• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

re:play

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
From ARGONAVIS logo.svg
萌娘百科歡迎您乘坐南船座這艘航船,成為領航員的一員,並完善本條目☆Yosoro——

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

歡迎加入萌百BanG Dream!主題編輯交流群:750427313(入群請註明萌百ID)

re:play
Friction.png
所在專輯封面
演唱 Epsilon phi icon.pngεpsilonΦ
宇治川紫夕(CV.榊原優希
二條遙(CV.梶原岳人
二條奏(CV.市川太一
鞍馬唯臣(CV.峰岸佳
烏丸玲司(CV.立花慎之介
作詞 TAKE(FLOW
作曲 TAKE(FLOW)
編曲 TAKE(FLOW)
收錄唱片
Friction[展開/摺疊曲目列表]

《re:play》是男子樂隊企劃《from ARGONAVIS》旗下樂隊εpsilonΦ的原創曲。

簡介

本曲完整版首次公開於2022年9月4日發布的εpsilonΦ廣播劇+Sound Only Live「オルトロス-歪んだ天秤-」中。

本曲收錄於2022年9月21日發售的εpsilonΦ 1st專輯《Friction》。

Nuvola apps important blue.svg
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀

本曲是以鼓手烏丸玲司為印象的歌曲,可以看作是《Cynicaltic Fakestar》的續篇。前奏從鼓開始。歌詞表達了他的過去,以及對宇治川紫夕和Duck River社的感情。紫夕理解玲司的憤怒和痛苦,但同時嘲笑著他(歌曲第二段主歌有笑聲)。[1]

歌曲試聽

歌詞

翻譯:Betelgeuse_e[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 宇治川紫夕 二條遙 二條奏 鞍馬唯臣 烏丸玲司 合唱

めない悪夢あくむ まされてく感情かんじょう
無法清醒的噩夢 愈發敏銳的感情
せることい いかいた孤独こどくうみおぼれてく
這一切無法消失 只得溺於這憤怒痛苦與孤獨交織的深海
ただいま従順じゅうじゅん仮初かりそめ仮面かめん かぶ
現在就暫且帶上順從的假面
礼節れいせつわきまえ そろりそろりそろりチャンスをうかがってる
彬彬有禮 悄無聲息地伺機而動
ただあらがうだけ
儘管反抗就好
くるったこの世界線せかいせんを えるためのre:play
已然瘋狂的世界線 為了將之刷新重演的re:play
こわせない過去かこ未来みらい もどすたため
只為將那還未崩壞的過去與未來奪回
ゆがんだ記憶きおくかかえ それさえあそくせ
環抱著扭曲的記憶盡情玩耍吧
めちゃくちゃに残酷ざんこくな 世界せかいてで
直到這殘酷無情的世界盡頭
[re:play]これがゲームなら
[re:play]若這是場遊戲
[re:play]おわらせやしない
[re:play]願其永無終結
[re:play]ねがげるまで
[re:play]直到夙願達成
to be continued
to be continued
かくめた憎悪ぞうお 無力むりょくぎる今日きょう
隱匿掩藏的憎恨 無能為力的今日
つら過去かこ記憶きおく おのれ明日あすひも
過去痛苦的記憶 解脫此身的明日
よわさゆえのさけび それでもかえ
因軟弱而生的吶喊 即使這樣依舊重複著
to be continued
to be continued
もしあのときに もどれるのならばなんて
若是能回到那時 這種事是不可能存在的
ありもしないから やるせなさいらちのなみせる
只能徒勞無功任由心焦如焚
いますぐSteppin' out よわさをり Crazyな
現在就擺脫這一切 捨棄軟弱 陷入瘋狂
かかげた復讐ふくしゅう ゆらりゆらりゆらりこころともす Wow
掀起復仇的旗幟 於不經意間點燃心中之火 Wow
ただあらがうだけ いまはなって
只需反抗就好 現在即是解脫之時
くるったこの世界線せかいせんを えるためのre:play
已然瘋狂的世界線 為了將之刷新重演的re:play
後悔こうかいうみおよるそのまで
直到渡過那片悔恨深海之時
ゆがんだ記憶きおくかかえ それさえあそくせ
環抱著扭曲的記憶盡情玩耍吧
めちゃくちゃなこの日々ひびに わかれをげて
向著那紛亂不堪的日子 宣告永別吧
くるったこの世界線せかいせんを えるためのre:play
已然瘋狂的世界線 為了將之刷新重演的re:play
こわせない過去かこ未来みらい もどすたため
只為將那還未崩壞的過去與未來奪回
ゆがんだ記憶きおくかかえ それさえあそくせ
環抱著扭曲的記憶盡情玩耍吧
めちゃくちゃに残酷ざんこくな 世界せかいてで
直到這殘酷無情的世界盡頭
[re:play]これがゲームなら
[re:play]若這是場遊戲
[re:play]おわらせやしない
[re:play]願其永無終結
[re:play]ねがげるまで
[re:play]直到夙願達成
to be continued
to be continued
われたら
改變若成
それがre:play
那便是re:play

注釋

外部連結