2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

再見了仙女座

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
PROJECT IM@S > 偶像大師 灰姑娘女孩 > 再見了仙女座
IM@S CG Pegasus Mark.svg
為什麼どうして 為什麼どうして 你之所以會是你呢きみは君なんだ
再見了仙女座
さよならアンドロメダ
遊戲封面
さよならアンドロメダ.png
專輯封面
MASTER SEASONS AUTUMN.jpg
作詞 BNSI(MCTC)
作曲 BNSI(Taku Inoue)
編曲 BNSI(Taku Inoue)
演唱 澀谷凜(CV:福原綾香
森久保乃乃(CV:高橋花林
大和亞季(CV:村中知
BPM 178
收錄專輯 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
MASTER SEASONS AUTUMN!
偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台
特殊信息 2020年11月傳統活動曲
站位
屬性 DBT REG PRO MAS MA+
CGSS-PROP-ICON-CO.PNG
Cool
7 13 17 26 29
105 214 343 664 889

さよならアンドロメダ》是遊戲《偶像大師 灰姑娘女孩》的原創CD系列中《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS MASTER SEASONS AUTUMN!》的收錄歌曲,由澀谷凜(CV:福原綾香)、森久保乃乃(CV:高橋花林)、大和亞季(CV:村中知)演唱。CD於2017年10月18日發售。

簡介

作為離別之秋的曲子,歌詞的故事性頗強。清爽的電音和cool系的歌聲在離別的悲傷之外又表達着釋然的感覺。第一段副歌中舒緩的節奏和切片風格的Bass lead很有未來貝斯(Future Bass)的味道,而第二段副歌和之後間奏段的電子鼓與貝斯的高速演奏似乎讓本曲染上了一種屬於流體鼓打貝斯(Liquid DnB)的靈動與清澈。間奏段自由隨性的合成器即興演奏段(riff)可以說是本曲的亮點之一。

從歌詞、CGSS活動劇情以及MV可以推斷,這首歌的背景來源於宮澤賢治的童話《銀河鐵道之夜》,有興趣的人可以去考據一下。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いつだってそう僕は一人だった
一直以來 總是這樣孤單一人
太陽さえ目を逸らした
連太陽都視而不見
笑わないまま時は過ぎていった
就在沒有笑容之中時間悄悄流逝
何度目かの夏も過ぎた
連不知到第幾次的夏天也過去了
叶わない約束が雨になって
不曾實現的約定變成了雨
秋をそっとつれてきたその夜
將秋天悄悄帶來的那個夜晚
目を覚ましたら君は隣にいて
睜開雙眼後你就在身邊
笑わない僕を笑ってた
對着從不笑的我笑了
ねえ こんばんは
吶 今晚
ねえ どうしたんだい
吶 為什麼呢
ねえ どうして
吶 為什麼
どうして ずっと泣いているの
為什麼 無法停止淚水呢
ぼくら 今夜 今夜 そう旅立とう
我們 今晚 今晚 將踏上旅程
ずっと ずっと 遠くへ
一直 一直 向着遠方
星の海のむこう アンドロメダ
向着星之海的彼端 Andromeda[1]
星座たちのダンスも 地球のまたたきも
星座們的舞蹈 還有閃耀的地球
きみに みせてあげる
全都想 讓你見到
そしていつかいつかと
然後不知不覺中
僕らはずっとずっと遠くの銀河見てた
我們正一起遙望着那好遠好遠的銀河
二人
只有兩人
アンドロメダ
Andromeda
君はどんな
你不管在多麼
どんな暗い夜でも
多麼黑暗的夜裏
もう笑えない僕にも笑ってくれた
讓從不笑的我也跟着笑了
笑ってくれた
也跟着笑了
七色の星屑の波に乗って
乘着七彩星屑的波浪
僕らは宇宙を駆け抜けた
我們穿梭於宇宙之中
不器用な地図をふたり描いた
兩人描繪着簡陋的地圖
隣の銀河を夢見て
幻想着相鄰的銀河
願いが形になって叶う場所だと
在從前的書中讀過
昔本で読んだよ
有個能讓願望化為形體實現的地方
星の雨も嵐も怖くないよ
星之雨或是風暴都不會感到害怕喔
君と行けるなら
只要與你一同前行的話
ねえもう少しさ
吶 還差一點
ねえあと少しだ
吶 就差一點點
ねえどうして
吶 為什麼
どうして君は泣いているの
為什麼 你在哭泣着呢
そして今夜
於是今晚
今夜そう触れるよ
今晚就能碰觸到
やっとやっと会えた
終於 終於能夠見到了
手を伸ばすよ
伸出手吧
僕らのアンドロメダ
我們的Andromeda
今夜もしも
今晚如果
もしもね
如果說
願いが叶うなら
心願可以實現的話
君に笑えるかな
我能對你露出笑容嗎
笑えるかな
能露出笑容嗎
ねえ ねえ
吶 吶
ねえどうして
吶 為什麼呢
どうしてきみは君なんだ
為什麼你之所以會是你呢
そして 今夜 今夜 そうお別れ
於是 今晚 今晚 即將道別
きっと もう 会えないけど
一定 雖然 再也不會相遇
ずっと ずっとさ きみを思っているよ
但會一直 一直的 思念着你喔
泣きはらした顔も 声も
不管是哭腫的雙眼 還是聲音
ねえ いつでも きみはすてきだったよ
吶 無論何時 你都是如此的美好喔
僕らはきっときっとそう一人で
我一定 一定也是一人
僕の足で帰るよ
用自己的雙腳踏上歸途
今日でさよなら
今天就這麼道別了
さよならアンドロメダ
再見了Andromeda
そして夏の終わり
於是夏天的結束
雨が静かに降る夜は
在雨下得沉靜的夜裏
君のことを思い出すから
回想起了你的事
空見上げて微笑むから
看着夜空 露出了微笑[2]

收錄

遊戲

CD

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS MASTER SEASONS AUTUMN!

遊戲相關

CGSS

於2020年11月19日作為第62次傳統活動的活動曲實裝,11月28日變為常駐曲。千呼萬喚始出來

由於此次活動是方針系統實裝後的第一次活動,所以這次活動的檔線可想而知……

劇情

乃乃、凜、亞季三人共同出演了以歌曲《再見了仙女座》為藍本創作的舞台劇。駛過銀河的列車,感情細膩的故事,再加上出演和平時的自己性格完全不同的男性角色,三個人從一開始便吃了不少苦頭,懷抱着各自的苦惱開始了這次挑戰。

和以往活動劇情中的劇中劇不同的是,完整的劇情由對於現實和劇中劇一致的描寫所構成。第一話、第二話、第四話以及第五話為劇中劇的全部劇情。

安娜斯塔西婭黑埼千歲也在此次活動劇情中登場,參與了舞台劇的演出。

MV

寬屏模式顯示視頻

和7th名古屋Funky Dancing!時的演出一致,mv中歌詞會逐句顯示。編舞和歷代演唱會一致。

2DRich
寬屏模式顯示視頻

活動卡

CGSS-RIN-ICONS.PNG
特訓前
特訓後
CGSS-bg-co.png
CGSS-NONO-ICONS.PNG
特訓前
SR[さよならアンドロメダ]森久保乃々.png
さよならアンドロメダ]森久保乃々 SR

特訓後
SR[さよならアンドロメダ]森久保乃々+.png
さよならアンドロメダ]森久保乃々 SR

CGSS-bg-co.png
CINGEKI-ICON.PNG
劇場Ⅰ
CINGEKI-WIDE-327-1.JPG
第327回

劇場Ⅱ
CINGEKI-WIDE-327-2.JPG
第327回

劇場Ⅲ
CINGEKI-WIDE-327-3.JPG
第327回

CINGEKI-UIBG.PNG


註釋

  1. 仙女座。
  2. 翻譯出處