• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

JUNCTION

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
From ARGONAVIS logo.svg
萌娘百科歡迎您乘坐南船座這艘航船,成為領航員的一員,並完善本條目☆Yosoro——

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

歡迎加入萌百BanG Dream!主題編輯交流群:750427313(入群請註明萌百ID)

JUNCTION
Blu-ray付生產限定盤

Argonavis 4th Single Blu-ray.webp

通常盤Atype-Character Jacket-

Arg 4th SG-1.webp

通常盤Btype-Artist Jacket-

Arg 4thSG-2.webp

作詞 中村航
作曲 渡辺拓也
編曲 渡辺拓也
演唱 Argonavis icon.pngArgonavis
七星蓮(CV.伊藤昌弘
五稜結人(CV.日向大輔
的場航海(CV.前田誠二
桔梗凜生(CV.森島秀太
白石萬浬(CV.橋本祥平
收錄唱片
JUNCTION/Y[展開/摺疊曲目列表]
  1. JUNCTION
  2. Y
  3. QUIET DANCE

CYAN[展開/摺疊曲目列表]

アルゴナビス AAside Memorial Album DISC4[展開/摺疊曲目列表]

《JUNCTION》是男子樂隊企劃 from ARGONAVIS 旗下樂隊 Argonavis 的原創曲。

簡介

本曲是Argonavis 4th單曲《JUNCTION/Y》中的主打曲目之一。單曲發售於2021年5月26日。

本曲同時收錄於2022年5月25日發售的Argonavis 2nd專輯《CYAN》,以及2023年4月12日發售的《アルゴナビス AAside Memorial Album》DISC4。

歌曲試聽

完整版

キミステ內改編版

關聯活動劇情

寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯:神樂079[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 七星蓮 五稜結人 的場航海 桔梗凜生 白石萬浬 合唱

何度なんどだって ぶつかって
無數次的碰撞
まじわって 自信じしんついたろ?
與交鋒 自信是否攢夠?
ちが物語ものがたり 全部ぜんぶきしめて
擦肩而過的劇情 全部記在心中
Rolling, We're Rolling
Rolling, We're Rolling
願望がんぼうころがってたんだっけ?
怕不是和願望一起跌倒了?
Be Circulation 感情かんじょううず まわ
旋轉交錯 掀起感情的漩渦
このさき立体りったい交差こうさ JUNCTION
前方之路 立體交錯 JUNCTION
こう勝負しょうぶ無間むげん 無限むげん 夢幻むげん
正面對決 無邊地獄般的夢幻場合
Ready Go! 全開ぜんかいけて(Crossing Bout!)
Ready Go! 全速出擊(Crossing Bout!)
あの絶対的ぜったいてきひかりつか(衝突しょうとつおそれずに)
抓住那道絕對的光芒(不必懼怕衝突)
全身全霊ぜんしんぜんれいだん ちあげろ(Cross Beat)
全力以赴 射出凝聚靈魂的子彈(Cross Beat)
れて けて かさなって
去觸碰 去相融 去交錯
このすべけて
此時此刻 賭上所有
め Change the World!
下定決心 Change the World!
あわれみのピエロをえんじても
扮演着可憐的小丑
こたえはなかった
答案依然沒有出現
逡巡しゅんじゅんのドレス全部ぜんぶてて
索性卸下遲疑的外殼
Blowing, I'm Blowing
Blowing, I'm Blowing
羨望せんぼうあがってたんだっけ?
是嚮往使我如此雀躍嗎?
Be Vibration 感情かんじょうのBeat加速かそくする
心緒起伏 感情的律動加速
そのさきあとなんマイル?JUNCTION
還有多久 才能與你匯合
もうすこしってどれくらい?
「只差一點」又是多遠?
Ready Go! 全速ぜんそくらせ(Crossing Bout!)
Ready Go! 全力演奏(Crossing Bout!)
あの相対的そうたいてきおとつか(衝動しょうどうきしめて)
抓住那段相對的音符(接受所有衝動)
全力ぜんりょく前進ぜんしんだん ちあげろ(Cross Beat)
全力前進 射出凝聚動力的子彈(Cross Beat)
れて かんじて つながって
被撼動 共感受 再相連
この過去かこ明日あす
此時此刻 往日明天
さらして Change the World!
盡在眼前 Change the World!
もう一生いっしょう絶対ぜったいはなさない
這次絕不會再被你甩到身後
あの絶対的ぜったいてきひかりてへ
一起抵達那道絕對之光的盡頭
いま もつれってじりって
命運在此縱橫交錯
れて かんじて つながって——
彼此撼動 感受 相連——
Ready Go! 全開ぜんかいけて(Crossing Bout!)
Ready Go! 全速出擊(Crossing Bout!)
あの絶対的ぜったいてきひかりつか(衝突しょうとつおそれずに)
抓住那道絕對的光芒(不必懼怕衝突)
全身全霊ぜんしんぜんれいだん ちあげろ(Cross Beat)
全力以赴 射出凝聚靈魂的子彈(Cross Beat)
れて けて かさなって
去觸碰 去相融 去交錯
このすべけて
此時此刻 賭上所有
かなえて Change the World!
夢想實現 Change the World!
過去かこ明日あす
往日明天
かなえて Change the World!
皆能如願 Change the World!
Believe in Change the World!
Believe in Change the World!
Believe in Change the World!
Believe in Change the World!

外部鏈接與注釋