• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Numberless

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
IzumiOhishiChibi.png
HELLO,IDOL++
Numberless
Numberless
NumberlessCover.jpg
專輯封面
演唱 大石泉(CV:大木咲繪子
作詞 八城雄太
作曲 竹市佳伸
編曲 竹市佳伸
BPM 170
收錄專輯 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER
070 大石泉
偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台
解鎖條件 完成第82話
屬性 DBT REG PRO MAS MA+
CGSS-PROP-ICON-CO.PNG
Cool
8 13 18 26 29
122 205 436 749 988

Numberless是遊戲《偶像大師 灰姑娘女孩》的迷你專輯系列《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 070 大石泉》的收錄曲目,對應偶像為大石泉

簡介

  • 於2025年4月11日發佈的CD發售情報中公開了歌曲名。
  • 歌曲名以「N」開頭,但提供歌曲的並非以「N之系譜」出名的AJURIKA,而是由八城雄太作詞,竹市佳伸作曲編曲的組合。另外,竹市佳伸在繼昴(スバル)之後連續為大石泉提供歌曲。
  • 歌曲融合了流行與搖滾風格,同時加入了電子音效。與此同時,泉(CV:大木咲繪子)清爽的歌聲依然貫穿其中,使其成為一首充滿疾馳感的偶像歌曲。
  • "Numberless"意為「數不清」,副歌部分的歌詞表達了這層意義。泉曾面臨許多不得不放棄的抉擇。她時不時說出「不會放棄」這句話,也正源於此。歌詞中體現了她不放棄未來的心情。雖然願望也許越是祈願就越會遠去,但她依然選擇不放棄。
  • 同時,歌詞也蘊含着泉作為偶像出道的意義。「你就是我心中的星星,是你為我賦予了色彩(you can be my stars 色をくれたから)」這句中,泉接受了作為偶像的力量,就像程序中第一次輸出的「Hello World」那樣,以偶像的身份向世界「Say Hello」。
  • 該曲在2025年6月8日舉辦的THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT STAGE 10th ANNIVERSARY TOUR 沖繩公演 day2中由大木咲繪子進行了初次演唱。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

全て解った気がしてた
曾以為已經得出全部的解
可能 不可能 ゼロイチ
可能 不可能 只是0與1
明滅する未来地図
閃爍不定的未來地圖
未練がましく指弾く
在執念中反覆撥動指尖
この気持ちの正体は
這份感情的本來面目是
ノイズの中 光る
隱藏在噪聲里的光
Who called me?
是誰在呼喚我?
"Hello!"
"Hello!"
女神かな、なんてね でも
是女神嗎? —開玩笑的
you can be my stars
你就是我心中的星星
色をくれたから
是你為我賦予了色彩
世界にSay "Hello!"
對世界說 "Hello!"
数えきれない夢に今
在這數不清的夢境之中
出会えたこの奇跡が
這與現在相遇的奇蹟
不安定な波の上
在不安定的波形上
震えている
輕輕地顫動
確かなこと願うほど
越是渴望確定的事物
遠ざかって
越遙不可及
それでも諦めない
即使那樣我也絕不放棄
ぎゅっ、て離さない
緊緊抱着你,絕不放手
何もなかったフリしてた
裝作什麼都沒發生
不安して 強がり
心中不安卻強裝鎮定
減衰する三角波
衰減的三角波
時計の針は戻せない
時鐘的指針也無法倒轉
戻ったとて意味は無い
就算能倒轉也沒有意義
思考のループ 止めて
思考的循環 停了下來
Who can say?
誰能夠說?
"Hello!"
"Hello!"
あなたしかいないよね
除了你別無他人
I wanna be your star
我想要成為你的星星
迷いも抱きしめ
連迷惘也要一起擁抱
聞いてSay "Hello!"
請聽我說 "Hello!"
数えきれない思い出を
在這數不清的回憶中
懐かしむだけじゃなく
存在的並非只是懷念
未来への動力として
將它們作為通向未來的動力
組み換えよう
進行重組吧
行方はきっと解き明かす
一定會找出前路的答案
ロジックはもう
你已經賜予了
あなたがくれた
我這解答的邏輯
ゆらぎないこの愛しさ
這絕不動搖的愛意
数えきれない!
數也數不盡!
感情の波が
情感的浪潮
私をさらっていく
將我襲卷
何度も考えたけど
反覆思考過無數次
答えはたったひとつ
答案仍只有一個
あなたに届け
這份要傳達給你的
ありがとう
感謝
数えきれない夢に今
在這數不清的夢境之中
出会えたこの奇跡は
這與現在相遇的奇蹟
未観測の波だって
即使是未被觀測到的波形
引き起こすよ
也會被激起
不確かなものだからこそ
正因為是不確定的事物
求めたくって
才讓那個我如此渴求
もう絶対に諦めない
我已經絕對不會放棄了
ぎゅっ、て離さないから
緊緊抱着你,絕不放手

收錄

CD

  • 《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 070 大石泉

遊戲

手機遊戲

MV

3D Rich
寬屏模式顯示視頻

舞台中央屏幕中出現的二進制數字,經UTF-8轉換後的結果是New_Wave

外部連結與註釋

  1. 翻譯授權自:七羽ハルカ