2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
自白之后
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by mitei |
歌曲名称 |
じはくのち 自白之后 |
初版于2019年6月2日投稿至niconico,再生数为1006(最终记录) 同日投稿至Youtube(已删除) 重制版于2020年2月13日投稿至niconico,再生数为 -- 于2021年4月6日投稿至Youtube,再生数为 -- 于2021年9月6日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
v flower、苍姬拉碧斯 |
P主 |
tokumei |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《じはくのち》是tokumei于2020年2月13日投稿至niconico,2021年4月6日投稿至YouTube,同年9月6日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由v flower、苍姬拉碧斯演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:江玖清/久冉柒[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
延々と続く気休めと 底をつきそうな言い訳と
持续不断的安慰和彻底的辩白
掘り当てた娯楽にも敵はいる ならば逃げ道探しの始まりよ
就算是挖掘出来的娱乐如果有敌人的话 那就开始寻找逃避之路
最低限度はどこら辺ですか 灰色と白の境目にいるの
最低限度在哪里?在灰色和白色的交界处
括りに入れば大成功? なら適当な理由押しつけてください
概括起来就是大成功?那么请强加适当的理由
生存上過失 謹んでお詫び申し上げます
生存上的过失谨致歉意
どうせエゴでしかないなら 身体動かして ぐるぐる手をかけて
反正都是自私的话 摆动身体 转动手
さかさまに浮かんでいる
倒立着 飘荡着
底に溜まった また固まった
在底部积存了 又凝固了
明日が襲う前に倒錯
在明日来袭之前倒错
何千回も積み重ねよ反省会
几千次重重积累的反省会
聞こえないように
为了听不见
知らない声に耳を貸さないで
不要听不知道的声音
知らない声に耳を貸さないで
不要听不知道的声音
知らない声に耳を貸さないで
不要听不知道的声音
知らない声に耳を貸さないで
不要听不知道的声音
知らない声に耳を貸さないで
不要听不知道的声音
知らない声に耳を貸さないで
不要听不知道的声音
知らない声に耳を貸さないで
不要听不知道的声音
知らない声に耳を貸さないで
不要听不知道的声音
延々と続く討論会 淵に立ちつくした司会の僕は
持续不断的讨论会 伫立在深渊中的主持的我
掘り当てた矛盾突いて遊んでる 逃げ道探しも限界よ
顶撞挖到的矛盾来消遣 寻找逃避之路已经到了极限
最低限度が見つからないので灰色と黒を内緒で混ぜるよ
因为找不到最低限度 灰色和黑色秘密混合
負けを認めれば大成功? なら侘しい痛覚断ち切りますか
承认失败的话就是大成功吗?那就切断寂寞的痛觉吧
被害妄想です 重ねてお詫び申し上げます
被害妄想再次表示歉意
「ああなんて偉そうに」
“啊,真了不起。”
もうどうしてうまくいかないの 嫌になるわ
为什么就不能顺利进行呢 真讨厌啊
宙ぶらり浮かんでいる
悬空飘荡
そこで止まって まだ留まって
停在那里 还留着
明日が間も無くご来場
明天马上就要来了
安定感に罪重ねて達成感
安定感加上罪恶的成就感
聞かれないように
不要被问到
どうしてあなたはそうやって
为什么你那样做
そんな子だと思わなかった
没想到你是那样的孩子
ごめんなさいああごめんなさい
对不起 啊啊 对不起
もう遅い 遅い 遅い 遅い 遅いわ
已经晚了 晚了 晚了 晚了 晚了啊
知らない声に耳を貸さないで
不要听不知道的声音
知らない声に耳を貸さないで
不要听不知道的声音
知らない声に耳を貸さないで
不要听不知道的声音
ああ
啊啊
怖いよ 俯瞰で死ぬ
好恐怖啊 好恐怖啊 俯瞰而死
そこにいるんだ まだ見てるんだ
在那里 还在看呢
明日がそこまで来てるのに
明天明明到了那里
最高級の出来損ない残念賞
给废物的最高级安慰奖
知られないように
为了不被人知道
悟られないように
为了不被理解
聞こえないように
为了听不见
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译取自原B站CC字幕。