2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Goal Line

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
From ARGONAVIS logo.svg
萌娘百科欢迎您乘坐南船座這艘航船,成為領航員的一員,並完善本條目☆Yosoro——

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

欢迎加入萌百BanG Dream!主题编辑交流群:750427313(入群请注明萌百ID)

Goal Line
Blu-ray付生产限定盘

Arg 1stSG.jpeg

通常盘

Arg 1stSG 2.jpg

曲名 ゴールライン
译名 Goal Line
收录单曲 ゴールライン
收录专辑 Starry Line
音轨2 流星雨
音轨3 逢のうた
作词 中村 航
渡辺拓也
作曲 渡辺拓也
编曲 渡辺拓也
演唱 Argonavis
七星蓮(CV.伊藤昌弘
五稜结人(CV.日向大輔
的場航海(CV.前田誠二
桔梗凜生(CV.森島秀太
白石萬浬(CV.橋本祥平
BPM 190
发行 Bushiroad Music
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音乐

简介

ゴールライン》是《BanG Dream!》男子企划《ARGONAVIS from BanG Dream!》旗下组合Argonavis 1st单曲《ゴールライン》中的主打曲目。单曲发售于2019年2月20日。

此歌曲作為卡片戰鬥先導者《プレミアムコレクション2019》的廣告歌曲。此曲亦為動畫第1、2、3、6、7、8、11、12话的插入曲。

劇情

Nuvola apps important blue.svg
以下内容含有剧透成分,可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读

的場航海作詞,最初並沒有曲,但在七星蓮想說服桔梗凜生加入樂隊,認為樂隊說不定也能找到那份熱血後,將航海的歌詞本遞給了凜生,希望對方譜曲,而凜生也確實完成,並以四人形態與咖啡廳老闆八甲田健三一起演奏。

歌曲试听

歌词

翻译:Ronny

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 七星蓮 五稜结人 的場航海 桔梗凛生 白石万浬 合唱

いつか見た希望には辿り着いたかい?
不知不觉间已经抵达曾经的梦想了吗?
そうさ 今がゴールじゃないんだよ
没错 但这里还不是终点
ここまで来たんだろう?
都走到这一步了 对吧?
生きてるだけじゃ 死んでいるようだ
只是活着的人 与行尸走肉无异
はみ出した思いが あふれ出した
无法抑制的感情 满溢于心中
悔し涙に 負けないようにと
立下志向 不向苦恨的泪水认输
物語の芽は 生まれ育ったんだ
全新的故事 已经萌发出新芽
諦めないこと誓ってきたんだ
我们曾许下誓言绝不放弃
譲れない大原則
这是无可退让的底线
遠く思えた場所 手伸ばし
曾以为遥远的地方 已触手可及
ここまで来たけど
竟然已经走了这么远
いつか見た希望には辿り着いたかい?
不知不觉间 已经抵达曾经的梦想了吗?
そうさ 今がゴールじゃないんだよ
没错 但这里还不是终点
風はまだ強く吹いている
满帆的劲风依然在吹
きっと 答えを探し続けて
一定是不断追寻着答案
ここまで来たんだろう?
我们才来到了这里吧?
終わりはまだ見えないよ
要说结束还为时尚早
伝えたい言葉だけ 選んで迷ってた
不知该传达什么话语 我们曾犹豫不决
心の奥底に 眠る旋律メロディー
旋律也随之 沉眠于心底
(どんな時だって 今日だって)
(不论何时 包括今天)
目醒めた場所がスタートライン
醒来的地方便是起跑线
(そうだいつだって 今日だって)
(没错不论何时 包括今天)
ふりだしは何処にでもある
任何地方都有着起点
狼煙を上げるのは誰だ?
发出启动信号的会是谁?
そうさ 今がゴールじゃないんだよ
没错 这里还不是终点
君が見た栄光のステージへと きっと…
追寻着你曾憧憬的光辉舞台 一定能…
心を震わせながら
震撼着人们的心灵
どこまで行くんだろう?
走到任何地方吧?
終わりはまだ見えないよ
要说结束还为时尚早
いつか見た希望には辿り着いたかい?
不知不觉间 已经抵达曾经的梦想了吗?
君が見たステージへ辿り着いたかい?
你已经抵达 曾经憧憬的光辉舞台了吗?
そうだ 今がゴールじゃないんだよ
没错 但这里还不是终点
風はまだ強く吹いている
满帆的劲风依然在吹
きっと 答えを探し続けて
一定是不断追寻着答案
ここまで来たんだろう?
我们才来到了这里吧?
終わりはまだ見えないよ 見えないよ
要说结束还为时尚早 为时尚早啊
今また 始まろう――
现在 再次启航吧——


外部链接与注释