2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

通往宝箱的过山车

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科欢迎您光临 Rabbit House 请问您今天要来点兔子吗?
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
宝箱のジェットコースター
请问您今天要来点兔子吗新角色歌1.jpg

参考译名 通往宝箱的过山车
演唱 Petit Rabbit's
心爱 / CV: 佐仓绫音
智乃 / CV: 水濑祈
理世 / CV: 种田梨沙
千夜 / CV: 佐藤聪美
纱路 / CV: 内田真礼
作词 畑亜貴
作曲 大久保薫
时长 3:27
登场专辑
宝箱のジェットコースター
1. 宝箱のジェットコースター
2. チョコリズムチョコルール
其他专辑
order the songs <Disc-1>
1. 宝箱のジェットコースター
2. VSマイペース?
ごちうさDJブレンド2 <Disc-2>
2. セカイがカフェになっちゃった!
3. 宝箱のジェットコースター
4. カフェインファイター
「ご注文はうさぎですか?」
主題歌リアレンジ&ハイレゾベスト
<Disc-2>
25. 一匙のお姫さま物語
26. 宝箱のジェットコースター
27. にっこりカフェの魔法使い
不同版本
「ご注文はうさぎですか?」
リアレンジ&カバーアルバム
<Disc-1>
1. 宝箱のジェットコースター ~Rearrange~
2. 本日は誠にラリルレイン ~Rearrange~

宝箱のジェットコースター》是TV动画作品《请问您今天要来点兔子吗?》中的一首角色歌,由剧中五位角色结成的组合Petit Rabbit's(心爱智乃理世千夜纱路)演唱,大久保薫编曲。

简介

  • 本曲在C88被用作第二季动画宣传PV的配曲,因此曾被一些观众误认为是第二季动画的主题曲。
  • 而后在第二季动画OP专辑《ノーポイッ!》的初回限定版中,收录了基于本曲新制作的动画MV(TV size)。
  • 本曲标题后被借用作漫画单行本第9卷第1话(连载第107话)的标题,用以呼应作品中众人在游乐园搭过山车的情节。不过本曲的过山车更多是指心情上的过山车,所以该回目故事与本曲歌词并无紧密关联。
  • 重编曲版本收录于专辑《「ご注文はうさぎですか?」メインテーマリアレンジ&ハイレゾベスト》中,大川茂伸编曲。

歌曲解说

出处:《点兔》动画化5周年纪念 点兔歌曲介绍,翻译:竹林烟雨

虽然在我心中决定好不会跳出作品世界,风格是“点兔”了,但Petit Rabbit's是唯一能跳出世界并给我们带来讯息的。和不管从哪里看都可爱满载的作品一起,我们带着希望大家今后也“多去寻找自己所喜欢的事物”的心情,将这首歌作为了去往第2期的开幕曲。
——音乐制作人 藤平氏
这首Petit Rabbit's的新歌是为了开启第2期而先行发售的。展开方式让人联想到「Daydream café」,给人“这就是「点兔」啊!”那种叩开心扉的感觉倒不如说让人神清气爽。只提过要兔子跳而已,畑亜貴老师就把〈(猫咪喵/ねこにゃん)〉也加了进去,她的文笔真是秀逸啊。
——写手 塚越氏

歌曲

完整版

宽屏模式显示视频

动画MV(TV Size)

宽屏模式显示视频

C88第二季动画宣传PV

重编曲版

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 保登心爱 香风智乃 天天座理世 宇治松千夜 桐间纱路 合唱

だれいたいの?いたいの?
想要见到谁呢?想见到谁?[1]
こころがっているこたえは
在心里有了个答案
ひとつ(ひとつ?)ふたつ(ふたつ?)
有一个(一个?)有两个(两个?)
たくさん?(はやくりたい)そうねおしえたい
有好多?(好想快点知道)是呀快点告诉我吧
おしえてはやく! なにがあったの
快点告诉我! 到底发生了什么
そわそわしちゃう わーんあせる!
内心在焦躁着 哇~着急死了!
おしえてはやく! なにがあったの そわそわしちゃうよ
快点告诉我! 到底发生了什么 搞得人好焦躁哦
それはきっとねふしぎな(できごと)
那呀一定是不可思议的(意外)
わすれられない "あんびりーばぶる"
是无法忘怀的“Unbelievable不可思议
なぞ階段かいだんのぼれば(よいしょよいしょ)
如果登上那迷之阶梯(嘿哟嘿哟)
宝箱たからばこのジェットコースター
接着是通往宝箱的过山车
わりとわりとためしたがりの
意外的意外的就像
(にゃん)ねこ(にゃん)ちゃんのようにね
一只(喵)跃跃欲试(喵)的小猫呢
(ねこにゃん)好奇心こうきしんでまっすぐに
(猫咪喵)带着好奇心径直向前
つぎの(ゆめを)さがして(さがして)
去寻找(去寻找)下一个(梦)
はしろう(はしるのはコースター!)
所以奔跑吧(飞奔的是过山车!)
すすむのはキミ(どっちもすすむよ)
前进的是你(两边都在前进哦)
だれいたいの? いたいの?
想要见到谁呢? 想见到谁?
こころにいてみたけれど(いてみた)
虽然问了下自己的内心(问了一下)
ずかしいフリしてる もどかしいな
你又装作害羞的样子 好着急啊
(だから)っちゃいなよ
(所以说)快说出来呀
いたいの? いたいの? こころがっているこたえは
想见到谁? 想见到谁? 在心里有了个答案
ひとつ(ひとつ?)ふたつ(ふたつ?)たくさん?
有一个(一个?)有两个(两个?)有好多?
(はやくりたい!)そうねおしえたい
(好想快点知道!)是呀快点告诉我吧
ったらわかる? なにがあったの
上去就知道? 到底发生了什么
そわそわしちゃう わーんあせる!
内心在焦躁着 哇~着急死了!
ったらわかる? なにがあったの そわそわしちゃうよ
上去就知道? 到底发生了什么 搞得人好焦躁哦
だけどやっばりわからない(これなに)
不过果然还是不清楚(这是什么)
動力源どうりょくげんは "あんたっちゃぶる"
动力就是源自“Untouchable不可参透
ふるをつかんで(あけちゃえ)
抓住车上的古旧把手(开宝箱吧)
宝箱たからばこはジェットコースター
然后宝箱就变成了过山车
いつもいつも夢見ゆめみたがりの
一直是一直是如同
(ぴょん)うさ(ぴょん)ちゃんのようにね
一只(跳)欲求美梦(跳)的兔子呢
(うさぴょん)正義感せいぎかんもちょっぴりね
(兔子跳)还有些许的正义感呢
もっと(ゆめを)さがして(さがして)
去寻找(去寻找)更多的(梦)
はしろう(はしるのはコースター!)
所以奔跑吧(飞奔的是过山车!)
もう一度いちどこう(なんどもこうよ)
再一次出发(怎样也都要出发)
つまりいたいな! いたいな!
反正就想见到! 想见到呀!
みんなはこんなときどうする(いてみる)
大家在这时候会怎么做(来问一下)
経験値けいけんちひくいかな レベルアップ
是因为经验太少了吗 等级提升
(いつか)するがくる
(一定会)在某天到来
いたいな! いたいな! みんなはこんなときどうするの
想见到呀! 想见到呀! 这时的大家会怎么做呢
すぐに(すぐに?)あとで(あとで?)
马上就(马上?)之后再(之后?)
りょうほう?(矛盾むじゅんしてる!)まだねまらない
都是?(两个矛盾了!)还没呢决定不下来
だれいたいの?
想要见到谁呢?
いたいの?
想见到谁?
こころにいてみたけれど(いてみた)
虽然问了下自己的内心(问了一下)
ずかしいフリしてる
你又装作害羞的样子
もどかしいな(だから)っちゃいなよ
好着急啊 (所以说)快说出来呀
いたいの? いたいの? こころがっているこたえは
想见到吗? 想见到吗? 在心里有了个答案
ひとつ(ひとつ?)ふたつ(ふたつ?)
有一个(一个?)有两个(两个?)
たくさん?(はやくりたい!)
有好多?(好想快点知道!)
コースターをりたあとでぜんぶおしえて!
下了过山车之后你可要全招出来!

收录单曲专辑

Petit Rabbit's/通往宝箱的过山车
TV动画「请问您今天要来点兔子吗?」角色歌
请问您今天要来点兔子吗新角色歌1.jpg

原名 Petit Rabbit's/
宝箱のジェットコースター
TVアニメ
「ご注文はうさぎですか?」
キャラクターソング
发行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
发行地区 日本
发行日期 2015年7月1日
商品编号 GNCA-0390
专辑类型 角色歌
  • 虽然是属于第一期的专辑,不过专辑是由第二期的制作委员会来制作的。
曲目列表
曲序 曲目 时长
1. 宝箱のジェットコースター 3:27
2. チョコリズムチョコルール 4:39
3. 月夜にお砂糖星 4:31
4. 宝箱のジェットコースター (Instrumental) 3:27
5. ハミングsoon! (Instrumental) 4:39
6. 月夜にお砂糖星 (Instrumental) 4:29
总时长:
-

外部链接

  1. 翻译:竹林烟雨