• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

銀之百合

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
From ARGONAVIS logo.svg
萌娘百科歡迎您乘坐南船座這艘航船,成為領航員的一員,並完善本條目☆Yosoro——

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

歡迎加入萌百BanG Dream!主題編輯交流群:750427313(入群請註明萌百ID)

銀の百合
銀之百合.jpg
專輯封面
譯名 銀之百合
作詞 マオ(シド
作曲 御恵明希(シド)
編曲 シド
演唱 Fantome iris icon.pngFantôme Iris
FELIX(CV.朗斯貝里·亞瑟
LIGHT(CV.和田將彌
ZACK(CV.福山潤
HARU(CV.代永翼
D(CV.鮎川太陽
BPM 195
收錄唱片
銀の百合/バンザイRIZING!!!/光の悪魔[展開/摺疊曲目列表]
Atype
  1. 銀の百合
  2. バンザイRIZING!!!
  3. 光の悪魔
  4. histoire
  5. 誘惑
  6. ボイスドラマ「histoire des vampires」
Btype
  1. 銀の百合
  2. バンザイRIZING!!!
  3. 光の悪魔
  4. 上京上等行ってきまーす☆
  5. HOT LIMIT
  6. ボイスドラマ「フウライ上京物語」
Ctype
  1. 銀の百合
  2. バンザイRIZING!!!
  3. 光の悪魔
  4. Play With You
  5. ロキ
  6. ボイスドラマ「コドモノアソビ」

miroir[展開/摺疊曲目列表]

アルゴナビス AAside Memorial Album DISC1[展開/摺疊曲目列表]

銀の百合》是男子樂隊企劃《from ARGONAVIS》(原《ARGONAVIS from BanG Dream!》)旗下樂隊Fantôme Iris的第一首原創曲。

簡介

2020年4月26日公開本曲與「狂喜のメロディ」、「ザクロ」均為SID供曲。完整版首次公開於2020年4月28日舉辦的CROSSING SOL Day1。

本曲收錄在2020年12月9日發售的迷你專輯「銀の百合/バンザイRIZING!!!/光の悪魔」、2022年9月7日發售的Fantôme Iris 1st專輯「miroir」,以及2023年4月12日發售的「アルゴナビス AAside Memorial Album」DISC1。

此曲為電視動畫《ARGONAVIS from BanG Dream! ANIMATION》第11話插入曲。

歌曲試聽

完整版

キミステ內改編版

PV

寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯:一口十個小蠑螈[1](略有改動)

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 FELIX LIGHT ZACK HARU D 合唱

月夜つきよらされて ひかる われらは ぎん百合ゆり
在夜月照耀下熠熠生輝 吾等名為銀之百合
今宵こよい かなでる旋律せんりつよ はかなれて ひび
今夜所奏的旋律唷 飄渺搖曳着響起
さあはじめよう この幻想ゆめは もうめられないから
來 開始吧 因為這場幻想夢境 已經無法停止
つばさひろげて 深紅しんくよるに けてくイメージで
展開雙翼 就此溶解於 緋紅的夜之幻想中
ばたけ 魅惑みわくのステージ まくとされた
展翅高飛 魅惑的舞台 已然落下帷幕
なにもかもはこのよるのため みだ
一切都是為了這個夜晚 盡情綻放罷
闇夜やみよながされて きる ぼくらのこえ とどかない
在暗夜裏隨波逐流 吾等的聲音無法傳達
出口でぐちのない この幻想ゆめに つかれたなら ほら
無處可逃的 這場幻想夢境里 若已疲憊不堪 看吧
あこがつづけた 未来みらいを きっとつかめるとしんじて
所憧憬的 不斷延續的未來 堅信一定能將之握於手中
ぼくらがそうだったように きみわれるさ
你也可以同吾等一樣 就此轉變
なにもかもはこのよるのため みだ
一切都是為了這個夜晚 盡情綻放罷
一緒いっしょよう このゆめを かなえてしいから
與吾等共同見證吧 為了讓 這個夢實現成真
つばさひろげて 深紅しんくよるに けてくイメージで
展開雙翼 就此溶解於 緋紅的夜之幻想中
ばたけ 魅惑みわくのステージ まくとされた
展翅高飛 魅惑的舞台 已然落下帷幕
高鳴たかな気持きもち おさえきれない
激動叫囂的心 亦無法平靜
なにもかもはこのよるのため みだ
一切都是為了這個夜晚 狂亂綻放罷

外部連結與註釋