2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ENDLESS TOUR

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
ENDLESS TOUR
ラジオ『アイドルマスター ミリオンラジオ!』テーマソング「ENDLESS TOUR」.jpg
专辑封面
作词 伊福部崇
作曲 田中俊亮
编曲 酒井拓也(Arte Refact)
演唱 春日未来(CV:山崎遥
最上静香(CV:田所梓
箱崎星梨花(CV:麻仓桃
收录专辑 THE IDOLM@STER MILLION RADIO!
テーマソング ENDLESS TOUR

ENDLESS TOUR是手机卡牌社交游戏《偶像大师 MILLION LIVE!》衍生广播节目《偶像大师MillionRADIO》的第三首主题曲,收录于2020年4月29日发行的专辑《THE IDOLM@STER MILLION RADIO! テーマソング ENDLESS TOUR》。

简介

本曲是继「U·N·M·E·I ライブ」和「ターンオンタイム!」后第三首广播原创曲目,在广播第354回(2020/04/02)中披露,并从第355回(2020/04/16)开始作为主题曲使用。本曲由担任广播主持的春日未来(CV:山崎遥)、最上静香(CV:田所梓)和箱崎星梨花(CV:麻仓桃)演唱,三位声优也被听众赋以爱称「ぴょんころもち」。

本曲的主题为“旅行”,据说与三位主持的夏威夷吃喝玩乐之旅有关。[1]本曲曲风较前两首主题曲而言更加开朗、欢闹,也更有片头曲的感觉。山崎遥提到过,其在录音时被要求“不必在意音准”,“只要演绎出角色那种傻傻的声线就可以了”。[2]

本曲的歌词同样由广播作家伊福部崇所作,并融入了节目关键词(みりっほーみりおっつー)、往期主题曲曲名和要素(どっちもだよターンオン、U・N・M・E・I)以及三位主持的要素(すんごいやんばい溢れるもちょを抑えきれないまってますぴょんころもち),也更贴合节目内容,总而言之是一首能让听众会心一笑的曲子(具体内容参见本条目歌词部分)。麻仓桃和田所梓说到,“歌词里笨蛋的成分太高了”;[2]伊福部崇也说到,这次的歌词“参考了中之人的智商”所以偏差值比较低,这引发了田所梓的抗议:“我们可是二十后代的人了,不要面子的吗?”[3]

本曲的专辑封面同样由漫画《THE IDOLM@STER MILLION LIVE!》的作者门司雪绘制。[4]巧合的是,三位主持在夏威夷的时候也以类似的构图合影留念,表情也很像。[3]

收录本曲的专辑《THE IDOLM@STER MILLION RADIO! テーマソング ENDLESS TOUR》也收录了MLTD二周年曲「Flyers!!!」的Remix版本。专辑的BD部分,还收录了三位主持的夏威夷之旅和「THE IDOLM@STER MILLION RADIO SPECIAL PARTY 03 ~Dreaming! for the NEXT!~」公开录音活动的LIVE部分映像。

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

春日未来  最上静香  箱崎星梨花

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

準備はいいかな? 忘れ物ないね?
准备好了吗? 没有忘拿的东西吧?
バカみたいに でかいカバン 選ぼう[5]
像个笨蛋一样 选个大大的背包
天気予報は 晴れかな 傘は部屋に置いていこう
天气预报会是晴天吗 就把伞留在屋子里吧
さあ 出発だ
那么 出发了
不安なことなら ありすぎて ないのと 同じだよ
不安的事情 太多与没有是一样的
ケセラセラ[6] どういう意味?
该来的总是会来 这是什么意思啊?
Hello Bonjour Guten Tag[7] ミリッホー[8]
Hello Bonjour Guten Tag MIRIHO
エモくない日々を 重ねてく君と
和你一同度过 每一个寻常的日子
ゴールは 見えてないけど
虽然还看不清终点
Thursday Night[9]いつも 笑ってる僕も
Thursday Night 总是欢笑着的自己
おやつは まだまだある[10]
点心的话 还有很多很多
旅は続く 続く 英語ならCONTINUE
旅途还将继续 还将继续 用英语说就是CONTINUE
すんごいやんばい[11] 何かおきるかな
会发生什么不得了的事呢
ほら あふれる 僕を抑えきれない[12]
快看 满溢而出的自己完全压抑不住
今日の話と 明日のエピソードが まってます[13]
今天的话题 明天的花絮 还在等着我们
道を 急ごう
急匆匆地 踏上旅程吧
そういえば確か 泣いたこともあったし
说起来 确实也有让人落泪的事
悔しくて? 嬉しくて? どっちもだよ[14]
是悔恨? 还是喜悦? 两者都有哦
Aloha はいさい Buon Giorno ミリッホー[15]
Aloha はいさい Buon Giorno MIRIHO
演目何?次の 流れてる曲の
下个节目是什么? 流淌着的歌曲
コールは 止まらないでしょ
观众的应援 此起彼伏对吧
Party Night[16]行くよ 楽しんでる僕も
Party Night 出发吧 乐在其中的自己
声なら まだまだある
声音的话 还远远没到极限
歌は続く
歌声还将继续
僕が貰った U・N・M・E・Iがお土産なら
如果自己的命运 是这些土特产的话
残さず 全部持って帰ろう
就一个不剩地 全部带回去
こんなバカげた大きなカバンだから[5]
毕竟带了这么个笨笨的大个的背包嘛
みんな詰めこんで ラジオ ターンオンして
大家聚在一起 将广播Turn on
ぴょん 真心まごころ 寄り 進もう
活蹦乱跳地 拼凑起各自的真心 继续前进吧
ナマステ 您好 Buenas tardes[17] ミリッホー ミリオッツー[18]
नमस्ते(Namaste) 您好 Buenas tardes MIRIHO MIRIOTTSU
エモくない日々を 重ねてく君と
和你一同度过 每一个寻常的日子
ゴールは 見えてないけど
虽然还看不清终点
Thursday Nightいつも 笑ってる僕も
Thursday Night 总是欢笑着的自己
おやつは まだまだある
点心的话 还有很多很多
旅は続く 終わらないよ ないよ 英語ならENDLESS
旅途还将继续 永不落幕 永不落幕 用英语说就是ENDLESS

收录

CD

注释

  1. 参见偶像大师MillionRADIO第331回
  2. 2.0 2.1 参见偶像大师MillionRADIO第347回omake部分
  3. 3.0 3.1 参见偶像大师MillionRADIO第354回
  4. 参见(日文)ミリオンライブ!ランティス公式ツイッター(@imas_lantis)2020年4月2日的推文(日文)門司雪 | チャンドラハース1巻発売中(@charin_ko)2020年4月2日的推文
  5. 5.0 5.1 三人去夏威夷的时候,pyon确实带了一个很大的背包去装土特产,当然最后也是满载而归。参见偶像大师MillionRADIO第347回omake部分
  6. 法语"Que sera, sera"或者是西班牙语的"Que será, será",意为“该来的总是会来”,“顺其自然”
  7. 依次为英语、法语和德语中的问候语。Bonjour原意是“早安”;正式场合中,只要是白天都可以用Guten Tag,一般以晚上7点为限
  8. 广播的问候语
  9. 自第62回(2014/07/10)起,广播播出时间定为每周四晚。
  10. 三位主持会在广播的omake部分中享受各类甜点
  11. =「すごいやばい」,出自广播节目第201回(2017/03/23)中pyon对2017年4月下旬台湾公演歌单的评价「すんごいやんばい神セトリ」。由于本句良好的语感、优秀的泛用性和贴切的情感表达,本句很快被广泛使用,并入选2017年MillionRADIO流行语大赏第1名
  12. 溢れるもちょを抑えきれない」很早以前就有人使用了。广播第205回(2017/04/20),mocho最喜欢的原由实来广播做客,两人不仅全程放闪,harami的存在也让mocho难以集中精力,最后mocho对自己说出了「もちょを抑えきれない!」这句话。入选2017年MillionRADIO流行语大赏第2名。有说法认为,「もちょ」其实是一个概念,指的是mocho内心的欲望。至于为何歌词用了「」,伊福部崇解释道是为了增加听众的代入感,参见偶像大师MillionRADIO第354回
  13. 是田所梓在广播中为「MILLION今週のお仕事!」环节征集来稿时会说的话,出自广播节目第248回(2018/02/22)。其包含的迷之带感的语调和长音不仅被另外两位主持所认可,也在听众之中有着很高的人气,并入选2018年MillionRADIO流行语大赏第1名。这之后,kraz也有像「はっぴば~~~す」(生日快乐的延伸版)、「はっぴね~~~す」、「おくってね~~~ 」、「おくってくださ~~~い 」、「お楽しみに~~~ 」这样听起来差不多傻乎乎的话,不过似乎还是「待ってま~~~す」最为著名。从广播第259回(2018/05/10)至第280回(2018/10/04),还出现了以该名言为NETA的环节「ころあずまってます係
  14. 来自「U·N·M·E·I ライブ」的歌词
  15. 依次为夏威夷方言、冲绳方言和意大利语中的问候语。Aloha可以用于打招呼和告别;はいさい可以用作任何时间点的问候语;Buon Giorno虽然是“你好”但只能在白天用,所以可以理解为“早上好”
  16. 顺带一提,公开录音活动「THE IDOLM@STER MILLION RADIO SPECIAL PARTY 03 ~Dreaming! for the NEXT!~」的夜场部分叫做「NIGHT PARTY」
  17. 依次为梵语、汉语和西班牙语的问候语。其中,西班牙语的这句意为“下午好”,在一些地方有“晚上好”的意思
  18. 广播的结束语

外部链接