2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
CoCo夏夏夏 Holiday
跳至導覽
跳至搜尋
CoCo夏夏夏 Holiday | |||||
作詞 | Funta7 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | Funta3 | ||||
編曲 | Funta7 | ||||
演唱 | 上田鈴帆(CV:春野七海) 佐藤心(CV:花守由美里) 十時愛梨(CV:原田瞳) | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS MASTER SEASONS SUMMER! | ||||
偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台 | |||||
特殊信息 | 2022年1月Live Groove:Vocal Burst活動曲 | ||||
站位 | 上田鈴帆 | 十時愛梨 | 佐藤心 | ||
屬性 | DBT | REG | PRO | MAS | MA+ |
Passion |
8 | 14 | 19 | 27 | 30 |
127 | 250 | 468 | 819 | 999 |
《CoCo夏夏夏 Holiday》是遊戲《偶像大師 灰姑娘女孩》的原創歌曲專輯系列中《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS MASTER SEASONS SUMMER!》的收錄歌曲,於2017年8月9日發行。由上田鈴帆(CV:春野七海)、佐藤心(CV:花守由美里)、十時愛梨(CV:原田瞳)演唱。
簡介
一首活力四射、熱帶感十足、非常Passion的夏日歌曲。標題的「CoCo」可以解讀為「ここ」(這裡)——「夏夏夏 Holiday在這裡」。似乎也可以和「夏」(natsu)連在一起解讀為「coconuts」——「椰子夏夏 Holiday」,和後來其他角色翻唱的夏日曲起名思路很像。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
CoCo夏夏夏 Holiday 終わらないから
在這熱情的夏天假日 永遠不會結束
今 本気でWave! マジ飛び込めWave!
現在認真的熱情浪潮! 立刻躍入其中!
ほらまだまだ行くよ Jewelry Days
來吧 還要一直繼續下去 Jewelry Days
キラキラお日様まぶしい Summer Days
一閃一閃太陽公公 炫目不已 Summer Days
かき氷食べて ひんやり Cool Days
吃刨冰後 冷颼颼的 Cool Days
夏休み 楽しいね Yes Yes I'm Happy
暑假 真叫人愉快 Yes Yes I’m Happy
おしゃれな水着でキメキメ Beach Days
時髦泳裝 露出細膩皮膚的 Beach Days
波にゆらゆら浮かんで Surf Days
浪花起浮飄蕩的 Surf Days
最高に盛り上がれ Yes Yes Very Happy
氣氛高漲 Yes Yes Very Happy
祭りへ行こう 食べて踊ってノリノリ Washoi
去祭典吧 享受美味 隨樂起舞 飄飄然 Washoi
夜空に花火 ドドンとで一発玉屋 Yeah Yeah
夜空的焰火 高呼一聲玉屋[1] Yeah Yeah
たこ焼きが美味しすぎるね
章魚燒真是太美味了
幸せポイント 貯まってく
幸福的點數 不斷積攢
こんな毎日続いてね
這樣的每一天不斷繼續
CoCo夏夏夏 Holiday I ラブラブ Holiday
在這熱情的夏天假日 與我甜甜蜜蜜的 Holiday
楽しいこといっぱいね 待ってるよ
還有數不盡的歡樂 在等着你
ToCo夏夏夏 Holiday 大好きだから
來到熱情的夏天假日 因為最喜愛了
今 私のWave! マジ乗っちゃえWave!
現在就是屬於我的浪潮!全力乘着這浪潮!
もう止められないよ Lovely Days
要一直繼續下去哦這 Lovely Days
スイカ割りだね 当てるぞ Game Days
打西瓜大賽哦 打中了 Game Days
水着の跡が クッキリ Sexy Days
泳裝曬痕鮮明的 Sexy Days
今だけのスペシャルよ Yes Yes I'm Happy
現在才有的特別福利 Yes Yes I’m Happy
肝試しして ドキドキ Horror Days
試膽大會 忐忑 Horror Days
ビックリしちゃって ちょっぴり Wet Days
嚇了一跳 稍微的哭出來了的 Wet Days
泣いたって楽しいね Yes Yes Very Happy
即使這樣還是很歡樂的 Yes Yes Very Happy
キャンプへ行こう 前の日寝れず テントでGuu Guu
去野營吧 前一天沒睡着 帳篷 Guu Guu
バーベキューだよ お肉モリモリ ピーマンNo No
一起烤肉吧 對烤肉蠢蠢欲動而 青椒 No No
朝までおしゃべりしちゃうね
直到早晨都在開女子會談
思い出ポイント 貯まってく
將回憶變成點數 存起來
ずっと いっしょにいたいよね
大家要一直在一起吶
「ずっとだよ」
「直到永遠吶」
CoCo夏夏夏 Holiday I ラブラブ Holiday
在這熱情的夏天假日 與我甜甜蜜蜜的 Holiday
トロピカルに恋してる 素敵だね
在這熱帶的夏天 戀愛 真是太好了呢
ToCo夏夏夏 Holiday 終わらないから
來到熱情的夏天假日 永遠不會結束
今 本気でWave! マジ飛び込めWave!
現在認真的熱情浪潮! 立刻躍入其中!
ほらまだまだ行くよ Jewelry Days
來吧 還要一直繼續下去 Jewelry Days
夏色のパッション 上がりだすテンション
夏天的熱情 不斷高漲的情緒
何かがおきる期待上昇
不斷期待着好事發生
キラメクよサンシャイン 波乗りパラダイス
炫目不已的太陽光 衝浪的天堂
いつも宝石みたいに輝こう!
一直像寶石一樣耀眼不已!
CoCo夏夏夏 Holiday I ラブラブ Holiday
在這熱情的夏天假日 與我甜甜蜜蜜的 Holiday
楽しいこといっぱいね 待ってるよ
還有數不盡的歡樂 在等着你
ToCo夏夏夏 Holiday 大好きだから
來到熱情的夏天假日 因為最喜愛了
今 私のWave! マジ乗っちゃえWave!
現在就是屬於我的浪潮!全力乘着這浪潮!
もう止められないよ Lovely Days
無論誰也無法停止這 Lovely Days[2]
收錄
CD
- THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS MASTER SEASONS SUMMER!
遊戲
遊戲相關
本曲是專輯《MASTER SEASONS》系列中最後一首實裝進CGSS的歌曲。
MV
寬屏模式顯示視頻
活動卡
特訓前
特訓後
特訓前
特訓後
|