2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Mirage Mirror

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
幻·鏡
ミラージュ・ミラー
遊戲封面
ミラージュ·ミラー.png
專輯封面
THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 14 Charlotte·Charlotte.jpg
作詞 KOH月丘りあ子
作曲 KOH
編曲 KOH
演唱 Charlotte·Charlotte:
德川茉莉(CV:諏訪彩花
艾米莉·斯圖亞特(CV:郁原由宇
BPM 136
收錄專輯 THE IDOLM@STER MILLION THE@TER
GENERATION 14 Charlotte·Charlotte
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon princess.png
Princess
4 10 7 11 16
174 384 275 398 689

ミラージュ・ミラー偶像大師 百萬現場 劇場時光的原創曲目,由諏訪彩花郁原由宇演唱,收錄於2019年2月27日發售的專輯《THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 14 Charlotte·Charlotte》中。

簡介

MLTD主視覺圖

本曲是專輯《THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 14 Charlotte·Charlotte》中的C/W曲

MILLION THE@TER GENERATION系列的歌曲都配合着專輯廣播劇中的世界觀和劇情,為故事增光添彩。該專輯內收錄的廣播劇名為「鏡中的夏珞特」(鏡の中のシャーロット),講述了住在西洋風大宅中的大小姐夏洛特某一天在鏡子中見到了另一個自己的哥特風[1]故事。

與A面曲《だってあなたはプリンセス》明快的曲調不同,本曲使用更多小調,懸疑色彩更濃,聽着令人略感不安和毛骨悚然。

曲名《Mirage Mirror》可直譯為「幻·鏡」。歌曲中揭示了「兩人的關係」並非A面曲中暗示的雙子姐妹,而是真實的夏洛特自己和鏡子中的想象出來的另一個自己。

試聽

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK - 未加粗&斜體段落不存在於BK中

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 茉莉 艾米莉 合唱

夕暮ゆうぐれるカーテンらした
夕陽照耀着擺動的窗簾
まどにそっと てて
把手輕輕放在窗上
ためいき んだ
將嘆息藏在心中
つめったいかけた かがみなか
互相凝視着的向其提問的鏡子裡
わたしじゃないわたしがそっと名前なまえ んだの
不是我的我輕輕地叫出了名字
ずっとむねっかかるおもすべ
一直在意着的心中的思緒全部
不思議ふしぎはなせる そんながしているの
不可思議 就感覺像是能夠對話一般
かがみかがみよ かくさずにうよ
魔鏡啊魔鏡 不要隱藏,全部說出來吧
いますぐでいい? 夜中よなかでもいい?
現在馬上就可以嗎?在半夜也可以嗎?
魔法まほうだっていい
即使是魔法也沒關係
あなたはわたしで わたしはあなた
你就是我 我就是你
となりにいて このままいて
請留在我身邊 就這樣就好
ゆめならめないでいて
如果是夢的話就請不要醒來
大好だいすきよ
最喜歡你了
時雨しぐれ 2人ふたり言葉ことば つつ
秋末陣雨包裹住了兩人的語言
雨粒あまつぶうたうメロディー
雨滴就像是歌唱着的旋律
あなたとかんじていた
和你一樣感覺到了
躊躇ためらった 戸惑とまどった まよいもいま
有過躊躇 有過困惑 即使是現在也很迷惘
そばにいて背中せなか してくれたみたいね
就像在我身邊 在我背後支持我一樣
そっとかたりかかるおもすべ
輕輕地將肩膀依靠着的思緒全部都
ぐにはなせる そんながしているの
感覺能直率地說出來了
かがみかがみよ おそれずにうよ
魔鏡啊魔鏡 不要害怕,說出來吧
たよってもいい?しんじていていい?
能依靠你嗎?能相信你嗎?
魔法まほうだっていい
即使是魔法也沒關係
あなたはわたしで わたしはあなた
你就是我 我就是你
一緒いっしょわらい 一緒いっしょいて
一起歡笑 一起哭泣
つめえばつう
只要互相對望就能互相理解
My sister
My sister
もしもこのときはミラージュだったとしても
即使此刻是幻影
わせかんじたこのぬくもりは
手與手互相重合所感受到的溫暖
たしかにここにあるから
確確實實存在於此
出会であいってかった
能夠與你見面真是太好了
かがみおくのわたしたち
鏡子深處的我們
かさなった ふたつのTea cup
相互重疊的 兩隻茶杯
乾杯かんぱいしましょうMore and more
讓我們乾杯吧 More and more
いつまでもけないで
無論何時都不要解開
このままでいて...ずっと
就這樣...永遠
かがみかがみよ かくさずにうよ
魔鏡啊魔鏡 不要隱藏,全部說出來吧
いますぐでいい? 夜中よなかでもいい?
現在馬上就可以嗎?在半夜也可以嗎?
魔法まほうだっていい
即使是魔法也沒關係
あなたはわたしで わたしはあなた
你就是我 我就是你
一緒いっしょわらい 一緒いっしょいて
一起歡笑 一起哭泣
つめえばつう
只要互相對望就能互相理解
My sister
My sister
翻譯來源:[2]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 14 Charlotte·Charlotte 歌:德川茉莉、艾蜜莉
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 07 Princess Stars 歌:艾蜜莉
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 08 Princess Stars 歌:德川茉莉

遊戲

遊戲相關

由於曲名中包含「Mirror」,因此隨着本曲在2021年12月上旬活動「プラチナスターチューン~ミラージュ・ミラー」中的實裝,官方也在同期更新的其他內容中玩了一些和Mirror有關的梗:

  • 譜面鏡像功能在本次活動期間正式實裝;在官方的功能介紹圖中,所用的示例截圖便來自於本曲的6M譜面。
  • 活動同捆迷你遊戲「ミラーリング·ティーパーティ」(Mirroring Tea Party)的基本玩法是移動點心架上的甜品,在有限步數內使兩側的更多甜品在擺法上呈鏡像對稱

Million Mix

譜面節奏感較強,滑鍵較多,在16級中屬於中等偏上的難度。

寬屏模式顯示視頻

MV

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

遊戲版伴奏

注釋

  1. 哥特風格的文藝作品中常見「分身」(Doppelgänger,面貌極相似的人)這一套路。除此之外這個故事還有更多哥特式情節,詳情請聽廣播劇。
  2. 百度貼吧用戶NeptuneGundam,已獲得授權轉載。