• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Overdrive

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
From ARGONAVIS logo.svg
萌娘百科歡迎您乘坐南船座這艘航船,成為領航員的一員,並完善本條目☆Yosoro——

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

歡迎加入萌百BanG Dream!主題編輯交流群:750427313(入群請註明萌百ID)

オーバードライブ
Eyes通常盤.jpg
所在專輯封面
演唱 Epsilon phi icon.pngεpsilonΦ
宇治川紫夕(CV.榊原優希
二條遙(CV.梶原岳人
二條奏(CV.市川太一
鞍馬唯臣(CV.石谷春貴
烏丸玲司(CV.立花慎之介
作詞 アザミ
作曲 アザミ
編曲 アザミ
收錄專輯
eyes[展開/摺疊曲目列表]
  1. Overlord
  2. S&S
  3. オーバードライブ
  4. Re:ノイズ
  5. Malus

オーバードライブ」是男子樂隊企劃《from ARGONAVIS》旗下樂隊εpsilonΦ的原創曲。

簡介

本曲首次公開於2024年3月3日舉辦的εpsilonΦ LIVE 2024 - Overlord -演出中。

本曲收錄於2025年3月26日發售的迷你專輯《eyes》。

歌曲試聽

歌詞

翻譯:小兔還在找[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 宇治川紫夕 二條遙 二條奏 鞍馬唯臣 烏丸玲司 合唱

れるわけがないでしょ?
怎麼可能擺脫我呢?
さあったお粗末そまつ無限むげんループ
來吧 讓我們陷入這可悲的無盡循環
こわしたくなるようなかべつくってなさもとめるsilly rat
一邊築起讓人恨不得摧毀的高牆 一邊像蠢老鼠一樣渴求憐憫
あきれないであげるよ
可我不會對你失望的哦
無関心むかんしんつくろってるそのダーティ・アナーキースーツ
用冷漠來裝點着叛逆外套
逃亡とうぼうしても意味いみない からむジェミナイ
逃亡也沒有意義 糾纏一起的雙子星
らしたいおとなどはどうでもいいがそのつらゆがませるなら
想搞出什麼聲響根本無所謂 但若想讓那張臉扭曲的話
マスト・オーバー・ドライブ・ペダル
就必須使用過載效果器
やめ反逆者はんぎゃくしゃ
懺悔吧反叛者
ぼくはコンダクター
我才是指揮家
かく快楽かいらく主義しゅぎしゃのマゾヒズム
隱藏起受虐傾向的享樂主義者
もうすで弱者じゃくしゃ
既然已經淪為弱者了
ていうかいいてんとってもなんにも関係かんけいないじゃんか。
也就是說取得高分也毫無意義不是嗎。
与太話よたばなし
在說些什麼無聊的話
無問題もうまんたい抵抗ていこうしてもおなにごったながれてる
沒問題!就算你如何抵抗 我們都流着同樣污濁的血
無関心むかんしんなんてちゃめしもかすんじゃうくらいに見飽みあきてる
不關心 我早就看膩到 連日常都變得乏味
掌握しょうあくして、きみいやって、いた教授きょうじゅして、トラウマかいざんして、
掌控你的一切,把你逼到絕路,讓你體會痛苦,重新編寫你的創傷,
改心かいしんして、それも中断ちゅうだんして、
即使你悔改,我也不會給你機會,
はしにもうつれぬまま。
我的眼中也不會有你/我也映不進你眼中。
幼気いたいけ迂闊うかつ
天真又魯莽的樣子
なあだまってちゃわかんないって片方かたほうがそう不安定ふあんていだと
不說話我怎麼知道你的想法 你一旦開始躁動
もう快感かいかんでたまんないからsunriseはしずめておくからね
我就興奮得停不下來 所以我會徹底掐滅希望
ほらめてみなよ まだこえあらげないならやめてあげられないよ
來吧 有本事就阻止我 如果還不怒吼的話 我可不會停手喔
マスト・オーバー・ドライブ・ペダル
必須使用過載效果器
ぼくわるくない
不是我的錯
ぼくはわるくない
真的不是我的錯
つばさひろげたきみわるいのさ
是你展開翅膀飛翔 才讓一切出了錯
ヒーローはんだんだ
英雄已死
もうだったらいいてんとってもなんにも関係かんけいないじゃんか。
那樣的話就算你再優秀也根本沒有意義嘛。
店仕舞みせじまい
關門大吉
無問題もうまんたい抵抗ていこうしてもおなにごったながれてる
沒問題!就算你如何抵抗 我們都流着同樣污濁的血
無関心むかんしんなんてちゃめしもかすんじゃうくらいに見飽みあきてる
不關心 我早就看膩到 連日常都變得無趣
無関係むかんけいみたいにそらしてもにごったながれてる
即使你假裝無關故意迴避 我們依然流淌着同樣污濁的血
そう簡単かんたんはなしても輪廻りんね転生てんせい微笑ほほえまない
即使想要輕易地切斷一切 可就算輪迴轉生也不會眷顧於我
掌握しょうあくして、きみいやって、いた教授きょうじゅして、トラウマかいざんして、
掌控你的一切,把你逼到絕路,給予你痛苦,重新編寫你的創傷,
改心かいしんして、それも中断ちゅうだんして、
就算你悔改,我也不會給你機會,
はしうつまで。
直到哪怕用餘光 能夠映入視野為止。

註釋及外部連結