这就是我的冷酷!?
跳转到导航
跳转到搜索
| これが私のハードボイルド!? | |
专辑封面 | |
| 译名 | 这就是我的冷酷!? |
| 演唱 | 陆八魔亚瑠(CV:近藤玲奈) |
| 作词 | 夕野ヨシミ |
| 作曲 | ミツキヨ |
| 编曲 | ミツキヨ |
| 收录专辑 | |
| ブルーアーカイブ 絆ダイアローグ Vol.2 「アル」」 | |
「これが私のハードボイルド!?!」(译名:这就是我的冷酷!?)是手游《蔚蓝档案》的牵绊对白系列角色歌第二弹,由陆八魔亚瑠(CV:近藤玲奈)演唱。
简介
该歌曲发售于2024年6月24日,收录于专辑《ブルーアーカイブ 絆ダイアローグ Vol.2 「アル」》中,该专辑中还收录了伴奏版本的歌曲,以及与陆八魔亚瑠的牵绊对白。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:空崎そらさき[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
香る夜風に 髪をなびかせ 無慈悲に笑うの
香韵晚风清扬 发丝随之飘舞 面露无情笑容
ネオンサイン瞬いて 悪を照らす 鮮やかに
闪烁的霓虹灯下 照亮了邪恶的身影 艳丽动人
(そろそろ仕事の時間よ)
(出发去工作的时间到了)
路地裏に佇み 闇を纏う 艶やかに
潜入街边巷中 遁于暗影 娇艳迷人
(任せて 心配は無用)
(放心 交给我吧)
たとえどんな依頼だって 引き受けたなら
无论是什么样的委托 全都由我接取
手段問わず すぐ必ず 遂行するわ
不择手段 万无一失 完成任务
ずる賢いターゲットも 逃がしはしない
再狡猾的目标 也逃不出我的掌心
片手で一撃 どう? 完璧よ
单手狙击 怎么样?完美吧
これこそ ほら アウトロー
看好了 这就是 法外狂徒
だめよ 目を逸らさないで
不行哦 视线不许从我身上移开
(見つめていて)
(要好好地看着我)
誰にも邪魔なんてさせないわ
绝不让任何人妨碍
誰も泣かせはしないわ
绝不让任何人哭泣
これが私のハードボイルド
这就是我的冷酷无情
何も知らず 現場で 大事なこと告げられる
任务现场 突然 得知了无比震惊的情报
(なんですって どういうことなの!?)
(你说什么 为什么会变成这样!?)
いつのまにか 予算がオーバー 火の車
不知不觉间 预算早已超支 穷困潦倒
(どうして いつもこうなるの!?)
(为什么 事情总会变成这样!?)
朝飯前のはずだったのに
本是小菜一碟的任务
不意に 予想外の事態
突然之间 意料之外的事故
あらゆることが全部
所有的努力与汗水全部
空振り ハズレ 裏目になって
白忙活 虚无 大失所望
涙にじむ アウトロー
泪流满面 法外狂徒
いやよ 目を背けないで
不要啊 不要离我而去
(見捨てないで!)
(不要抛弃我)
誰にも失望はさせないわ
绝不让任何人失望
誰もみじめにしないわ
绝不让任何人悲剧
これが私のハードボイルド!?
这就是我的冷酷无情
いつの日にか アウトロー
之后的某一天 法外狂徒
そうよ 諦めはしない
没错 绝不就此放弃
(投げ出さない)
(永不言弃)
覚悟は はじめから出来ている
觉悟 我早就已经做好了
だから 躊躇わない
所以 不再犹豫
ここにいるわ アウトロー
我就在这里 法外狂徒
だめよ 目を逸らさないで
不行哦 视线不许从我身上移开
(一緒にいて)
(和我在一起)
誰にも邪魔なんてさせないわ
绝不让任何人妨碍
誰も泣かせはしないわ
绝不让任何人哭泣
(泣きたくはないの!)
(我也不想哭啊!)
助けてお願い!
拜托了救救我!
これが私のハードボイルド
这就是我的冷酷无情
收录专辑
| ブルーアーカイブ 絆ダイアローグ Vol.2 「アル」 | ||
专辑封面 | ||
| 发行 | Yostar | |
| 发行日期 | 2024年6月24日 | |
| ブルーアーカイブ 絆ダイアローグ Vol.2 「アル」 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
| 1. | これが私のハードボイルド!? | 3:31 | |||||||
| 2. | これが私のハードボイルド!?(Instrumental Ver.) | 3:31 | |||||||
| 3. | Dialogue Vol.2「カレー屋は一日にして成らず」 | 19:22 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
注释及外部链接
(日文)专辑相关页面

