2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

東京夏日相會

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
東京サマーセッション
東京夏日相會
東京夏日相會1.png
演唱 瀬戸口優(CV:神谷浩史)
榎本夏樹(CV:戸松遥)
望月蒼太(CV:梶裕貴)
早坂あかり(CV:阿澄佳奈)
芹沢春輝(CV:鈴村健一)
合田美桜(CV:豊崎愛生)
作曲 Gom,Oji
作詞 Gom,shito
編曲 HoneyWorks
發行 2017年2月22日
收錄專輯
好きになるその瞬間を。
何度だって、好き。~告白実行委員会~

東京サマーセッション》(東京夏日相會)是HoneyWorks製作的《告白實行委員會》系列歌曲,由鎖那×CHiCO演唱並收錄在專輯《好きになるその瞬間を。》發售於2015年7月15日。

簡介

該歌是東京冬日相會東京秋日相會之前的第一首虐狗歌曲。

2015年07月24日由HoneyWorks在niconico上投稿了由鎖那CHiCO演唱的MV版本,同日在YouTubeniconico投稿了由GUMI×v flower演唱的VOCALOID版本。

2015年07月28日Sony Music (Japan)才將鎖那CHiCO演唱的MV版本投稿至YouTube

聲優版本則是由瀨戶口優(CV:神谷浩史)、榎本夏樹(CV:戶松遙)、望月蒼太(CV:梶裕貴)、早坂燈里(CV:阿澄佳奈)、芹澤春輝(CV:鈴村健一)、合田美櫻(CV:豐崎愛生)演唱,收錄在第四張專輯《何度だって、好き。~告白実行委員会~》發售於2017年2月22日。

聲優版本演唱的MV由HoneyWorks在2017年1月21日投稿至niconico,2017年1月24日由Sony Music (Japan)投稿至YouTube


其同名小說《告白予行練習 東京サマーセッション》發售於2020年9月1日。

歌曲

鎖那&CHiCO本家搬運稿件
寬屏模式顯示視頻

VOCALOID搬運稿件
寬屏模式顯示視頻

聲優版搬運稿件
寬屏模式顯示視頻

介紹

HoneyWorks音遊歌曲登場介紹

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK 角色的歌詞分配參考東京冬日相會

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 瀨戶口優 榎本夏樹 望月蒼太 早坂燈里 芹澤春輝 合田美櫻


翻譯:科林


「やあこんにちは」
啊 你好
「こんにちは」
你好
「ねえ調子どう?」
恩 最近怎樣
「普通かな」
一般般吧
「花火大会が来週あるんだってね」
下禮拜好像有煙火大會噢
「あーゆー人が多いの俺は苦手なんだよな」
那種人很多的場合我不怎麼喜歡啦
「あーあ それじゃ誰か他をあたってみっか(怒)」
呵呵 那我就去問問別人吧(怒)
「やっぱ楽しそうだな結構行きたいかも(汗)」
啊 好像還是很有趣的嘛 我說不定還挺想去的嗯(汗)
「のど渇いたな」
我口渴啦
「これ飲めば?」
要喝這個嗎?
「これっていわゆる間接キッス?」
這就是所謂的間接接吻嗎?
「…意識した?」
…意識到啦?
「…意識した」
…意識到啦
のどは渇いたまんま
於是就那麼繼續口渴下去了
待ってる左手にほんの少し触れてみる
輕輕觸碰你那似乎在等待着什麼的左手
繋ぎたい繋ぎたいだけどポケットに隠れた
想要牽起 想要牽起你的手 我卻把手藏在了口袋裏
ほんとは気づいてるほんの少しで届く距離
其實我已經注意到了 那隻差一點點就能觸碰到的距離
繋ぎたい繋ぎたい本音背中に隠すの
想要牽起 想要牽起你的手 我卻把真心藏在了身後
「何怒ってんの?気に障ることしましたっけ?」
你生什麼氣啦?我做了什麼惹到你的事嗎?
「ヒント なんか今日は違う気がしませんか?」
你沒覺得我今天有些不一樣嗎
「わかった!気にしないでいいよ太ったこと」
我知道了!不要太在意啦 變胖了這種事
「殴るよ?15cm切った髪気づけ」
我揍你喔?剪了15CM的頭髮 好好注意到啊!
「お腹空いたな」
啊 肚子餓啦
「これ食べて」
吃了這個吧
「これっていわゆる手作りクッキー?」
這就是傳說中的手制餅乾嗎?
「…夏なのに?」
…可是是夏天啊?
「夏なのに♡」
…是夏天啊♡
のどが渇きますね
感覺又要口渴了呢
ほんとは気づいてるほんの少しで届く距離
其實我已經注意到 只差一點就能觸碰到的距離
繋ぎたい繋ぎたい掴む袖口引いてみる
想要牽起 想要牽起你的手 缺抓着你的袖口輕輕拉動
綺麗だね(綺麗だね)
真美啊 (真美啊)
綺麗だよ(綺麗だよ)
很美哦 (很美哦)
遠くから見てただけの花火が今目の前に
曾經只能遙望的煙火 如今就在眼前
時を止め帰りたくないよね今日は
時間啊請停下吧 今天真不捨得回去啊
「…好きかもね」
…我挺喜歡的
「…好きかもね」
…我挺喜歡的
待ってる左手にほんの少し触れてみる
輕輕觸碰你那似乎在等待着什麼的左手
繋ぎたい繋ぎたい君を黙って奪うよ
想要牽起 想要牽起你的手 一言不發地 將你奪走
ほんとは気づいてるほんの少しで届く距離
其實我已經注意到了 那隻差一點就能觸碰到的距離
繋ぎたい繋ぎたいぎゅっと握り返すよ
想要牽起 想要牽起你的手 一鼓作氣地回握