2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Moon Gold

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Moon Gold
ムーンゴールド
THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 06.jpg
專輯封面
作詞 中村彼方
作曲 松田彬人
編曲 松田彬人
演唱 二階堂千鶴(CV:野村香菜子
收錄專輯 THE IDOLM@STER MILLION LIVE!
M@STER SPARKLE 06

ムーンゴールド》是遊戲《偶像大師 百萬現場 劇場時光》的原創曲目,由二階堂千鶴(CV:野村香菜子)演唱,收錄於2018年2月7日發佈的專輯《THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 06》。

簡介

試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

肩のチカラ抜いて 深呼吸しよう
放鬆緊繃着的肩膀 做個深呼吸吧
大切なものはもう すぐそばにあった
那些珍視的寶物 早已就在觸手可及的距離
ひとりきりで 平気なフリをしたね
孤身一人的時候 也總是裝作沒事的樣子
青い空 浮かぶ 置き去りの月みたいに
就像是在藍天中漂浮着的 被拋棄的月亮一般
どんな宝石だって
無論是怎樣的寶石
決して 決して 敵わない
都一定 一定比不上那
眩しく 優しい声
無比炫目 無比溫柔的聲音
私をねえ
吶 是不是
迎えに来てくれるの
來迎接我的呢
一緒に歩いたね こんなとこまで
已經一起走到了這麼遠的地方了呢
いちにちが過ぎるたび 増える宝モノ
隨着每一天的逝去 都增添了新的寶物
あなたの気持ち 背を向けた日もあった
雖然也曾有過 不願直面你的心意的時候
甘えちゃったら
因為如果撒嬌的話
もう強がっていられない気がしたの だから
我覺得我無法保持堅強
いつも 私を照らしていた
一直以來都向我投來光芒的你
まるで まるで 太陽だね
仿佛是 仿佛是太陽一般
私の中の少女に
對我隱藏在心中的少女
あなた手を伸ばしてくれていたの
你也願意向她伸出手
日が暮れてほらマジックアワー
看吧 日落之後有如魔法般的時光
一つずつ星たちが
一粒一粒的星辰
月と手繋いで
與月亮牽起了手
そっと輝き出した
慢慢地展露出自己的光輝
どんな宝石だって
無論是怎樣的寶石
決して 決して 敵わない
都一定 一定比不上那
眩しく 優しい声
無比炫目 無比溫柔的聲音
私をねえ
一定是呢
迎えに来る
是來迎接我的呢
あなた迎えに来てくれるの
是你來迎接我了呢[1]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 06

註釋