2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

愛的讚歌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
愛的讚歌
愛の讃歌
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 29 クレイジークレイジー.jpg
專輯封面
作詞 小金井つくも
作曲 坪田修平(TRYTONELABO)
編曲 坪田修平(TRYTONELABO)
演唱 櫻井桃華(CV:照井春佳
收錄專輯 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 29
クレイジークレイジー

愛の讃歌》是遊戲《偶像大師 灰姑娘女孩》的原創歌曲,由櫻井桃華(CV:照井春佳)演唱,收錄於2019年6月19日發佈的專輯《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 29 クレイジークレイジー》。

簡介

櫻井桃華的第二首個人曲。和第一首一樣,依舊致敬法國著名歌手伊迪絲·琵雅芙(Édith Piaf),與她的另一首代表作《愛的讚歌》(Hymne à l'amour)同名。

試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

東に金の星 きらめく空 見上げて
抬頭仰望起 東方耀眼天空中的 金色星星
さあ お茶にしましょう
那麼 讓我們開始享用茶水吧
湯気の中 悪い夢もとけてく
熱氣之中 惡夢也將化為烏有
愛なら いくらでも差し上げましょう
如果是愛的話 無論多少都會如數奉上
けっして尽きることない愛を
奉上那永無止境的愛
心の泉は涸れはしないわ (c'est la vie)
心之泉可是不會幹涸的呀 (c'est la vie)
愛することは生きること
愛就是生活本身
自分自身を そして誰かを愛そう
所以先愛上自己 然後再愛上他人吧
あなたとの語らい
在我和你的談話中
心地良い メロディー
悅耳的旋律 隨之響起
小難しい言葉はいらない
此時無需夾雜任何複雜的話語
「愛してます」
「我愛着你」
歓びはどこまでも
這份喜悅無處不在
広がるわ ハーモニー
和聲也將 向四方進發
手と手を取り合い ずっと…
兩人的手緊緊相牽 直至永遠…
明かりを灯しましょう 愛の庭に
在愛之庭院裏 點上燈火吧
帰り道で迷わぬよう
為不在回家路上迷路
夜だって怖くなんてないから
也可以使夜晚變得不那麼恐怖
私があなたを愛するくらい
就像我那麼愛你一樣
あなたもあなたを愛して
你也是那麼地愛自己
たったひとつ ふたりだけの約束 (c'est la vie)
這是獨一無二 僅屬於兩人的約定 (c'est la vie)
愛は誰にも奪えない
任誰都無法奪走愛
その形こそアイデンティティーなの
其形式正是我們的同一性
だから
所以
あなたと寄り添って
我會貼近在你身旁
重ねましょう ハートビート
把我們的心跳 同步起來
ぜんぶぜんぶ 強さも弱さも
所有的所有 無論強項還是短處
愛してます
我都深愛着
幸せをいつまでも
永遠擁抱着幸福
誓いましょう デスティニー
一同立下誓言吧 這就是命運
目と目を合わせて
目光與目光交匯
ふたり ずっと…
兩個人 直至永遠…
花はいつか散ってしまうけど
花兒雖終有一天會凋謝
その花に込めた愛情だけは永遠
但注入在那花朵中的愛情卻將永存
あなたとの語らい
在我和你的談話中
心地良い メロディー
悅耳的旋律 隨之響起
小難しい言葉はいらない
此時無需夾雜任何複雜的話語
「愛してます」
「我愛着你」
歓びはどこまでも
這份喜悅無處不在
広がるわ ハーモニー
和聲也將 向四方進發
手と手を取り合い ずっと…
兩人的手緊緊相牽 直至永遠…[1]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 29 クレイジークレイジー
  • 《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS U149 ANIMATION MASTER 02 よりみちリトルスター

動畫


註釋

  1. 翻譯出處,略有校訂。