• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Leviathan

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
From ARGONAVIS logo.svg
萌娘百科歡迎您乘坐南船座這艘航船,成為領航員的一員,並完善本條目☆Yosoro——

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

歡迎加入萌百BanG Dream!主題編輯交流群:750427313(入群請註明萌百ID)

Leviathan
SIDEKICK通常盤.jpg
所在專輯封面
作詞 月蝕會議
作曲 月蝕會議
編曲 月蝕會議
演唱 Straystride icon.pngST//RAYRIDE
淀川麟太郎(CV.SHIN
天王寺龍介(CV.林勇
收錄專輯
SIDEKICK
  1. Leviathan
  2. GO CRAZY
  3. 絶唱フロンティア
  4. STRAYDASH//STARTDASH
  5. Carry on the STRIDE

Leviathan》是男子樂隊企劃《from ARGONAVIS》旗下樂隊ST//RAYRIDE的原創歌曲。

簡介

歌曲完整版首次公開於2024年1月18日舉辦的APOLLO RECORDS LIVE 2024 - We are the Star -演出中。

本曲收錄於2025年2月26日發售的迷你專輯《SIDEKICK》。

歌名「Leviathan」的字意為裂縫,在《聖經》中是象徵邪惡的一種海怪,通常被描述為鯨。

歌曲試聽

歌詞

翻譯:澀谷野生飯糰[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 淀川麟太郎 天王寺龍介 合唱

we are ST//RAYRIDE C'mon
we are ST//RAYRIDE C'mon
Just coming up さあ、はじめようか あらたなる航海こうかい
Just coming up 來 開始吧 新的遠航
だれおれらをめられない We'll not muck it up
誰都無法阻止我們 We'll not muck it up
That's good enough もうかぞれないくらいの Deadline
That's good enough 已有數不清的Deadline
もぐってきた もうてきはいなかった いまはただ まえまえ
潛入其中 早無人能敵 現在只需一心向前
どいつもこいつもいつもきずいばかり
每個人總是只會互相舔舐傷口
バカみたいな空騒からさわぎだな
真是像個傻子一樣滑稽喧囂
No more だまっててな わらいたきゃわらえばいい
No more 閉嘴瞧着 想笑就笑吧
Everything will be all right
Everything will be all right
Follow me, just go for life
Follow me, just go for life
Raise our noble pride and grab the light
Raise our noble pride and grab the light
We are mighty pirates
We are mighty pirates
Everything will be all right
Everything will be all right
Follow me, just go to
Follow me, just go to
Get down,get down
Get down, get down
Get down,get down
Get down, get down
brace yourself now
brace yourself now
Devote your voice やぶれたかずながしたなみだ
Devote your voice 伴隨敗北流下的淚水
このうみつくるなら
若能匯聚出這片海洋
Like a Leviathan 華麗かれいおよってせるよ
Like a Leviathan 就優雅地從中游過
さあえらびなよ
來 選擇吧
Dead or comrade
Dead or comrade
わりえしない毎日まいにち嫌気いやけしたんだろ?
沒有變化的每天 難免讓人厭倦吧?
いまぐ board on もう無問題むもんだい
現在就登船 已經準備萬全
退屈たいくつとサヨナラしようか
來和無聊說聲再見
いまかがやつきひかりらしいたはなのように
如在璀璨的月光照耀下盛開的花朵
くら時代じだい やみ穿うがつ 地図ちずいそのさきへいざすすまん come on
黑暗的時代 穿過陰霾 向着地圖上沒有的遠方前進 come on
Devote your voice かくしたいかりに
Devote your voice 將那無處發泄的憤怒
もう一度いちどけて
再一次用火點燃
そうさ かかげよう きっと道標みちしるべになるだろう
然後高高舉起 一定會成為路標
かぜく No pain, no gain
逆風吹拂 No pain, no gain
Everything will be alright
Everything will be alright
Follow me, just go for life
Follow me, just go for life
Raise our noble pride and grab the light
Raise our noble pride and grab the light
We are mighty pirates
We are mighty pirates
Everything will be alright
Everything will be alright
Follow me, just go to
Follow me, just go to
Get down, get down
Get down, get down
get down,
get down,
Devote your voice やぶれたかずながしたなみだ
Devote your voice 伴隨敗北流下的淚水
このうみつくるなら
若能匯聚出這片海洋
Like a Leviathan 華麗かれいおよってせるよ
Like a Leviathan 就優雅地從中游過
さあえらびなよ
來 選擇吧
Dead or comrade
Dead or comrade
Dead or comrade
Dead or comrade
Dead or comrade
Dead or comrade

外部連結與註釋