• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

アイル

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Aisle
アイル
遊戲封面
アイル (Harmonized ver.) MLTD.png
專輯封面
ML Manga 3 Special Edition.jpeg
演唱 主唱:
伊吹翼Machico
Harmonized ver. 和聲:
茱莉亞愛美
真壁瑞希阿部里果
作詞 きみコ
作曲 佐々木淳
編曲 nano.RIPE
BPM 180
收錄專輯 THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 3 オリジナルCD付き特別版
偶像大師 百萬現場 劇場時光
站位
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon all.png
All
5 11 7 12 17
224 489 283 492 794

アイル是手機卡牌社交遊戲《偶像大師 MILLION LIVE!》的同名衍生漫畫《THE IDOLM@STER MILLION LIVE!》第三卷特別版附贈CD(THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 3 オリジナルCD付き特別版)中收錄的原創曲目。

簡介

MLTD主視覺圖

アイル是第一首誕生於偶像大師漫畫化企劃的全新原創歌曲。

在漫畫《THE IDOLM@STER MILLION LIVE!》中,翼滿心歡喜地想要擔任尊敬的前輩星井美希的伴舞,所以在試演中全力展現自己。結果卻遭到了美希的否決,因而感到極為失落和不解。(實際上是因為美希判定翼的實力和魅力強到能挑大樑,做伴舞是埋沒人才。)

於是製作人改為安排翼和真壁瑞希一起擔任茱莉亞的伴唱。雖然任性自我的翼與另兩人磨合得很艱難,但三人彼此之間的距離還是逐漸拉近。在相處中,茱莉亞認可了翼本身的個性魅力和對未來的憧憬,因此臨時決定改由翼擔任主唱,演唱會前夜通宵寫出了專為翼打造的新曲。瑞希儘管認為這很魯莽,依然表示了支持,並幫助茱莉亞完成了新曲。最終在茱莉亞的伴奏和瑞希的和聲下,翼唱出了驚艷全場的《アイル》。

歌曲收錄在單行本第3卷特別版附送的CD中,充滿魄力的詞曲和漫畫封面相結合,成就了一首自由的追夢之歌。

據詞作者きみコ所述,歌名是取自英語的「aisle」,意為「通路」。此外一部分的P們推測拉丁語源「ala」的含義為「翼」,因此才選用了這個名字。對此きみコ本人也很意外,並表示這是完全不知道的奇蹟。

3rd live幕張場第一天復原了漫畫中的場景,Machico愛美阿部里果的表演極為出色,讓製作人們無比感動。漫畫作者門司雪後來接受採訪時表示當時台下的自己腦子一片空白,以至於現在已經什麼都不記得了。

後於2016年5月20日通過網絡發行了加入茱莉亞、瑞希和聲的特別版「アイル (Harmonized ver.)」。

2023年4月23日的10th巡演Act-1 Day2,愛美在唱完《プラリネ》後並未退場,隨後阿部里果Machico登台,再次共同演唱了「アイル (Harmonized ver.)」。

2024年7月31日,「アイル (Harmonized ver.)」作為活動曲目實裝於MLTD,活動結束後轉為常駐曲目。

試聽

寬屏模式顯示視頻

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

勝算しょうさんなんてなくたってかまわない 辿たどきたい場所ばしょがあるから
就算毫無勝算我也不在乎 因為有着想要到達的地方
賞賛しょうさんなんてなくたってかまわない カオをげてみちなきみちをゆくんだよ
就算無人稱讚我也不在乎 抬起頭來向着前所未有的道路前進
はばやまなかをくりいてこうがわ
洞穿阻礙我前進的山嶺朝向要去的另一端
数秒すうびょうかんだけえたうみ水平線すいへいせんキラリとひかった
僅僅數秒間見到的大海水平線閃耀着光芒
りたいことがやまのようにあって
想要知道的事還有如山高
らないことがうみのようにあるの
尚不知道的事仍有如海深
まえいたトンネルをけたらほらまたヒトツ
穿過眼前所見的隧道的話 看吧還有下一個
そんなかえし ずっと
那樣反覆着 一直反覆着
勝算しょうさんなんてなくたってかまわない 辿たどきたい場所ばしょがあるから
就算毫無勝算我也不在乎 因為有着想要到達的地方
まわみちはちょっと苦手にがてだよ ばしてみちなきみちつくるんだ
稍微有點不擅長繞路呢 於是伸出雙手創造前所未有的道路
ひやりくらみちうえ足音あしおとがフタツひびいた
在冰冷黑暗的道路上迴響着兩人的腳步聲
いつかそれぞれのみちへと旅立たびだつそのるまで
直到走向各自道路的啟程之日到來
きみがまよったらあたしがこう
若你迷失我會牽住你的手
あたしがまよったらきみがいて
若我迷失你要牽住我的手
いまあるいているトンネルをけたらほらまたヒトツ
穿過如今行走的隧道的話 看吧還有下一個
みちひらけるよ とおくまで
開闢道路吧 直到遠方
勝算しょうさんなんてなくたってかまわない 辿たどきたい場所ばしょくため
就算毫無勝算我也不在乎 為了前往想要到達的地方
坂道さかみちはちょっと邪魔じゃまだから いきめてうみそこへもるんだ
坡道稍微有點礙事呢 於是屏住呼吸潛入海底
なん十億じゅうおくねんつづいた世界せかいだって だれもたことのない景色けしき
就算是延續了幾十億年的世界 也有誰都還沒見過的景色
何回なんかいだってまよったってかまわない あたしだけのみちさき
不管迷失多少次我也不在乎 只屬於我的道路就在前方
勝算しょうさんなんてなくたってかまわない 辿たどきたい場所ばしょがあるから
就算毫無勝算我也不在乎 因為有着想要到達的地方
賞賛しょうさんなんてなくたってかまわない むねってみちなきみちすすむんだ
就算無人稱讚我也不在乎 挺起胸膛向着前所未有的道路前進
すすむんだ さきへ…
前進 向着前方…

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 3 オリジナルCD付き特別版 歌:伊吹翼 ( Machico )

網絡發行單曲

遊戲

遊戲相關

MV

寬屏模式顯示視頻