2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

用戶:Bsbfw/Sandbox

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
わーいわーいトライ!
點兔角色歌Solo系列1.jpg
專輯封面
演唱 保登心愛(CV:佐倉綾音)
作詞 畑亞貴
作曲 大久保薰
編曲 大久保薰
時長 5:14
收錄專輯
ご注文はうさぎですか??キャラクターソロシリーズ①

簡介

わーいわーいトライ!(躍躍欲試Try!)是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》中的角色歌

截止2018/12/05,保登心愛(CV:佐倉綾音) 、桐間紗路(CV:內田真禮) 、保登摩卡(CV: 茅野愛衣)、青山Blue Mountain(CV:早見沙織)、條河麻耶(CV.德井青空)、奈津惠(CV.村川梨衣)、宇治松千夜(CV:佐藤聰美)、天天座理世(CV:種田梨沙)和香風智乃(CV.水瀨祈)演唱的版本已經發售。

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪裏呢 大家一起想想
とまらない好奇心で わーいわーいトライ!
抑制不住的好奇心 躍躍欲試!
じゃあねって手を振って くるりと一回転
揮手說了再見 繞路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
帶着同樣的笑容 我們又見面了
新しいなにかに呼ばれてる(呼ばれました)
從未有過的體驗在呼喚着我(呼喚了我)
聞こえないふりダメです(わかりました)
裝作聽不見是不行的(我知道了)
踏みだす勇気が欲しいなら
要是想獲得邁出第一步的勇氣
一杯飲んでみますか? コーヒーでも(入れたてなんです)
就來喝一杯 剛剛泡好的咖啡吧
かわる かわる 夢も季節もときめきも
變化着 變化着 無論是夢是季節還是心動
(こころは)つぎの場所へ向かう準備をはじめましょう
(向着心)連着心的地方 準備出發吧
(届いた)メッセージ それは未来かも
不知何處傳來的訊息 說不定那就是未來
(未来のわたしはどうしてる? 誰かのとなりで笑ってる?)
(未來的我會是怎樣? 在誰身邊開心笑着?)
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的夢想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾尋見的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたくて(知りたくて)
更多 更多 發現這寬廣的世界(想知道)
背伸びして開いてましょう 希望の窓
伸個懶腰 將期望的窗子打開吧
じゃあねって手を振って くるりと一回転
揮手說了再見 繞路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
帶着同樣的笑容 我們又見面了
素晴らしい発見しましたよ(なんとなんと?)
發現了美妙的事情(什麼什麼?)
思い出はつながるんです(あのときへと)
我們的回憶一直都在緊密連結(奔向那時)
なかよく遊んだ時間へと
奔向一同歡聲笑語的時光
ちょっとさみしくなったら飛ぶんです(コーヒー飲んで)
若是感到些許寂寞 就讓思緒飛向那裏吧(喝着咖啡)
めぐる めぐる 夢は季節はいつまでも
流轉着的 流轉着的 是夢與季節 無論何時
(こころに)浮かぶ思い 甘くおいしくほろ苦く
(自心底)浮現的回憶 甜蜜又帶着微苦
(まっしろな)ホイップがゆれる カップ持ったまま
(純白的)攪拌器轉動 拿着咖啡杯
(未来のあなたにあげたいな 一息ついてと言いながら)
(深吸口氣對着你說 好想贈與未來的你)
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪裏呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天 就是這樣的我(豐富多彩)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分離 天涯海角 也沒有關係(沒關係!)
すぐ会える気がして 泣いたりしないのです
因為近在咫尺的預感 讓眼淚成為了不需要的東西
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的夢想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾尋見的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたい 知りたい
更多 更多 發現這寬廣的世界(想知道)
希望だけはたくさんありますよ
帶着滿心的期望
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪裏呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天(多彩的)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分離 天涯海角 也沒有關係(沒關係!)
すぐ会える気がして 泣いたりしょんぼりしたりはしないのです
因為近在咫尺的感覺 讓眼淚成為了不需要的東西
じゃあねって手を振って くるりと一回転
揮手說了再見 繞路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
帶着同樣的笑容 我們又見面了

收錄單曲專輯

Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
COCOATIC BAR
點兔角色歌Solo系列1.jpg

演唱 心愛 / CV: 佐倉綾音
作詞 畑亞貴
作曲 奧田弦
編曲 奧田弦
時長 4:09
登場專輯
ご注文はうさぎですか??
キャラクターソロシリーズ01 ココア
1. COCOATIC BAR
2. パンパカパンのパンのパーティー

COCOATIC BAR》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》中保登心愛的一首角色歌

簡介

歌曲解說

出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨

這是挑戰稍顯苦澀而甜蜜[1]的爵士流派的一個系列。C/W曲則統一以「派對」、「女生聚會」為印象。不只有樂曲,希望大家也能通過歌詞享受到連角色內在部分都不同的反差。對於最先裝飾的心愛來說,想讓大家從中從傳統爵士樂開始感受差距,於是請來了一直想共同創作的「奧田弦」老師。佐倉小姐說她以前就喜歡爵士樂了,而那麼難的旋律都能掌握,我想這可不只是喜歡,而是真的很拿手了。心愛的擺動幅度非常大,歌曲也許會因此展現出一個富有大人魅力的不甜的心愛。
——音樂製作人 藤平氏
把爵士樂做成角色歌本身就讓人吃驚了,這也許是因為有了之前的積累才能這樣挑戰的吧。第一次聽到心愛的試唱(日語:仮歌[2])之時,我還記得當時在吃驚地想着:「超傳統的傢伙來了!」作曲的奧田弦老師是高中生天才爵士鋼琴家,樂曲的編曲和鋼琴演奏也是由他來的,這個讓人陶醉的鋼琴也很棒吧。說回這首爵士調的歌,佐倉綾音小姐能完全用心愛聲線唱完是真的厲害。順帶一提CD的盤面像唱片一樣時尚。
——寫手 塚越氏

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

おとな おとな おとなてきなコトは
大人 成熟 大人的感覺好像是
おさけ おさけ おさけたしなむコトです
美酒 佳釀 對酒的喜愛
たぶんにがい? わりとあまい?
大概很苦澀 亦或是意外的甘甜?
どちらでもうろたえず いただけるでしょうか
無論是什麼味道 都要勇敢地去品嘗
ノンアルカクテルくらい
先用酒精飲料
練習れんしゅうしてみませんか わたしといっしょに
練習怎麼樣 和我一起
ちょっと気怠けだるかおなんて
臉上掛着微醺倦怠的表情
似合にあわないですよね
...果然還是不怎麼合適吧
びんがかわいいモノでも
即使是可愛模樣的瓶子
あなどれないかおりです たおれそうです
也有着不能小看的香氣 好像要醉倒一樣
いつか平気へいきかおでぐっと
能帶着冷靜的表情
みほせるでしょうか
一飲而盡嗎
ブラックルシアン わーいでしょう
黑俄羅斯[3] 一定有着厚重的味道吧
アモーレ、ナダールかな
阿莫爾、納達爾
クリスティーナ シェイカーふって
克里斯蒂娜[4] 晃動起調酒杯
よるよるがはじまる
夜晚拉開了序幕
なにかこりそう なぞのときめき
不可思議的預感 不可名狀的期待
やーやーやー どうなっちゃうんだ?
Ya~Ya~Ya~ 會有怎樣的展開呢?
けるこおり カラリとる それだけでおとな世界せかい
融化着的冰塊 叮鐺作響 那就是大人的世界
秘密ひみつのバーがひらいて
秘密的酒吧開始營業
だれがいるの? だれがくるの?
會有誰在這 會有誰來呢?
それはまだ内緒ないしょだと ってみたいですね
只能告訴你 這些還都是秘密哦
おとなにはたのしい時間じかん
大人們歡愉的時間
こどもにはねむくなりそう
孩子們就要進入夢鄉
ロックグラスとおいのです
離可以用冰酒石的年齡還遠着呢
かんがえても かんがえても それだけじゃわからない
想了又想 想了又想 僅有這些還是無法理解
たしかめるがきたら
待到迎來了可以品味的那天
たぶんにがい? わりとあまい?
是苦澀?亦或是甘甜?
どちらでもうろたえず いただけるでしょうか
無論是什麼味道 都要勇敢地去品嘗
アイリッシュコーヒーから
愛爾蘭咖啡[5]
チンチュリーヤ、サルマとか
Chinchurīya[6]、撒門[7]什麼的
ブラックローズはなつあじ?
黑色玫瑰[8]是夏天的味道?
よるよるはこれから
夜晚夜晚才剛剛開始
なにかこりそう 想像そうぞうがひろがる
不可思議的預感 天馬行空的想像
やーやーやー どうなっちゃうんだ?
Ya~Ya~Ya~ 會有怎樣的展開呢?
けるこおり カラリとる それだけでおとな世界せかい
融化着的冰塊 叮鐺作響 那就是大人的世界
秘密ひみつのバーがひらいて
秘密的酒吧開始營業
だれがいるの? だれがくるの?
會有誰在這 會有誰來呢?
それはまだ内緒ないしょだと ってみたいですね
只能告訴你 這些還都是秘密哦
おとなみたいに、ね!
像個成熟的大人一樣,是吧!

收錄單曲專輯

「請問您今天要來點兔子嗎??」
角色歌Solo系列01 心愛
點兔角色歌Solo系列1.jpg

原名 「ご注文はうさぎですか??」
キャラクターソロシリーズ01
ココア
發行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
發行地區 日本
發行日期 2018年8月15日
商品編號 GNCA-0551
專輯類型 角色歌
  • 專輯收錄的主打歌是角色裝作大人的爵士流派歌曲「COCOATIC BAR」,C/W曲是以派對為主題的歌曲「パンパカパンのパンのパーティー」,共通曲是「わーいわーいトライ!」。
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. COCOATIC BAR 4:09
2. パンパカパンのパンのパーティー 3:47
3. わーいわーいトライ!〜ココアVer.〜 5:14
4. COCOATIC BAR(Instrumental) 4:09
5. パンパカパンのパンのパーティー(Instrumental) 3:47
總時長:
-

外部連結及註釋

  1. 原文「ビターでスイートなジャズ」可能出自「Rabbit Hole」的某句歌詞
  2. 是指在歌曲發行之前錄製給歌手練習用的臨時音源
  3. 一種酒精濃度很高的雞尾酒。
  4. 根據上下文推測這些都是酒的名字。
  5. 一種以熱咖啡、愛爾蘭威士忌、糖混合攪拌而成,最後加上一層奶油的雞尾酒。
  6. 一種先加入蜂蜜,再加入櫻桃果酒,蓋上奶泡之後在邊緣加入牛奶、咖啡製成的分層咖啡飲料。
  7. 一種將鮮檸檬片置於杯中,加入砂糖、碎冰塊、咖啡製成的飲料。
  8. 一種以朗姆酒和咖啡加冰混合製成的雞尾酒。