• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Egoistic才Φ

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
From ARGONAVIS logo.svg
萌娘百科歡迎您乘坐南船座這艘航船,成為領航員的一員,並完善本條目☆Yosoro——

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

歡迎加入萌百BanG Dream!主題編輯交流群:750427313(入群請註明萌百ID)

Egoistic才Φ
數字單曲封面

Egoistic才Φ 數字單曲.png

AAside內封面

Egoistic才-Φ aaside.png

演唱 Epsilon phi icon.pngεpsilonΦ
宇治川紫夕(CV.榊原優希
二條遙(CV.梶原岳人
二條奏(CV.市川太一
鞍馬唯臣(CV.峰岸佳
烏丸玲司(CV.立花慎之介
作詞 新田目駿
作曲 藤井健太郎
編曲 藤井健太郎
收錄唱片
Friction[展開/摺疊曲目列表]

アルゴナビス AAside Memorial Album DISC2[展開/摺疊曲目列表]

Egoistic才Φ是男子樂隊企劃《from ARGONAVIS》旗下樂隊εpsilonΦ的原創曲。

簡介

數字單曲發行於2022年3月16日。

本曲收錄於2022年9月21日發售的εpsilonΦ 1st專輯《Friction》,以及2023年4月12日發售的《アルゴナビス AAside Memorial Album》DISC2。

本曲是以二條遙為印象的歌曲,也是企劃內第一首不由主要vocal演唱的原創樂隊歌曲(不同於角色歌)。標題中的「才Φ」在日語中諧音「sci-fi」,即「科幻作品」。還有諧音請去歌里找

歌曲試聽

樂曲劇情

寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯:Betelgeuse_e[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 宇治川紫夕 二條遙 二條奏 鞍馬唯臣 烏丸玲司 合唱

ドラマチックなありきたりをきしめて
心心念念著老一套的戲劇性展開
勘違かんちが論理ろんり
儘是片面的謬誤
あきらめのわるものばかり
與斷念的惡徒
Hey come on!Hey come on!Hey common!
Hey come on! Hey come on! Hey common!
ねえ、どうしたの?
喂,這是怎麼了?
ah
ah
あちらこちら
隨處可見
かぞえきれないステージで
不計其數的舞台
平凡へいぼんstory
你那平平無奇的故事
だれもおまえやしない
誰都不想看
努力どりょく希望きぼう有象無象うぞうむぞうでしょう
努力·希望·豐富多彩才對
期待きたい未来みらい・くだらない
期待·未來·索然無味
まえ景色けしきには
對於近在眼前的風景
いつだってだれもいやしないさ
無論何時也不會有人厭惡吧
エゴイスティックな世界せかいせてやるよ
就給你們看看自我中心的世界吧
うつったすべてにride on
凌駕於目之所及的一切之上
どうしようもない残酷ざんこくなリアルのなか
既然身處的現實殘酷得無可救藥
見上みあげろよ 見上みあげろよ 見上みあげろよ ほら
那就抬起頭吧 抬起頭吧 抬起頭吧 看啊
エキセントリックな個性こせいせてくれよ
就給你們看看自我中心的個性吧
退屈たいくつしのぎくらいには上等じょうとう
聊以自遣才是無上之選
精一杯せいいっぱい来世らいせにでもねがえばいいじゃん
全力祈願來世難道不好嗎
理想りそうてき魅力みりょくてき奇跡きせきてきなfiction
痴心妄想 攝人心魄 堪稱奇蹟的臆想
(fi feel like)
(fi feel like)
(fi feel like)
(fi feel like)
着飾きかざってるマリオネットにだまされて
被盛裝的提線木偶所欺騙
(You are fake me out しんじてたのに)
(我明明那麼信任你 你卻欺騙了我)
いつも本物ほんもの偽物にせものがわからないままで
總是這樣真假難辨
大好だいす大嫌だいきら馬鹿ばかみたい
喜歡 討厭 愚不可及
ねえ、そうだろう?
喂,難道不是嗎?
ah
ah
鈍感どんかん信者しんじゃはいつのにかうばわれてる
遲鈍的信徒不知不覺間被奪去
(You are take me outどこかのくにへ)
(我任由你帶走 去往未知的國度)
勇敢ゆうかん勇者ゆうしゃだれいのりをささぐの?
勇敢的勇者又能向誰獻上祈禱?
神様かみさま仏様ほとけさま何様なにさまこのありさま
是神明是佛祖還是誰 在此種境遇下
しめされたこたえなど
對於顯現出的答案
しんじても(すくわれない)
即使相信(也得不到救贖)
幻想げんそうとらわれてきるのは
囚禁在幻想之中的生活
ひどくくだらないな
簡直無聊至極
エゴイスティックな最後さいごせてやるよ
就給你們看看自我中心的末路吧
がった歴史れきしにride on
凌駕於迄今為止的歷史之上
妄想もうそうばっかのインダストリアルのままで
妄想依舊如流水線生產
どいてろよ どいてろよ どいてろよ ほら
全都給我滾開 滾開 滾開 看吧
叙述じょじゅつトリックにかくされた真実しんじつ
被敘述詭計所掩蓋的真相
気付きづかされたそのかお最高さいこう
發覺之時的表情精彩無比
どうせなら現世げんせにでもかなえばいいじゃん
乾脆就在現實中成真也好
破滅はめつてき刺激しげきてき悲劇ひげきてきなfiction
支離破碎 亢奮刺激 慘切悲戚的臆想
平等びょうどう平等びょうどう
對公平的不公
ゆがんだルールのなか
在扭曲的規則之中
だれ采配さいはい えらばれない)
(不願投入任何人麾下)
健全けんぜん健全けんぜん
對健全的殘缺
みにくあらそいばかり
隨處儘是醜惡的爭端
だれさいφ おしえてよ)
(告訴我是誰得到了才能的戰利品)
たされないねがいなど意味いみはない
願望無法實現便毫無意義
(いつになっても)
(無論何時)
あとすこし もうすこし そんなもの
還差點 再等等 這種話
もうきたんだ どうでもいいんだ
早就聽膩了 已經無所謂了
エゴイスティックな世界せかいせてやるよ
就給你們看看自我中心的世界吧
うつったすべてにride on
凌駕於目之所及的一切之上
どうしようもない残酷ざんこくなリアルのなか
既然身處的現實殘酷得無可救藥
見上みあげろよ 見上みあげろよ 見上みあげろよ ほら
那就抬起頭吧 抬起頭吧 抬起頭吧 看啊
エキセントリックな個性こせいせてくれよ
就給你們看看自我中心的個性吧
退屈たいくつしのぎくらいには上等じょうとう
聊以自遣才是無上之選
精一杯せいいっぱい来世らいせにでもねがえばいいじゃん
全力祈願來世難道不好嗎
理想りそうてき魅力みりょくてき奇跡きせきてきなfiction
痴心妄想 攝人心魄 堪稱奇蹟的臆想
(fi feel like)
(fi feel like)
エンディングにdive
躍入終章
(fi feel like)
(fi feel like)
結局けっきょくはlive
結局仍是存活
(fi feel like)
(fi feel like)
fi feel like
fi feel like

注釋

外部連結