2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
柏拉图式爱情
(重定向自プラトニック·ラヴ)
Illustration by 一二三ん |
歌曲名称 |
プラトニック・ラヴ 柏拉图式爱情 |
于2015年6月3日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
メル |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「甘い甘い恋をしました。」
“谈了场甜美甜美的恋爱。” |
” |
——メル投稿文 |
《プラトニック・ラヴ》是メル于2015年6月3日投稿至niconico与YouTube的VOCALOID歌曲,由IA演唱。
本曲为メル的第七作,目前已达成殿堂。在专辑tribute to mer中收录了ケイエヌ重编曲的版本。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Alice/箱庭博物館[1]
黑字为歌词,灰字为视频文案
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「もう、さようならなんだ。」
「已經,到了該說再見的時候了。」
「普通に好きだよ。」
「就很普通地喜歡你啊。」
だらだらと続く毎日
渾渾噩噩度過每一天
愛を飼って現実逃避
馴養著愛來逃避現實
夏がくる気がしたからさ
總覺得夏天就快來了
君を連れて逃げちゃおうかな
該不該帶著你逃走呢
ウォーアイニーさ
我我我愛你
「大体、そんな気分。」
「大概,就是這樣的心情吧。」
人生なんて辞めにしたいよね
好想放棄人生啊
愛されたいわ
好好好想被愛
「はいはい、もういいわ。」
「是是,別說了。」
相談があるの
坐下來談談的
プラトニック・オン・サンデー
だんだんと年を重ねて
漸漸地年歲增長
夢も希望もなにもありません
夢想啊希望啊什麼都沒有了
最低な人生だけど
雖說是場糟糕透頂的人生
甘い甘い恋をしました
卻談了場甜美甜美的戀愛呢
アイラービューさ
I I I Love You
「大概、そんな事。」
「大概,就是這回事吧。」
片想いなんて辞めにしたいよね
好想放棄單戀啊
ねぇ、生きていたいわ
吶吶、好想繼續活下去
「ばいばい、また今度。」
「拜拜、下次見了。」
君の好きな歌ずっとずっと聴いてるの
我會永遠永遠聽著你喜歡的歌的
最終電車がだんだん近づいて
末末末班電車漸漸駛近了
「そろそろ行かなきゃ。」
「差不多該走了呢。」
裾を掴んだ
拉住了你衣服的下擺
「ねぇ、行かないで。」って
「吶、別離開我。」
「はいはい、かわいいね。」
「是是,你真可愛呢。」
「恥ずかしいけれど。ねぇ、抱きしめていい?」
「雖然很害羞。吶、可以抱我嗎?」
ウォーアイニーさ
我我我愛你
「大体、そんな気分。」
「大概,就是這樣的心情吧。」
人生は意外と美しいよね
人生真是超乎想像地美麗啊
アイラービューさ
I I I Love You
「大概、そんな事。」
「大概,就是這回事吧。」
花の蜜を吸って
吸吮著花蜜
マイ・ライフ・イズ・ビューティフル
「案外さ。それだけで幸せなのかも。」
「說不定。光是這樣就算得上是幸福吧。」
|
注释与外部链接
- ↑ 转载自VOCALOID中文歌詞wiki。