2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Collier De Perles

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
PROJECT IM@S > 偶像大師 MILLION LIVE! > Collier De Perles
Collier De Perles
THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 05.jpg
作詞 CMJK
作曲 CMJK
編曲 CMJK
演唱 二階堂千鶴(CV.野村香菜子
BPM 156
收錄專輯 THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 05

Collier De Perles》是《偶像大師 百萬現場 劇場時光》的原創歌曲,同時也是二階堂千鶴的角色歌,收錄於M@STER SPARKLE2系列專輯的第五張《THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 05》中,發行於2022年3月23日。

簡介

本曲最初公佈於2022年3月17日的《偶像大師MillionRADIO》中。

Collier De Perles為法語「珍珠項鍊」的意思。根據歌詞,美麗的珍珠在被發現前都是在貝殼中慢慢的成長,不會引人注意,正像千鶴一樣,在她的「貴族」的外表下,自身也在慢慢的成長,並期待閃耀的那一天。

本曲開頭使用了一段激昂的小提琴伴奏,並在之後的副歌中完美的結合了小提琴、電音與JPOP,是一首完成度很高的歌曲。

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ペルルは貝殻に隠れて
珍珠掩藏在貝殼裏
綺麗に育ってく
出落得愈發美麗
ちょっとずつでいいから
即使每天只成長一點點也好
そうなりたいよね
多希望我也能如此
心も体も
相信我的身心
気高くいたいね
一定能夠做到高雅
理想は高くね
就算理想如此高遠
Collier De Perles
珍珠項鍊啊
心に掲げた
心中高懸的
理想の姿は
理想的身姿
私を訪れる
已近在眼前
夢の姿
夢中的身姿
誰かが魔法をかけてはくれない
沒有人會為你施展魔法
自らつかみ取るしかない
沒辦法只能靠自己爭取
手を伸ばしたとき あなたといまから
試着探出了手 現在與你一同
夢は言葉にしようよ 叶うから
試着述說夢想 去將它們實現
ペルルは貝殻に隠れて
珍珠掩藏在貝殼裏
綺麗に育ってく
出落得愈發美麗
ちょっとずつでいいから
即使每天只成長一點點也好
そうなりたいよね
多希望我也能如此
涙は貝殻に隠して
淚珠消散在貝殼裏
月を見上げよう
抬頭望望月亮吧
星屑のベール纏って
不妨身披群星的輕紗
踊りましょ?
就此起舞如何?
どんな風に私は
又有怎樣的喧囂
見られてるだろう?
屆時會向我施來呢?
時々不安に
偶爾也會有
なる日もある
感到不安的日子
心の翳りが夜空を隠して
心中的陰翳將夜空侵消
瞳から星がこぼれた
瞳中的星光四散零落
弱さごと照らすあなたがいるから
只因你照亮了我的柔弱所在
雫 綺麗に光るの 届いて
淚滴 閃耀絢麗光彩 望你收下
ペルルは貝殻に隠れて
珍珠掩藏在貝殼裏
綺麗に育ってく
出落得愈發美麗
ちょっとずつでいいから
即使每天只成長一點點也好
そうなりたいよね
多希望我也能如此
私の信じた道を行こう
向着堅信的道路前行吧
夢を口ずさんで
輕輕哼唱着夢想
一歩ずつ歩めばほら
一步一步走來便能
輝くから
熠熠閃耀
美しい
將美麗的
憧憬は
憧憬全都
心に
銘記於心
ペルルは貝殻に隠れて
珍珠掩藏在貝殼裏
綺麗に育ってく
出落得愈發美麗
ちょっとずつでいいから
即使每天只成長一點點也好
そうなりたいよね
多希望我也能如此
涙は貝殻に隠して
淚水掩藏在貝殼裏
月を見上げよう
抬頭望望月亮吧
星屑のベール纏って
不妨身披群星的輕紗
踊りましょ?
就此起舞如何?
眩く輝くよ
煌煌奪目
ペルルは輝くよ
珍珠正熠熠閃耀[1]

收錄

專輯

  • THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 05

註釋

外部連結