2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

FUN!FUN!

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科欢迎您光临 Rabbit House 请问您今天要来点兔子吗?
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
FUN!FUN!
角色歌系列2016 智乃.png

演唱 智乃 / CV: 水濑祈
音轨1 お菓子な夢をおひとつどうぞ♪
作词 うらん
作曲 木村有希
编曲 马场一嘉
时长 4:09
登场专辑
TVアニメ「ご注文はうさぎですか??」
キャラクターソングシリーズ06 チノ
1. お菓子な夢をおひとつどうぞ♪
2. FUN!FUN!

FUN!FUN!》是TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》中香风智乃的一首角色歌

简介

歌曲解说

出处:《点兔》动画化5周年纪念 点兔歌曲介绍,翻译:竹林烟雨

接着前面提到的“传达”,我认为从智乃的视角来说的话,就是简单易懂地将“想要传达的事”能“传达出来”给大家。于是这首歌选取“日常也很快乐=点兔”这个宏大的主题尽管有着回到初心的意义,也还是把轻飘飘而平静的氛围写进了乐曲、把想做什么而迫不及待的心情写进了歌词里。而歌曲在创作时故意让人能从中感觉到麻耶和小惠的原因,跟这首歌其实也是「chimame march」的候补收录曲有关。
——音乐制作人 藤平氏
お菓子な夢をおひとつどうぞ♪」的智乃与往常的相比有相当的差距,大概是在梦中的感觉,而这首和动画中的音调也不同,是如同描绘了智乃日常的1首歌。如果去想象歌词的话,脑海中怎样都会浮现出心爱。歌曲唱出了虽然会被谁缠着,说着好吵啊~的,不过心里其实是开心而幸福的智乃的心情,听得人心里暖洋洋的。唱得有些成熟也很棒。
——写手 塚越氏

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

いつもよりおおっきく背伸せのびして
比平时更用力地伸了个懒腰[1]
カラフルな笑顔えがお ふわりとかべたら
绚丽多彩的笑容 懒洋洋地浮现在脸上
かがみまえでファッションショー
在镜子前举办时装秀
いつもとちがうコーディネート
尝试不同以往的搭配
そんな冒険ぼうけんもいいな
这样的冒险也不错呢
まだ秘密ひみつの あまかお
甜蜜的香气 暂且还是秘密
あこがれって きっとそんなイメージ
所谓憧憬 一定是那样的印象
ドラマチックもいいけど このままで
虽然充满戏剧性也好 但好想就这样子
ふわふわ時間じかん みんなとごして
和大家一起 度过这段轻飘飘的时间
おとなになりたい
然后快快长大
だからFUN!FUN!
所以说FUN!FUN!
きらめきの羽根はねにのって
乘上闪闪发光的羽翼
ひろがる世界せかいをぐんぐんすすんでこう
在这变得广阔的世界不断前进吧
もっとFUN!FUN!
更多的FUN!FUN!
ひとりぼっちじゃつまらないな
孤独一人的话就太无聊了
れたこえ とびらけて
传来熟识的声音 打开门扉
ぱぁっときらめく世界せかい 笑顔えがおになる。
啪地一下 向那闪耀的世界露出笑容。
"ねぇってる?今度こんど土曜日どようび~"
"呐~你知道吗?这个星期六~"
おしゃべりのはな きらきらいたカフェタイム
闲聊的花朵 在咖啡时光中闪耀绽放
てんこりのクリームみたい
就像是盛满的奶油一样
理想りそうばっかやしてちゃ
要是理想尽是增加的话
上手うまえがけないね
那就没法好好描绘了呢
いつもながら にぎやかです
吵吵闹闹的 总是那个样子
うるさいくらい! だけどすごたのしい
真的好吵呀! 但是非常的开心
あっちもそっちも ときめきマテリアル
这里有那里也有 到处是令人心动的材料
全部ぜんぶあつめて明日あしたってこ
全都收集好明天再拿过来
一緒いっしょうれしい
能在一起就很高兴
とどけFUN!FUN!
传达吧FUN!FUN!
ちょっとれくさいけれど
虽然有点令人害羞
素直すなお言葉ことばむねあふれてしまう
率直的话语从心中溢出
みんなでFUN!FUN!
大家来FUN!FUN!
ジェットコースターじゃなくていい
别像过山车那样就好
ほわわ日常にちじょう なんてステキ
暖洋洋的日常 是多么美妙
しあわせだって こえにしちゃおうかな
既然幸福 大概会发出声来吧
おもノートは たまにかえして
这份回忆笔记 偶尔回过头读一遍
みんなでわらったり
然后大家一起欢笑着
何十年後なんじゅうねんごはなしもいいね
几十年后的话题也不错呢
どんなことがってるのかな
会有什么事情在等着我们呢
ここでFUN!FUN!
在这里FUN!FUN!
きらめきの羽根はねにのって
乘上闪闪发光的羽翼
ひろがる世界せかいをぐんぐんすすんでこう
在这愈发广阔的世界不断前进吧
だからFUN!FUN!
所以说FUN!FUN!
みんなでたのしいことしたい
想和大家一起做开心的事
ほわわ日常にちじょう なんてステキ
暖洋洋的日常 是多么美妙
しあわせだって こえにしちゃいたい
既然幸福 真想发出幸福的声音呀
きらめく世界せかいこう
朝着闪耀的世界前进吧

收录单曲专辑

TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》
角色歌系列06 智乃
角色歌系列2016 智乃.png

原名 TVアニメ「ご注文はうさぎですか??」
キャラクターソングシリーズ06 チノ
发行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
发行地区 日本
发行日期 2016年10月26日
商品编号 GNCA-0456
专辑类型 角色歌
曲目列表
曲序 曲目 时长
1. お菓子な夢をおひとつどうぞ♪ 3:59
2. FUN!FUN! 4:09
3. WELCOME【う・さ!】 チノVer. 5:05
4. お菓子な夢をおひとつどうぞ♪(instrumental) 3:59
5. FUN!FUN!(instrumental) 4:09
总时长:
-

注释与外部链接

  1. 翻译:竹林烟雨