2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

铭刻时间的歌

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Clannad Logo.png
光坂高等学校演剧部欢迎您完善这个条目☆让我带你去吧,这座小镇,愿望实现的地方……

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。

時を刻む唄
铭刻时间的歌
Toki wo kizamu uta1.jpeg
单曲专辑封面
演唱 Lia
作曲 麻枝准
填詞 麻枝准
編曲 ANANT-GARDE EYES
收录专辑
時を刻む唄/TORCH》
《KSL Live World 2010 ~way to the Kud-Wafter~》
《Key+Lia Best 2001-2010》

時を刻む唄》是2008年动画《CLANNAD 〜AFTER STORY〜》的片头曲,后收录2008年11月14日发售的日本歌手Lia的第8张单曲時を刻む唄/TORCH》

标题中的“時を刻む”是一种强调时间流逝的表达(時刻が進みゆくことを強調した表現[1],因此曲名也可以理解为“时间流逝的歌”。“刻む”除了有“雕刻”、“铭刻”的意思外,在以“”为宾语时意为“(时间)逝去”。

简介

该曲结构为 intro+A+A'+B+C+break+A+B+break+B'+B+break+C

原型为纯钢琴曲《同じ高みへ[2],取其两部分旋律作为歌曲的B部分和C部分,A部分为新创作。

時を刻む唄/TORCH[3]中收录了三个版本:

  • 時を刻む唄 (4:52)
  • 時を刻む唄 - TV animation Ver. - (1:31)
  • 時を刻む唄 - off vocal ver. - (4:52)

其中,TV动画版并未就原版作太大改动,仅取其intro+A'+B+C段。off vocal版则保留了A部分的女声chorus,B部分的女声和声部和C部分的伪rap。

KSL Live World 2010 ~way to the Kud-Wafter~[4]中,Lia也现场演唱了此曲。同样未作太多重排。

原版也收录于Key+Lia Best 2001-2010[5]中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

日文&中英翻译

[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ちていく砂時計すなどけいばかりてるよ
ちていく砂時計すなどけいばかりてるよ
呆呆地望着沙漏里的沙不停流下
呆呆地望着沙漏里的沙不停流下
I just stared at the falling sand in the hourglass.
I just stared at the falling sand in the hourglass.
Ochi te iku sunadokei bakari mi teru yo
Ochi te iku sunadokei bakari mi teru yo
さかさまにすればほらまたはじまるよ
さかさまにすればほらまたはじまるよ
只要将其倒置 一切又重新开始
只要将其倒置 一切又重新开始
If I were to flip it…it’ll start all over again.
If I were to flip it…it’ll start all over again.
Sakasama ni sure bahora mata hajimaru yo
Sakasama ni sure bahora mata hajimaru yo
きざんだだけすす時間じかん
きざんだだけすす時間じかん
逝者如斯 不舍昼夜
逝者如斯 不舍昼夜
In this time that just passes through…
In this time that just passes through…
kizanda dake susumu jikan ni
kizanda dake susumu jikan ni
いつかぼくはいれるかな
いつかぼくはいれるかな
何时也能容我介入?
何时也能容我介入?
I wonder if I too can enter it
I wonder if I too can enter it
itsuka boku mo haireru kana
itsuka boku mo haireru kana
きみだけがったさかちゅう
きみだけがったさかちゅう
唯有你已经远去的坡道的途中
唯有你已经远去的坡道的途中
The hill you once walked down
The hill you once walked down
kimi dake ga sugisatta saka no tochuu ha
kimi dake ga sugisatta saka no tochuu ha
あたたかなだまりが いくつもできてた
あたたかなだまりが いくつもできてた
几缕温暖的阳光洒下
几缕温暖的阳光洒下
Was now covered with many spots of sunlight
Was now covered with many spots of sunlight
Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta
Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta
ぼく一人ひとりがここでやさしい
ぼく一人ひとりがここでやさしい
只有我一人在这里
只有我一人在这里
I'm standing here alone
I'm standing here alone
Boku hitori ga koko de yasashii
Boku hitori ga koko de yasashii
あたたかさをおもかえしてる
あたたかさをおもかえしてる
回忆着 这份安详的温暖
回忆着 这份安详的温暖
Remembering all the heart-warming memories
Remembering all the heart-warming memories
Atatakasa wo omoi kaeshiteru
Atatakasa wo omoi kaeshiteru
きみだけを きみだけを
きみだけを きみだけを
只有你 只有你
只有你 只有你
You were the one... You were the one...
You were the one... You were the one...
Kimi dake wo...kimi dake wo...
Kimi dake wo...kimi dake wo...
きでいたよ
きでいたよ
我一直喜欢着你
我一直喜欢着你
Who I loved.
Who I loved.
suki de itayo
suki de itayo
かぜにじんで
かぜにじんで
风吹眼迷离
风吹眼迷离
My eyes start to water from the wind
My eyes start to water from the wind
Kaze de me ga nijinde
Kaze de me ga nijinde
とおくなるよ
とおくなるよ
伊人渐远去
伊人渐远去
And you become a distant figure
And you become a distant figure
Tooku naru yo
Tooku naru yo
いつまでも おぼえてる
いつまでも おぼえてる
我将永远铭记
我将永远铭记
I will remember
I will remember
Itsumademo oboeteru
Itsumademo oboeteru
なにもかもかわっても
なにもかもかわっても
哪怕沧海桑田
哪怕沧海桑田
No matter the changes.
No matter the changes.
nanimo kamo kawattemo
nanimo kamo kawattemo
ひとつだけ ひとつだけ
ひとつだけ ひとつだけ
唯有一件 唯有一件
唯有一件 唯有一件
Just this one thing, this one thing
Just this one thing, this one thing
Hitotsu dake hitotsu dake
Hitotsu dake hitotsu dake
ありふれた ものだけど
ありふれた ものだけど
日常之事不曾改变
日常之事不曾改变
Though it's a plain thing.
Though it's a plain thing.
arifureta mono dakedo
arifureta mono dakedo
せてやる かかやきに ちたその ひとつだけ
せてやる かかやきに ちたその ひとつだけ
我会让你看到 那充满光辉的 唯一的东西
我会让你看到 那充满光辉的 唯一的东西
I will show it to you, this one thing covered in glory,
I will show it to you, this one thing covered in glory,
Misete yaru kagayaki ni michita sono hitotsu dake
Misete yaru kagayaki ni michita sono hitotsu dake
いつまでも いつまでも まもっていく
いつまでも いつまでも まもっていく
无论何时 无论何时 我都在守护着
无论何时 无论何时 我都在守护着
Forever and ever, I will hold it dear.
Forever and ever, I will hold it dear.
Itsumademo itsumademo mamotte yuku
Itsumademo itsumademo mamotte yuku
はださむつづく もうはるなのに
はださむつづく もうはるなのに
已是春天 寒冷的日子却仍在继续
已是春天 寒冷的日子却仍在继续
These cold days continue…even though it’s spring already.
These cold days continue…even though it’s spring already.
hada samui hi ga tsudzuku mou haru nanoni
hada samui hi ga tsudzuku mou haru nanoni
まし時計どけいよりはやきたあさ
まし時計どけいよりはやきたあさ
在比闹钟还要早起的清晨
在比闹钟还要早起的清晨
In the morning I wake up earlier than the alarm clock,
In the morning I wake up earlier than the alarm clock,
mesamashi dokei yori hayaku okita asa
mesamashi dokei yori hayaku okita asa
三人分さんにんぶんあさはんつくるきみが
三人分さんにんぶんあさはんつくるきみが
做好三人份早餐的你
做好三人份早餐的你
You stand there
You stand there
saninbun no asa gohan wo tsukuru kimi ga
saninbun no asa gohan wo tsukuru kimi ga
そこにっている
そこにっている
分明地站在那里
分明地站在那里
Making breakfast for three.
Making breakfast for three.
soko ni tatte iru
soko ni tatte iru
きみだけが きみだけが
きみだけが きみだけが
只有你 只有你
只有你 只有你
Just you…it’s only you
Just you…it’s only you
kimi dake ga kimi dake ga
kimi dake ga kimi dake ga
そばにいないよ
そばにいないよ
不在我身边
不在我身边
who isn’t next to me.
who isn’t next to me.
soba ni inai yo
soba ni inai yo
昨日きのうまで すぐそばで ぼくてたよ
昨日きのうまで すぐそばで ぼくてたよ
直到昨天还在我身边望着我
直到昨天还在我身边望着我
Until yesterday, you were there next to me…looking at me.
Until yesterday, you were there next to me…looking at me.
kinou made sugu soba de boku wo miteta yo
kinou made sugu soba de boku wo miteta yo
きみだけを きみだけを
きみだけを きみだけを
只有你 只有你
只有你 只有你
Just you…
Just you…
kimi dake wo kimi dake wo
kimi dake wo kimi dake wo
きでいたよ
きでいたよ
我一直喜欢着你
我一直喜欢着你
It’s only you who I loved.
It’s only you who I loved.
suki de ita yo
suki de ita yo
きみだけと きみだけと
きみだけと きみだけと
这是只与你 只与你
这是只与你 只与你
For you…
For you…
kimi dake to kimi dake to
kimi dake to kimi dake to
うたうただよ
うたうただよ
唱过的歌谣
唱过的歌谣
Hust for you I’ll sing this song.
Hust for you I’ll sing this song.
utau uta dayo
utau uta dayo
ぼくたちのぼくたちの
ぼくたちのぼくたちの
这是我们两人 我们两人
这是我们两人 我们两人
It’s our…
It’s our…
boku tachi no boku tachi no
boku tachi no boku tachi no
きざんだときだよ
きざんだときだよ
走过的时光
走过的时光
Our own passing time.
Our own passing time.
kizanda toki dayo
kizanda toki dayo
片方かたほうだけつづくなんて
片方かたほうだけつづくなんて
留我一人继续下去
留我一人继续下去
Continuing to be alone…
Continuing to be alone…
katahou dake tsudzuku nante
katahou dake tsudzuku nante
ぼくいやだよ
ぼくいやだよ
我怎能承受
我怎能承受
I don’t want that.
I don’t want that.
boku wa iyada yo
boku wa iyada yo
いつまでも おぼえてる
いつまでも おぼえてる
我将永远铭记
我将永远铭记
I’ll always remember
I’ll always remember
itsumade mo oboeteru
itsumade mo oboeteru
このまちわっても
このまちわっても
哪怕小镇时移世易
哪怕小镇时移世易
Even if this town were to change.
Even if this town were to change.
kono machi ga kawattemo
kono machi ga kawattemo
どれだけのかなしみと 出会であうことになっても
どれだけのかなしみと 出会であうことになっても
无论如何痛彻心扉 我会铭记相遇之时
无论如何痛彻心扉 我会铭记相遇之时
No matter how much sadness I meet,
No matter how much sadness I meet,
dore dake no kanashimi to deau koto ni nattemo
dore dake no kanashimi to deau koto ni nattemo
せてやる 本当ほんとうつよかったときのこと
せてやる 本当ほんとうつよかったときのこと
我会让你看到 我曾经坚强的模样
我会让你看到 我曾经坚强的模样
I’ll show you, the time when I was truly strong.
I’ll show you, the time when I was truly strong.
misete yaru honto wa tsuyokatta toki no koto
misete yaru honto wa tsuyokatta toki no koto
さあいくよ あるさかみち
さあいくよ あるさかみち
出发吧 我将迈步前行 走在这条坡道上
出发吧 我将迈步前行 走在这条坡道上
Here I go, I walk to that hill.
Here I go, I walk to that hill.
saa iku yo arukidasu saka no michi wo
saa iku yo arukidasu saka no michi wo

法语版歌词(TVSize)

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Devant la moitié de la rampe où tu es déjà sorti
在那条你已离去的坡道中央
Laissant moi être seule
只留下我独自一人
Je reste ici raconter les vielle mémoire
留在这里讲述着那些过去的回忆
Ce sont les choses tiède qui m'accompagnent bien
是那些温暖的往事陪伴在我身边
Je vais puis continuer avec les courages que tu m'as donnée
让我带着你给我的勇气继续前行
Ce n'est que pour toi, ce n'est que pour toi
只有你 只有你
Mon amour, mon sincère amour
是我的爱 是我的真爱
Alors que des larmes trompant, flottent au vent
但是那欺骗的泪水在风中飘落
Ton image, devient plus floue
你的身影也变得愈加模糊
N'importe quand il est, n'importe où il est
无论何时 无论何地
Je vais le connaître jusqu'à l'agonie
直到世界终结 我一直知道
Tout sera éternel, tout sera éternel
一切都将永恒
Les affaires courantes sont aussi compris
包括日常的事情
Jetez un coup d'œil, jetez un coup d'œil
看看那个
Ici le seul qui est dans la lumière
光辉之中孤单的人吧
A perpétuité, à perpétuité
永远 永远
Est tutélaire perpète
都在守护

歌词简析

Nuvola apps important blue.svg
以下内容含有剧透成分,可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读
没看完Clannad的好孩子不要打开哦

看到After Story第16话及之后的观众会明白,这首歌是渚过世后以朋也的第一人称视角唱出的心声。

歌词中在那坡道的途中 你渐渐远去君だけが過ぎ去った坂の途中は”、“只留我独自一人在这里僕一人がここで優しい”、“伊人渐远去遠くなるよ”、“只有你 只有你 不在我身边君だけが 君だけが そばにいないよ”、“仅我一人承担下去 我不愿意片方だけ続くなんて 僕は嫌だよ等都是离世的暗示。

当然,作为著名的OP神作,这首歌词的内涵并不局限于此。随着剧情不断推动,观众对OP的解读也逐层递进。“一千个读者就有一千个哈姆雷特”,这里以京都动画版《Clannad ~After Story~》的剧情为基础,记录一些较具代表性的分析,供读者参考。

在第2~4话(春原兄妹线)中,“渐渐远去”的是妹妹芽衣,“留在原地”的是哥哥阳平,此时这首歌可以理解为芽衣与哥哥的情感羁绊。在芽衣心中,幼时不惜被打也要保护她的哥哥形象是伟岸的。然而,随着年龄渐长,出于种种原因,兄妹二人在空间距离和心灵联系上都渐行渐远。当依旧关心和爱着哥哥的芽衣再次来到小镇,一系列笑中带泪的故事就此展开。

在第5~6话(志麻贺津纪线)中,“渐渐远去”的是去世后转生为猫的志麻贺津纪,“留在原地”的是相乐美佐枝。为了报恩,也出于爱慕之情,志麻贺津纪一直待在美佐枝的身旁。“只有你 只有你 我一直喜欢着你君だけを 君だけを 好きでいたよ”可以看作这份陪伴之后最长情的告白。

在第7~8话(宫泽有纪宁线)中,“渐渐远去”的有纪宁的哥哥宫泽和人,“留在原地”的则是有纪宁等人。和人已经去世,但小镇两个帮派间的争斗并未就此停息。有纪宁一边为了避免对方伺机复仇而隐瞒哥哥离世的事实,一边孤苦无依地凭借自己的爱与耐心感化和支撑着众人。

在第9~13话(渚线,学园篇结尾)中,“渐渐远去”的是朋也,“留在原地”的则是渚。渚因病第二次留级,此时相识的同学几乎均已毕业,是为“远去”;渚孤身一人开启第三年高三生活,仿佛被世界抛下,是为“留在原地”。

如果说以上分析在不同群体中尚存分歧,那么,从第16话末尾渚生下后撒手人寰开始,OP的主要内涵便体现无疑。在第21话结尾,汐于雪中去世,这首歌道尽了朋也内心的悲怆与绝望(视理解不同,也可认为是绝唱)。

总体而言,本曲在剧情的不同发展阶段都能与观众内心情感同频共振,加之优秀的画面演出,“神作”之称并不过誉。

收录单曲专辑

铭刻时间的歌/TORCH
Toki wo kizamu uta1.jpeg
专辑封面
原名 時を刻む唄/TORCH
發行 Key Sounds Label
發行地區 日本
發行日期 2008年11月14日
專輯類型 单曲专辑

专辑《時を刻む唄/TORCH》收录了TV动画《CLANNAD 〜AFTER STORY〜》的片头曲「時を刻む唄」、 片尾曲「TORCH」。


曲目列表
曲序 曲目 时长
1. 時を刻む唄 4:52
2. TORCH 5:05
3. 時を刻む唄 -TV animation Ver.- 1:31
4. TORCH -TV animation Ver.- 1:31
5. 時を刻む唄 -off vocal ver.- 4:52
6. TORCH -off vocal ver.- 5:05
总时长:
-

翻唱

真人歌手

黑埼千岁(CV:佐仓薰)、白雪千夜(CV:关口理咲

PROJECT IM@S > 偶像大师 灰姑娘女孩 > 铭刻时间的歌
铭刻时间的歌
時を刻む唄
CGSS-jacket 8046 m.png
游戏内封面
作词 麻枝准
作曲 麻枝准
演唱 黑埼千岁(CV:佐仓薰
白雪千夜(CV:关口理咲
BPM 139
收录专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
STARLIGHT MASTER GOLD RUSH!
04 ヒーローヴァーサスレイナンジョー
偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台
原曲艺术家 Lia
解锁条件 5000金币购买
属性 DBT REG PRO MAS
CGSS-PROP-ICON-CU.PNG
Cute
7 13 18 25
81 165 343 497
  • 時を刻む唄黑埼千岁(CV:佐仓薰)、白雪千夜(CV:关口理咲)翻唱版在手机游戏《偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台》中作为可游玩曲目收录,于2020年6月15日实装,完整版收录于专辑《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER GOLD RUSH!04 ヒーローヴァーサスレイナンジョー》中,2020年11月11日发售。
  • 看一下两位被选中翻唱的角色的介绍,再结合上文歌词解析章节的剧透,就可以感受到何谓官方缺德捅刀……

灰樱(CV.和气杏未)

  • 時を刻む唄灰樱(CV:和气杏未)翻唱版本,作为同属于Key的跨媒体企划《天籁人偶》的“Key经典歌曲·人偶翻唱系列”的其中一首歌曲,于2022年10月28日通过该企划的TV动画的第1卷BD的特典CD发行。
宽屏模式显示视频

虚拟歌手

IA CeVIO AI的demo曲

此曲是IA新声库CeVIO AI的官方Demo曲之一,由1st Place发布于YouTube官方账号上。

这一版依旧由当年调出《鸟之诗》的神无月P调教。官方投稿的标题明确写着“モノマネしてみた。(试图模仿了一下)”,即让IA模仿Lia的歌声。在神无月P的神调教与CeVIO AI性能的加持下,源于Lia的声音的IA唱的这首歌,无论是在气息控制还是发音细节都可以说与原版近乎无异。

注释

  1. 「時を刻む」の類義語や言い換え | 時計の針が進む・時計の針を刻むなど - Weblio類語辞典
  2. Clannad Original Sound Track(KSLA-0012~0014), #2.5
  3. KSLA-0044, #1/3/5
  4. KSLA-0061-0063, #2.14
  5. KSLA-0071, #11