挚友
跳转到导航
跳转到搜索
萌娘百科欢迎您乘坐南船座這艘航船,成為領航員的一員,並完善本條目☆Yosoro——
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
欢迎加入萌百BanG Dream!主题编辑交流群:750427313(入群请注明萌百ID)
| ダチフレンド | |
| 译名 | 摯友 |
| 作词 | 中村航 |
| 作曲 | 廣澤優也(HANO)/青木宏憲(HANO) |
| 编曲 | 廣澤優也(HANO)/青木宏憲(HANO) |
| 演唱 | 神之島風太(CV.中島良樹) 椿大和(CV.金子誠) 早坂絋平(CV.阿部敦) 若草葵(CV.酒井廣大) 五島岬(CV.吉野裕行) |
| BPM | 150 |
| 收录唱片 | |
| ピース![展开/折叠曲目列表]
アルゴナビス AAside Memorial Album DISC3[展开/折叠曲目列表] | |
《ダチフレンド》是男子乐队企划《from ARGONAVIS》(原《ARGONAVIS from BanG Dream!》)旗下乐队风神RIZING!的原創曲。
简介
本曲首次公開於2020年4月17日的廣播ARGONAVIS from BanG Dream! AAside Radio ROYAL FES中。
数字单曲发行于2021年3月14日。本曲收录于2022年9月14日发售的风神RIZING!1st专辑《ピース!》,以及2023年4月12日发售的《アルゴナビス AAside Memorial Album》DISC3。
本曲是以若草葵为印象的歌曲,主要由神之島風太與若草葵合唱。劇情講述若草葵回長崎為養母慶生所引發的一系列故事。
歌曲试听
乐曲剧情
宽屏模式显示视频
歌词
翻译:社[1](略有修改)
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
神之島風太 椿大和 早坂絋平 若草葵 五島岬 風太、葵 合唱
ホントのカンケイ探 してた
探寻着我们间真正关系的
つむじ曲 がりのアマノジャク
倔强的天邪鬼
「素直 になれ」とゆーけれど
虽然说着“变得直率点吧”
なんか照 れ臭 いし (Yeah! Wow…)
但总觉得很难为情 (Yeah! Wow…)
パカげたことならば ためらわず (Pon Pon!)
如果只是做一些傻事的话 才不会犹豫 (Pon Pon!)
闹起来 叫起来 像往常一样打趣说笑 (Yeah!)
だけど今日 は腹 割 って
但是今天是在推心置腹
ホンネの一 つ二 つ (Everybody Say!)
一句 两句 道出真心话 (Everybody Say!)
独处(嗯……) 虽然讨厌(……对吧)
但抛下别人…… 更令人讨厌!
哪怕是少了一个人?(少了一个人?)
我也无法思考了哟 有点难为情
一直在寻找 归宿的我——
是朋友 是伙伴 还是家人?
どれもそうだし (どれかだけじゃない)
好像每一种都是 (好像又不止一种)
おれらマジ“ダチフレンド”
因为我们是最真挚的朋友
是被看不见的风紧紧系住
かけがえないカンケイ
无可代替的关系
“ただいま”って言 えるおまえらと
与说着“我回来了”的你们
ダチ・フォーエバー!
相伴永远!
(Wow…)
(Wow…)
それちっちゃなボタンの掛 け違 い
一个微不足道的过错
バカが誤解 を加速 して
加快了笨蛋的误解
必须要变得坦率!
因为我们的目标是相同的 (Welcome to my home!)
我们都不是(嗯……) 一个人对吧(……是吧)
さりげない言葉 優 しく
不经意的话语 被温柔地诉说
就算不再做说明 (不再做说明)
わかってくれるから 膝 を抱 えながら
我也能明白 一边环抱着膝盖
一边又总在寻找 归宿的我——
プラザーだとか 相棒 とか ソウルメイト?
是兄弟 是搭档 还是灵魂伴侣?
どれもそうだな (どれもイケてる)
每一种似乎都是 (每一种都帅呆了)
おれらマジ“ダチフレンド”
因为我们是最真挚的朋友
是如细胞般紧紧相连
ほっとするカンケイ
安心可靠的关系
“おかえり”って言 えるおまえらと
与说着“欢迎回来”的你们
ダチ・フォーエバー!
相伴永远!
(ワン! ツー! ワンツースリーフォーファイブ!)
(One! Two! One two three four five!)
是朋友 是伙伴 又或是家人
そのすべて ガチでこれ
这些全部 皆是合理
おれたちマジ“ダチフレンド”
因为我们是最真挚的朋友
是被看不见的风紧紧系住
かけがえないカンケイ
无可代替的关系
“ただいま”を言 えるこの場所 から一一
从能说出“我回来了”的这个地方开始——
ダチ・フォーエバー!
相伴永远!
ありがとう!
感谢有你!
ダチ·フォーエバー!
相伴永远!
注释
外部链接
- (日文)官网数字单曲页面
