• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Goal Line

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
From ARGONAVIS logo.svg
萌娘百科歡迎您乘坐南船座這艘航船,成為領航員的一員,並完善本條目☆Yosoro——

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

歡迎加入萌百BanG Dream!主題編輯交流群:750427313(入群請註明萌百ID)

ゴールライン
Blu-ray付生產限定盤

Arg 1stSG.jpeg

通常盤

Arg 1stSG 2.jpg

譯名 Goal Line
作詞 中村航
渡辺拓也
作曲 渡辺拓也
編曲 渡辺拓也
演唱 Argonavis icon.pngArgonavis
七星蓮(CV.伊藤昌弘
五稜結人(CV.日向大輔
的場航海(CV.前田誠二
桔梗凜生(CV.森島秀太
白石萬浬(CV.橋本祥平
BPM 190
發行 Bushiroad Music
收錄唱片
ゴールライン[展開曲目列表]
  1. ゴールライン
  2. 流星雨
  3. 逢のうた
  4. ゴールライン -instrumental-
  5. 流星雨 -instrumental-
  6. 逢のうた -instrumental-

Starry Line[展開曲目列表]

ゴールライン》是男子樂隊企劃《from ARGONAVIS》(原《ARGONAVIS from BanG Dream!》)旗下樂隊Argonavis的原創曲。

簡介

完整版首次公開於2018年12月10日舉辦的Argonavis 0-BEYOND LIVE -始動-中。

本曲為2019年2月20日發售的Argonavis 1st單曲《ゴールライン》中的主打曲目。本曲同時收錄於2020年8月12日發售的Argonavis 1st專輯《Starry Line》,以及2023年4月12日發售的《アルゴナビス AAside Memorial Album》DISC4。

此歌曲作為卡片戰鬥先導者《プレミアムコレクション2019》的廣告歌曲。此曲亦為動畫第1、2、3、6、7、8、11、12話的插入曲。

劇情

Nuvola apps important blue.svg
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀

的場航海作詞,最初並沒有曲,但在七星蓮想說服桔梗凜生加入樂隊,認為樂隊說不定也能找到那份熱血後,將航海的歌詞本遞給了凜生,希望對方譜曲,而凜生也確實完成,並以四人形態與咖啡廳老闆八甲田健三一起演奏。

歌曲試聽

完整版

キミステ內改編版

MV

真人版
寬屏模式顯示視頻

動畫版(short ver.)
寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯:Ronny

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 七星蓮 五稜結人 的場航海 桔梗凜生 白石萬浬 合唱

いつか希望きぼうには辿たどいたかい?
不知不覺間已經抵達曾經的夢想了嗎?
そうさ いまがゴールじゃないんだよ
沒錯 但這裡還不是終點
ここまでたんだろう?
都走到這一步了 對吧?
きてるだけじゃ んでいるようだ
只是活著的人 與行屍走肉無異
はみしたおもいが あふれした
無法抑制的感情 滿溢於心中
くやなみだに けないようにと
立下志向 不向苦恨的淚水認輸
物語ものがたりは まれそだったんだ
全新的故事 已經萌發出新芽
あきらめないことちかってきたんだ
我們曾許下誓言絕不放棄
ゆずれない大原則だいげんそく
這是無可退讓的底線
とおおもえた場所ばしょ ばし
曾以為遙遠的地方 已觸手可及
ここまでたけど
竟然已經走了這麼遠
いつか希望きぼうには辿たどいたかい?
不知不覺間 已經抵達曾經的夢想了嗎?
そうさ いまがゴールじゃないんだよ
沒錯 但這裡還不是終點
かぜはまだつよいている
滿帆的勁風依然在吹
きっと こたえをさがつづけて
一定是不斷追尋著答案
ここまでたんだろう?
我們才來到了這裡吧?
わりはまだえないよ
要說結束還為時尚早
つたえたい言葉ことばだけ えらんでまよってた
不知該傳達什麼話語 我們曾猶豫不決
こころ奥底おくそこに ねむ旋律メロディー
旋律也隨之 沉眠於心底
(どんなだって 今日だって)(どんなときだって きょうだって)
(不論何時 包括今天)
目醒めざめた場所ばしょがスタートライン
醒來的地方便是起跑線
(そうだいつだって 今日だって)(そうだいつだって きょうだって)
(沒錯不論何時 包括今天)
ふりだしは何処どこにでもある
任何地方都有著起點
狼煙のろしげるのはだれだ?
發出啟動信號的會是誰?
そうさ いまがゴールじゃないんだよ
沒錯 這裡還不是終點
きみ栄光えいこうのステージへと きっと…
追尋著你曾憧憬的光輝舞台 一定能…
こころふるわせながら
震撼著人們的心靈
どこまでくんだろう?
走到任何地方吧?
わりはまだえないよ
要說結束還為時尚早
いつか希望きぼうには辿たどいたかい?
不知不覺間 已經抵達曾經的夢想了嗎?
きみたステージへ辿たどいたかい?
你已經抵達 曾經憧憬的光輝舞台了嗎?
そうだ いまがゴールじゃないんだよ
沒錯 但這裡還不是終點
かぜはまだつよいている
滿帆的勁風依然在吹
きっと こたえをさがつづけて
一定是不斷追尋著答案
ここまでたんだろう?
我們才來到了這裡吧?
わりはまだえないよ えないよ
要說結束還為時尚早 為時尚早啊
いままた はじまろう――
現在 再次啟航吧——

外部連結與注釋