2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
依偎于月光花。
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by 関根香織 |
歌曲名称 |
夜顔に縋る。 依偎于月光花。 |
2022年9月30日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
るーぱあP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | これは、時代に置いて行かれた遊女の話。
这是一个,被时代抛弃的娼妓的故事。 |
” |
——るーぱあP投稿文 |
《夜顔に縋る。》是るーぱあP2022年9月30日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。
歌曲
作词·作曲·编曲·PV | るーぱあP |
混音 | うるふ |
曲绘 | 関根香織 |
演唱 | IA |
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
逢えずとも触れずとも
未能相逢,未能触摸
夜顔は咲くばかり
夜容颜依旧盛放
今宵はきっと…
今夜必定...
蓄えかけの髭ちくり
尚未成熟的髭微微刺痛
永遠を信じた夜会草
在那信仰永恒的夜会场
ざん切り頭の音せずに
默然无声切割
門が閉じる
大门关闭
月は幾度も欠けて
月儿已多次凋零
錆びた鏡を照らした
映照在斑驳的镜子上
刺しゅう針がちと光る
刺绣针轻轻闪烁
濡れた糸先に酔って
沉醉在湿润的线头
恋焦がれても逢えずとも
即便燃烧恋焰却未相遇
夜顔が咲くばかり
夜容颜仍然盛开
夢で逢えどあんた
在梦中相遇的你
泡沫に消えてしまう
却随泡沫而散去
待ち望んでも涙枯れど
期盼亦枯竭了眼泪
きぬ糸を刺すばかり
唯有刺破丝线
朝が顔を出すまでは
等到黎明展露笑颜
あと何針を縫えば
还需缝制多少次的针线
あんた此処に熱を重ねてくれるの
你是否将热情堆积于此
きっと時代を携えて来るのね
必定随着时光而来
濡らした袖、凝らした花、全部抱きしめて
湿润的袖子、花朵凝固、尽情拥抱
逢えずとも触れずとも
未能相遇 未能触摸
夜顔が咲くばかり
夜容颜依然盛放
夢を見せたあんた
在梦中给我展示的你
泡沫に消えてしまう
却在泡沫中消散
待ち望んでも涙果てど
渴望也枯竭了眼泪
来ぬ人を好くばかり
唯有深爱未至之人
朝が顔を出すならば
等待晨曦的降临
夜顔は散るばかり
夜容颜将随风飘散