2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

EVERYDAY STARS!!

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
EVERYDAY WAVE!!.png
熟悉的蜂鸣声再次响起聞きなれたブザー鳴り響いて
明天还能否看到明日も見れるかな 光之海洋呢光の海
EVERYDAY STARS!!
游戏封面
EVERYDAY STARS!! MLTD.png
专辑封面
THE IDOLM@STER MILLION THE@TER SEASON Harmony 4 You.jpg
作词 BNSI (东义人)
作曲 宮崎まゆ
编曲 贺佐泰洋
演唱 765 MILLION ALLSTARS
BPM 104
收录专辑 THE IDOLM@STER MILLION THE@TER SEASON
Harmony 4 You
偶像大师 百万现场 剧场时光
主线解锁条件
属性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon all.png
All
4 10 6 11 16
201 511 340 521 707

EVERYDAY STARS!!是游戏《偶像大师 百万现场 剧场时光》的原创曲目,由765 MILLION ALLSTARS演唱,收录于专辑《THE IDOLM@STER MILLION THE@TER SEASON Harmony 4 You》中。

简介

MLTD主视觉图

本曲的作词者东义人自2018年4月起担任MLTD的内容总监和场景总监,歌曲于2021年5月18日起作为MLTD的白金巡演活动曲而实装。

虽然本曲的演唱者为上述五人,实际在游戏中,歌词中间的念白会随着玩家选择的登场偶像的改变而改变,并且765 MILLION STARS的52人均有对应的念白,若选择了非765 MILLION STARS的成员(诗花玲音以及联动过来的一之濑志希宫本芙蕾德莉卡)则会被随机替换成765 MILLION STARS的成员。

这是自偶像大师主系列游戏的歌曲《团结》和《团结2010》之后时隔11年出现的第三首歌词中间夹杂包含有各个偶像的个性的念白的歌曲,因此本曲又被戏称为《团结2021》。

由于歌曲包含765 MILLION ALLSTARS各自52的念白,考虑到时长的问题,本曲在专辑中被分割成四个不同的演唱阵营收录,分别为765PRO ALLSTARS演唱版、Princess阵营演唱版、Fairy阵营演唱版以及Angel阵营演唱版。

试听

765PRO ALLSTARS演唱版

Princess阵营演唱版

Fairy阵营演唱版

Angel阵营演唱版

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ラララララ…
啦啦啦啦啦...
(fufufu!)
(fufufu!)
(セリフx5人)
(5人角色名字的call声+对应的个人念白)
聞きなれたブザー鳴り響いて
熟悉的蜂鸣声[1]再次响起
今日も広がってく 光の海
今天的光之海洋依然在扩大
(yeah!)
(yeah!)
舞台の隅から隅までも全部
从舞台这边到那边角落的全部
お見逃しなく ご覧あそばせ!
不要错过 尽情观赏
ah たまのトチリもご愛敬で
啊 偶尔的失败也请一笑而过
おもてなしできたかな
是否能让各位尽兴呢
(fufufu!)
(fufufu!)
the Fantastic Program
the Fantastic Program
(セリフ x8人)
(其余8人角色名字的call声+对应的个人念白)
ララララ
啦啦啦啦
聞きなれたブザー鳴り響いて
熟悉的蜂鸣声再次响起
どこまでも揺れてる 光の海
到处摇荡着的光之海洋
(yeah!)
(yeah!)
こころの隅から隅までも全部
心中这边到那边的每个角落
届けるから 受けとってね!
都能传递的到 还请收下吧!
ah 目と目があって笑いあって
啊 双目交汇就会绽放笑容
おもてなしできたかな
是否能让各位尽兴呢
(fufufu!)
(fufufu!)
the Fantastic Program
the Fantastic Program
あなたの笑顔と 私たちの夢が
你的笑脸和我们的梦想
まざりあって輝いてく だから
彼此闪耀着 所以
今日も準備OK
今天也是准备OK
舞台裏にスタンバイ
在后台待机完毕
doki (doki) doki (doki)
doki (doki) doki (doki)
さあ! (さあ!)
那么!(那么!)
飛び出そう!
飞跃而出吧!
ちょっぴり凹んで俯いたりしても
就算有些垂头丧气
こんなに広がってる 光の海
看着不断扩大的光之海洋
両手いっぱいの勇気を抱きしめて 届けたい
双手紧紧拥抱勇气
最高の私を!
想要给你 最棒的自己
(yeah!)
(yeah!)
聞きなれたブザー鳴り響いて
熟悉的蜂鸣声再次响起
明日も見れるかな 光の海
明天还能否看到光之海洋呢
(yeah!)
(yeah!)
劇場(せかい)の隅から隅までも全部
从剧场(世界)这边到那边角落的全部
キラキラなの お楽しみに!
请尽享这份光芒
ah 精一杯の私こめて
啊 我将竭尽全力
おもてなししちゃうから!
为各位带来款待
(fufufu!)
(fufufu!)
the Fantastic Program
the Fantastic Program

各自的念白

注:765PRO ALLSTARS的成员已单独列出,不计入各属性分组

IM@S AMCG Angel.svg 765PRO ALLSTARS

貴音:
贵音:
今宵は私は
今晚的我
皆様を魅了いたしましょう
会让大家深深着迷
夢かうつつか惑うほど
如梦似幻的感觉
存分にお楽しみください…ふふっ!
请好好的享受吧…呼呼!
響:
响:
はいさーい!響だぞ!
大家好!是响哟!
自分、歌もダンスもカンベキだからね!
我对唱歌跳舞可是很有自信的!
えっ、今日は演劇も?
诶,今天是戏剧?
うぎゃーっ、台本どこ~?
啊呀,剧本在哪~?
美希:
美希:
あふう、ミキの番?
哦呼,轮到美希了吗?
じゃあミキそこそこがんばるね
那么美希会好好加油的
はいっ、がんばって立ってるから~
对,既然努力站在了这里
好きなだけ、見ていいよ?あはっ☆
喜欢的话,就请看看吧?啊哈☆
やよい:
弥生:
はいっ、MCですっ
来了、我是MC
いっぱい元気が出るように
用上所有的元气
大きな声でいきますよー!
最大声的喊出来ー!
ハイ、ターッチ! いぇい
High—Touch!耶!
千早:
千早:
歌さえ歌えるならば
只要不断歌唱的话
他には何も必要ない
其他东西就没有意义
ずっと、そう思っていました
我一直这么想着
でも今は…違います
但是现在…有所不同了
伊織:
伊织:
真打ち登場ね
压轴一般的登场
ここは伊織ちゃんに任せなさい
这里交给伊织就好
ふえ?普通に素が出てる?
诶?正常来就行?
はっ!ストップ、やり直し~!
啊!停一下,再来一次!
律子:
律子:
今日は順調ね~
今天也很顺利
段取りバッチリ計画通り!
按照计划完美进行!
え、またトラブル発生?
诶,又有问题了?
もう知らない!なんとかして!
不管了!先干点什么再说!
あずさ:
梓:
はい、あずさです~
来了,是azusa哟~
今日は運勢もバッチリです
今天的运势也是良好
この後のステージもきっと…ふふっ
接下来的舞台一定会…呼呼
楽しみにしてくださいね!
敬请期待吧!
真美:
真美:
そうだYo真美だYo
没错Yo,是真美Yo
へろもんムンムン出てるYo
正在不停地散发荷尔蒙Yo
あっはっは~ん んっふっふ~ん
啊哈哈~嗯 呜呼呼~嗯
Oh せくしー! チェケラ☆
Oh Sexy 切克闹!
亜美:
亚美:
Oh Yeah 亜美だもーん
Oh Yeah 亚美来啦
ステージは全部亜美のモン!
舞台全是亚美的东西!
モンモンするヤツだいたいフレンズ!
能来的大概都是friends
兄ちゃん姉ちゃんみんなC'mon!
哥哥姐姐大家一起C'mon!
雪歩:
雪步:
ひうう、なんですか?
呜呜,怎么回事?
あ、呼んだだけ?よかった…
啊,只是在叫我?太好了…
ってよくないよ!MCMC、うう~
才不是呢!MCMC、呜呜~
穴掘って埋まってますう!
还是挖个洞把自己埋起来吧!
真:
真:
ようこそ劇場(シアター)へ!
欢迎来到剧场(Theatre)!
ボクたちのきゅんでカワイイとこ
我们可爱迷人的地方
ジャンジャンバリバリ見せますよ!
就让你们清清爽爽的见识下!
燃え上がれ、ボクのプリティ!
燃起来吧,我的美丽(Pretty)!
春香:
春香:
やっぱり大好きです
果然最喜欢了
みんなで一緒に作りるステージ
大家一起创作出的舞台
客席の一番奥まで
观众席的最后一排
ちゃんと見えてるからねー!
我也能看得清哦!

Common song type icon princess.png Princess Stars

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

可奈:
可奈:
これからリサイタル~
接下来是独唱时间
いっぱい聞いてくださいね
请好好地听我的演唱
マイク持ったら~ 歌う可奈~
拿着麦克风 歌唱的可奈
はれっ?いまトークの時間!?
哈?现在是谈话时间?
エミリー:
艾米莉:
ごヒイキ様方の
各位观众手中的
七色色彩発光棒
七彩荧光棒
Wow!まさに和の心です!
Wow!真可谓是和之心
私も精進いたしますね
我也要努力了呢
まつり:
茉莉:
はいほー!まつり姫です!
嗨吼—— 是茉莉公主
ふわふわ、パーティータイムなのです!
现在是软绵绵的聚会时间
ほ?マシュマロを用意してくれたのです?
吼?准备了棉花糖?
お客さんに食べてほしいのです
请客人们好好享用哦
琴葉:
琴叶:
みんなで遊んだり
和大家在一起的话
劇場(シアター)は学校見たいです
感觉剧场就像学校一样
明日も予定があるみたい…
明天好像也有事情要做...
えっ?もう、野球は禁止!
诶 真是的 不许打棒球!
未来:
未来:
ステージ楽しんでますか?
大家觉得舞台演出开心吗
でへへ、ありがとうございまーす
诶嘿嘿 谢谢大家
次はこの曲いきますねっ ボチッ
接下来是这首歌 我按
…これ何のボタンだっけ?
...话说这是什么按钮来着?
百合子:
百合子:
私の物語は
我的故事
まだプロローグを終えただけ
仅仅结束了序章
激動の本編はこれからです
激动人心的正篇才刚刚开始
…ごめんなさい、言いすぎましたっ!
…抱歉 讲得太夸张了!
美奈子:
美奈子:
みなさん、わっほ~い
各位 Wahhoi
ライブはこれから本番です!
演唱会现在才要开始
まだまだメニューはてんこ盛り!
菜单上的内容还有很多
腹八分目じゃ帰しません
只吃得八分饱的可不能回去哟
育:
育:
はい!わたし10才なの
嗨 我现在10岁
レッスンいっぱい頑張ったんだよ!
但是有好好地练习了哦!
ステージじょうずにできたでしょ?
我的舞台表演不错吧?
子ども扱いしないでね
请别把我当小孩哦
海美:
海美:
みんな、疲れてないよね!
各位 没觉得累吧!
私も全然疲れてないんだっ☆
我也一点都不累☆
このまま全力で走り抜けるから
就这样勇往直前
全力でついてきてねーっ!!
大家可要全力跟上哟!!
亜利沙:
亚利沙:
ここが天国ですかっ!?
这里就是天堂吗!?
右にも左にもアイドルちゃんっ!
右边左边都是偶像!
ありさと一緒に応援しましょー!
和亚利沙一起为她们加油吧!
いえ、ありさの応援ではなくて~!
不对 不是给亚利沙加油啦!
紗代子:
纱代子:
私、応援してます!
我会为大家加油的!
元気な人も、そうじゃない人も
不管是有精神的还是有气无力的
自信もなくても大丈夫!
没有自信也没关系!
明日の自分を信じてあげて!
请相信明天的自己!
のり子:
法子:
みんなも声出して!
大家也喊出声来!
100万パワーで、いっくよー
用上百万的力量 要开始了哟
ミーリーオン!ミーリーオン!
Million Million
最高!ありがとうー!
最棒了 谢谢大家!
奈緒:
奈绪:
はーい!ふふん
嗨 哼哼
会場もええ感じにあったまってるし
会场的气氛差不多炒起来了
舞台は整ったって感じやんな!
舞台的感觉也准备好了!
めっちゃ盛り上がって、いっくで~!
让我们嗨起来吧!

Common song type icon fairy.png Fairy Stars

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

瑞希:
瑞希:
MC 瑞希です
我是MC瑞希
今からハトを出します
现在开始变出鸽子
MCだけに、マジックです
因为在MC 所以是Magic
……苦しいぞ、瑞希
...笑话太冷了 瑞希
紬:
紬:
皆さん、楽しんでいますか?
各位 演唱会看得尽兴吗?
楽しいフリはしていませんか?
没有假装高兴的样子吧?
…よかった。楽しそうです
...太好了 看来真的很高兴
どうぞそのままお楽しみください!
还请这样继续享受演唱会!
静香:
静香:
ずっと思っていました
我一直有个想法
いつかアイドルになりたいって…
终有一天要成为偶像
あ、もっと楽しい話がいいですねっ
啊 应该说些更开心的事情呢
じゃあ、うどんの話をします
那就来说说乌冬面吧
志保:
志保:
えっと、どうしよう…
嗯 该怎么说呢...
私、ときどき思うんです
我有时会这么想
アイドルって、お姫様みたいって…
偶像和公主很像...
…。やっぱりやめます
…。果然还是算了
ジュリア:
茱莉亚:
OK、待たせたな!
OK 各位久等了!
今夜はロックに決めてやる!
今晚就用摇滚来做决定!
て、次のコーナーは?
那么下个环节是什么?
胸キュンアピール…って何だよ!?
心动展示...这是什么啊!?
千鶴:
千鹤:
あーっほっほっほ!
哦吼吼吼!
高貴なMCの時間ですわ!
现在可是高贵的MC时间!
ゴージャスなステージにセレブの輝き
奢华的舞台闪耀着名流的光辉
どうぞご期待くださいまし!
敬请期待!
朋花:
朋花:
今日もたっぷりと
今天也会把圣母的慈爱
聖母の慈愛を与えましょう
满满的奉献给大家
かわいく鳴かない子豚ちゃんは
叫的不够可爱的小猪仔们
お仕置きですからね~?ふふっ
可是要接受惩罚的哟 呵呵
恵美:
惠美:
アタシ、アイドルになって
我在成为了偶像之后
よかったコトいっぱいだけどー
经历了很多好事情
やっば一番はコレだよねっ
但最好的果然还是这个
みんなに出会えたコト!にゃはは
那就是和大家相遇 喵哈哈
莉緒:
莉绪:
ハーイ、お待たせ
嗨 久等了
今日もサービスしちゃうわよ
今天也是一饱眼福哟
まずは胸のジッパーから~
先从胸口的拉链开始~
えっ、ダメ?どうして~!?
诶,不行?为什么~!?
桃子:
桃子:
お待たせ、桃子だよ!
久等了,我是桃子!
みんな、けっこう盛り上がってるね
大家把气氛炒的很热嘛
せっかくだから、もっと盛り上げちゃおうかな?
机会难得 把气氛炒的再热一些吧?
だって桃子、プロだもん
因为桃子是专业的嘛
ロコ:
Roco:
オーディエンス、ウェルカムです!
Audience 大家Welcome
今日もニューエンジのインスタレーションを
今天也由Roco为大家Actualize
ロコがアクチュアライズしますからね
New Age的Installation
わかりましたか?…ええっ、わからない!?
知道吗?...诶 不知道吗!?
昴:
昴:
オレの…じゃなくて
俺的...不对
私のステージ見てくれよな!
我的舞台要好好看啊!
じゃなくて、見てくださぁい
啊不对...是请好好看着
どうだ!女の子っぽいだろー!
怎么样,像个女孩子了吧!
歩:
步:
レッツダンシング!
Let's Dancing!
トークの時間も大丈夫
即使是谈话时间也没关系
アタシはダンスでトークするよ
我会用舞蹈来交流的
…えっ、ダメ!? マイガーッ!
...诶 不行? My God!

Common song type icon angel.png Angel Stars

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ひなた:
日向:
あのね、あたし
那个 我啊
聞いてほしいことがあるんだわ
有些事想要告诉大家
しゃべるの遅いから急がねば…
语速很慢所以得快点说...
あ、ありゃ~
啊 啊呀
星梨花:
星梨花:
みなさん知ってますか?
各位知道吗
アイドルになるとドキドキするんです!
成为偶像会让人心动不已
はじめてのことがいっぱいで…
因为有好多第一次遇到的事
今日は一緒にドキドキしたいです
今天也想和大家一起心动不已呢
可憐:
可怜:
わ、私、臆病で…
我...我有点胆小
でも、そんな子でも
但如果大家觉得这样的女孩
ステージに立てるって、思ってもらえたら…
也能站上舞台的话…
なんて…てへへ
那就...嘿嘿
エレナ:
埃琳娜:
ワタシ、ハッピーだヨ~
我很Happy哟
みんなが楽しそうだから。エヘッ
因为大家看起来很高兴呢 嘿嘿
一緒にもっと盛り上がろうネ
让我们一起把气氛再炒热一点吧
カーニバルは~これからだヨ~!
狂欢现在才开始哟!
翼:
翼:
はーい!注目でーす!
嗨 请看这边
今日のわたしもカワイイでしょ?
今天的我也很可爱吧
褒めてくれたら緊張っちゃうから
如果夸夸我的话就会努力
もーっとチヤホヤしてくださ~い
所以请多追捧我吧
歌織:
歌织:
アイドルになることは
成为偶像这件事
新しい扉を開くことでした
就像是打开了一扇新的门
ダンスもお芝居も、…グラビアも…
无论是舞蹈,演剧还是平面摄影
そして今日のステージも
还有今天的舞台也是
風花:
风花:
私、セクシーだって
经常有人赞赏我
よく褒めてもらえるんですけど
说我很性感
できれば清純…えっ、今日もセクシー?
可以的话最好说我清纯...诶 今天也很性感?
うう…ありがとうございます…!
啊啊...谢谢夸奖...
このみ:
木实:
はあ、困ったわ~
哈啊,真是麻烦
私のセクシーが溢れすぎて
我的性感魅力四射
坊やたちが大変なことに!
男孩子们要把持不住了!
なってないわね…ウフッ、紳士ね
其实并没有吧…嗯哼 真是绅士
環:
环:
ねぇねぇ、たまきね!
呐呐 环呢!
ファンのみんなのことが大好きだから
很喜欢各位粉丝哟
今おみやげ集めてるんだ~
现在正在收集礼物
今度、虫カゴもってきてね!くふふ
下次会把虫笼带来的!库呼呼
茜:
茜:
はいはーい、茜ちゃんの番だよ!
嗨嗨 轮到茜了!
みんな持った?持ち焦がれちゃった?
大家久等了吗?等急了吗?
いっぱい甘やかしていいんだぞ☆
请多多宠爱我哟☆
プレゼントも受付中で~す
礼物的话也是接受的
美也:
美也:
公演のステージは
公演的舞台
なんだかピクニックみたいですね~
总感觉像是野餐呢
幸せを見つけに
为了找到幸福
みんなで出かけましょう~
大家一起外出吧
麗花:
丽花:
ランラン あれあれ?
啦啦 啊嘞啊嘞?
いけない、歌ってごまかします
这可不行 要用唱歌糊弄过去
さんぼ わさんぼ
散步 散步
わさんぼ
和三盆
杏奈:
杏奈:
みんな、準備OK?
各位,准备好了吗
杏奈がビビっと登場だよ☆
杏奈活力满满地登场了哟☆
キラキラハートでLOCK ON
用闪亮的心锁定你
もらって!ラブラビ · ばきゅーん☆
收下吧 Love Rabbi 啪叽☆

收录

CD

  • THE IDOLM@STER MILLION THE@TER SEASON Harmony 4 You(全体演唱以及三大阵营各自演唱)

游戏

游戏相关

MV

原版
宽屏模式显示视频

52人各自的念白
宽屏模式显示视频

游戏版伴奏

注释

  1. 演唱会/话剧等大型表演中,一般会以蜂鸣声作为演出开始的提示