2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

星追フロンティア

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


星追Frontier.jpg
Movie by 神道P
歌曲名稱
星追フロンティア
星追Frontier
於2012年1月27日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
IA
P主
神道P
鏈接
Nicovideo 

星追フロンティア》(星追Frontier)是神道P於2012年1月27日投稿至niconicoVOCALOID原創歌曲,由IA演唱。收錄於專輯《神道Pの民族調のようで民族調らしくない少し民族調っぽいボカロ曲集》。

本曲是神道P的唯一一首殿堂曲,為慶祝IA發售而創作,MMD PV則是神道P提前做好的。

歌曲

作詞·作曲·編曲·PV 神道P
和聲 初音未來 · 鏡音鈴 · 巡音流歌
演唱 IA
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

澄み渡る大空の 遥か向こう側
萬里無雲的廣闊天空的 遙遠對側
手の届かぬ彼方 広く見渡しても
手觸碰不到的彼方 即使放眼遠望
綺麗なばかりの 星の合間
也只看到僅是美麗的 繁星縫隙
なにも見えぬはずの そこに何がある
理應是什麼都看不到的 在那裡有着些什麼呢
曲がることなき 奇跡の筋を辿って
沿着沒有彎道的 奇蹟之路前進
探し求める 未来へ続く道
尋求着 通往未來的續路
知る者もない 虚空に埋もれた輝き
誰也都不知道的 隱沒在虛空中的光輝
はるか 闇の中に 光る
在遙遠的 黑暗之中 發光發亮
ぼくたちの まだ知らぬもの
我們仍然 不知道的事物
かぞえ切れずに 終わるほどに
數之不絕 如臨終結的
生きる時には限りある
生命存在限期
等しく訪れる夜 共に
伴隨着 平等到訪我們的夜晚
生まれ続け増えゆく 名も無き星々の
不斷誕生增加着的 無名繁星
放つ光も多くが 闇に消え行く
它們所發出的光芒 大多都消失在黑暗之中
送られた色の 一つ一つ
被傳遞開去的光彩 一個接一個
できることならば全て受け止めたい
可以的話想要全都接收下來
聴こえますか 夜空の星が奏でる
聽得到嗎 夜空的繁星在演奏
繰り返す調べに 重なり合う
重複不斷的曲調 彼此交合堆積
乗せた言葉が 伝える心の声を
這份乘着言語 而傳開去的心之聲
もっと 深く感じたい
想要更加 深刻地感受它呢
押し寄せる 光の波の
蜂湧而至的 光之波浪的
すき間に淡く浮かぶ中に
夾縫之間淡泊漂飄之中的
素敵に響き合う星が
絕妙地互相鳴響的繁星
目に映る時信じて 集う
在映進眼帘的一刻深信不疑 匯集起來
(We are seeing only a handful of stars.
(我們能看見的星星只有一抔之數。
Behind the sky, innumerable stars are asleep.
 在天空的背後,無數星星正沉睡。
As long as you know it, we are fine....)
 只要你已知曉,我們便會安好……)
ぼくたちの まだ知らぬもの
我們仍然 不知道的事物
かぞえ切れずに 終わるほどに
數之不絕 如臨終結的
生きる時には限りある
生命存在限期
等しく訪れる夜
平等到訪我們的夜晚
押し寄せる 光の波の
蜂湧而至的 光之波浪的
すき間に淡く浮かぶ中に
夾縫之間淡泊漂飄之中的
素敵に響き合う星が
絕妙地互相鳴響的繁星
目に映る時信じて 集う
在映進眼帘的一刻深信不疑 匯集起來

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自:VOCALOID中文歌詞wiki