2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
小兔子布丁
跳转到导航
跳转到搜索
萌娘百科欢迎您光临 Rabbit House ☕ 请问您今天要来点兔子吗?
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
ぴょん'sぷりんぷるん | ||||||||||
| ||||||||||
参考译名 | 小兔子布丁 | |||||||||
演唱 | 智麻惠队: 智乃 / CV: 水濑祈 麻耶 / CV: 德井青空 小惠 / CV: 村川梨衣 | |||||||||
作词 | 畑亜貴 | |||||||||
作曲 | 大久保薰 | |||||||||
时长 | 3:53 | |||||||||
登场专辑 | ||||||||||
| ||||||||||
其他专辑 | ||||||||||
| ||||||||||
不同版本 | ||||||||||
|
《ぴょん'sぷりんぷるん》是TV动画《请问您今天要来点兔子吗?》中的角色歌,作为特别角色歌系列《ぴょん'sぷりんぷるん》中的主打曲,大久保薰编曲。
简介
- 歌曲首次收录于同名专辑《ぴょん'sぷりんぷるん》中,重编曲版本收录于专辑《「ご注文はうさぎですか?」メインテーマリアレンジ&ハイレゾベスト》中,关岛岳郎编曲。
歌曲解说
出处:《点兔》动画化5周年纪念 点兔歌曲介绍,翻译:竹林烟雨
“ | 我觉得各位很快就能想到,我们把“要是让智麻惠队来唱OP主题曲的话”作为了这次的主题。前面智麻惠队唱的歌都是以「ぽっぴんジャンプ♪」那样舒缓的乐曲为主调。在这个系列中,就和前面说的“体验”那样,我们让与往不同的智麻惠队前来迎接大家。虽然那时还没考虑过开演唱会,不过我当时就在兴奋地想着,这首歌能在演唱会上使用的话,大概会成为一首炒热气氛的主打歌吧。 | ” |
——音乐制作人 藤平氏 |
“ | 要是让为Petit Rabbit's创作歌曲的大久保老师和畑亜貴老师的这对组合来为智麻惠队创作歌曲的话,就是跟这首歌一样的感觉。在电脑合成的那印象深刻的乐句〈总之总之就是想告诉你/つまりつまり伝えたい〉那里感觉很棒,有趣的结构和动听的旋律也很有魅力。这两人真不愧是黄金搭档啊。 | ” |
——写手 塚越氏 |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
心心相印 来尝试心领神会 不行不行 还是听不见
侧耳倾听就能够渐渐听到了吗?
(おやっ)おやっ(おやっ)伝 えたいことは…
(哦呀)哦呀(哦呀)想传达的东西是…
つまりつまり伝 えたい つまりつまり伝 えたい
总之总之就是想告诉你 总之总之就是想告诉你
已经察觉到了
正是有趣的预感浮上了心头(中头奖!)
だってほらね 今日 のメニューは
毕竟你看嘛 今天的菜单呀
すぺしゃる・でりしゃす・ぴょん'sせんせーしょん
既特别・又美味・有着小兔乱跳的感觉
つまりつまり伝 えたい つまりつまり伝 えたい
总之总之就是想告诉你 总之总之就是想告诉你
就只说这一次哦(好的知道了)
ちゃんとおぼえておいてね(はいっですね)
可要好好记住哦(知道了吧)
チカラ抜 いて ふんわり混 ぜて しずかに注 いで!
身体放松 轻轻搅拌 再慢慢倒进去!
心心相印 应该如何来表达(如何表达)
ほらほらキミを呼 ぼうか(悩 むよ)
来吧来吧 在呼唤着你呢(真烦恼呢)
想传达的东西 朦胧胧的还定不下样子(朦胧胧的)
心心相印 来尝试心领神会(而那内心)
まだまだ聞 こえてこない(どーして)
不行不行 还是听不见(为什么呢)
侧耳倾听 就能够渐渐听到了吗?
(おやっ)おやっ(おやっ)伝 えたいことは…
(哦呀) 哦呀 (哦呀)想传达的东西是…
わかるわかる楽 しいね わかるわかる楽 しいね
我知道我知道很开心呢 我知道我知道很开心呢
快快察觉到吧
已经到了也想使眼色的年纪了(看着在看着!)
はやく来 なきゃ なくなっちゃうよ
不赶紧来的话 就会一下子不见
すぺしゃる・でりしゃす・ぴょん'sでこれーしょん
毕竟既特别・又美味・还有兔耳朵装饰
わかるわかる楽 しいね わかるわかる楽 しいね
我知道我知道很开心呢 我知道我知道很开心呢
もうちょっとで品切 れです(あらっですか)
等一下就售罄了呢(觉得惊讶吗)
おいしいから当然 です(あらっですね)
那么美味是当然的(惊讶了呢)
あったかいの 冷 たいぷるる どっちも大好 き!
暖暖的 冰凉爽滑 哪种都最喜欢了!
始终如此 一直有完美的笑容(完美的笑容)
えがおのキミでいてよね(きらりと)
那样的你就在我身边(闪闪发光)
让我们一同开始 共度欢乐的每一天吧(让人激动)
始终如此 在同一个梦里(像梦境一样)
ずっとね続 けばいいな(それから)
要是一直如此那就好了(那样之后)
试着闭上双眼 就会雀跃地浮现出来
(わおっ)わおっ(わおっ)楽 しくねいつも…
(哇哦) 哇哦 (哇哦)会一直那么开心…
心心相印 应该如何来表达(如何表达)
ほらほらキミを呼 ぼうか(悩 むよ)
来吧来吧 在呼唤着你呢(真烦恼呢)
想传达的东西 朦胧胧的还定不下样子
心心相印 来尝试心领神会(而那内心)
まだまだ聞 こえてこない(どーして)
不行不行 还是听不见(为什么呢)
侧耳倾听 就能够渐渐听到了吗?
(おやっ)おやっ(おやっ)伝 えたいことは…
(哦呀) 哦呀 (哦呀)想传达的东西是…
(コトバよりココロかな)
(相比言语心意更重要吧)
すぺしゃる・でりしゃす・ぴょん'sぷりん
美味的・特别的・小兔子布丁
すぺしゃる・でりしゃす・ぴょん'sぷるん
美味的・特别的・兔兔布丁
(ステキだねユメみたい)
(真是美好 像梦境一样)
すぺしゃる・でりしゃす・ぴょん'sぷりん
美味的・特别的・小兔子布丁
すぺしゃる・でりしゃす・ぴょん'sぷるん
美味的・特别的・兔兔布丁
收录该单曲的专辑
TV动画《请问您今天要来点兔子吗?》角色歌专辑 智麻惠队/小兔子布丁 | ||
| ||
原名 | TVアニメ「ご注文はうさぎですか?」 キャラクターソング チマメ隊/ぴょん'sぷりんぷるん | |
发行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2015年7月15日 | |
商品编号 | GNCA-0391 | |
专辑类型 | 角色歌 |
- TV动画《请问您今天要来点兔子吗?》的特别角色歌系列《ぴょん'sぷりんぷるん》。收录了在动画第二季的ED中担任主役的智麻惠队的新曲+条河麻耶+奈津惠各自的单曲,是饱含着魅力的一张专辑。
- 虽然是属于第一期的专辑,不过专辑是由第二期的制作委员会来制作的。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | ぴょん'sぷりんぷるん | 3:53 | |||||||
2. | ナマイキTiny Heart | 4:14 | |||||||
3. | ナイショのはなしは夢の中で | 5:01 | |||||||
4. | ぴょん'sぷりんぷるん(instrumental) | 3:53 | |||||||
5. | ナマイキTiny Heart(instrumental) | 4:14 | |||||||
6. | ナイショのはなしは夢の中で(instrumental) | 5:02 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||