2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
请品尝一个点心那样的梦吧♪
跳转到导航
跳转到搜索
萌娘百科欢迎您光临 Rabbit House ☕ 请问您今天要来点兔子吗?
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
お菓子な夢をおひとつどうぞ♪ | ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
参考译名 | 请品尝一个点心那样的梦吧♪ | |||||||||||||||||
演唱 | 智乃 / CV: 水濑祈 | |||||||||||||||||
作词 | 高瀬愛虹 | |||||||||||||||||
作曲 | PandaBoY | |||||||||||||||||
编曲 | PandaBoY | |||||||||||||||||
时长 | 3:59 | |||||||||||||||||
登场专辑 | ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
其他专辑 | ||||||||||||||||||
|
《お菓子な夢をおひとつどうぞ♪》是TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》中香风智乃的一首角色歌。
简介
歌曲解说
出处:《点兔》动画化5周年纪念 点兔歌曲介绍,翻译:竹林烟雨
“ | 让已经创作了那么多角色歌的【高瀬愛虹×PandaBoY】来的话就绝对没问题!在举办了唯一的角色演唱会[1]之后,又发行了很多独唱曲,我记得订货的时候还提过想做一首能用在演唱会上的开心的歌呢。 要是说有什么巨大的变化,那或许就是从这时开始有意让智乃担任起点兔和大家之间的桥梁的吧。另外,在制作时有意“扩大”[2]以外也要“传达”的歌也是从此时开始变多的。 |
” |
——音乐制作人 藤平氏 |
“ | 作・编曲的是PandaBoY老师,而且能马上知道的出众的旋律品位和舒适的节奏让人欲罢不能。然后高瀬愛虹老师的歌词也太可爱了! 歌词能让人想象到在点心之国中慌慌张张的智乃,并使我完败在〈铃・铃・铃 Che・Che・Cherry/ン・リ・リン チェ・チェ・チェリー〉出来的那里。感觉是在向我证明让智乃来唱拟声词的话是最可爱的。 | ” |
——写手 塚越氏 |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
リン・リ・リン チェ・チェ・チェリー
铃・铃・铃 Che・Che・Cherry
リン・リ・リン プ・プ・プリン
铃・铃・铃 Pu・Pu・Pudding
リン・リ・リン チェ・チェ・チェリー
铃・铃・铃 Che・Che・Cherry
プ・プ・プ・プリン♪
Pu・Pu・Pu・Pudding♪
ジリリン ジリリン チャイムが
叮铃铃 叮铃铃 门铃呢
ジリリン ジリリン 教 える
叮铃铃 叮铃铃 教给你
ジリリン ジリリン はじまる
叮铃铃 叮铃铃 开始咯
ジリリン ジリリン 合図 です
叮铃铃 叮铃铃 信号哦
リンリン ダージリン♪
铃~铃 大吉岭♪
どこ?ねえどこ?
在哪?呐~在哪?
ケーキスタンドのフロア 駆 け上 がる
跑上了蛋糕席的舞池中
メル変 な午後
真是相当奇怪的午后
な~に?ねえな~に?
什~么?呐 什~么?
最顶层有什么东西在?
ドキドキしてお菓子 い
令人心动的点心们
マカロンの絵画 の先
马卡龙绘画的前方
ビスケットのトビラを さぁ開 けよう
饼干的大门 来~打开吧
只是看着就很幸福了
でも食 べたくなります
但是还是好想吃一口
おいしいもの見 てると
看着好吃的东西时
突然想起的那张脸
ひとくちパクリ止 まらない
吃上一口后便停不下来
むぎゅ~っとほっぺおさえる
姆啾~抑制不住的脸蛋
要是掉下去了就糟糕了!
从梦中醒来了
リン・リ・リン チェ・チェ・チェリー
铃・铃・铃 Che・Che・Cherry
リン・リ・リン プ・プ・プリン
铃・铃・铃 Pu・Pu・Pudding
リン・リ・リン チェ・チェ・チェリー
铃・铃・铃 Che・Che・Cherry
プ・プ・プ・プリン♪
Pu・Pu・Pu・Pudding♪
もしもし?まだ
喂喂~?稍等
このセカイにあるナゾを明 かすまで
直到这世界中的谜团揭开为止
才不会回去~
ちょっと…もうちょっと…
稍等...再稍等下...
パルフェのオブジェの陰 に落 ちていた
芭菲它的背后要掉下来了
用银色的钥匙引导吧
ショコラの地図 が溶 けて
巧克力的地图正在融化
キャンディーのランプが道 しるべ
糖果的灯光是道路的标记
ぜんぶ食 べちゃもったいない
不全部吃完真是太可惜了
吃完时的寂寞感
あなたにも食 べさせたい
也想让你也尝一下
那得带回去才行呢~
填得满满的变得好重
大大的背包令人害羞
だけど減 らしたくない
但是不想减少任何东西
ワガママですか?
这就是任性吧~?
リン♪リン♪ リン♪リン♪…
铃♪铃♪铃♪铃♪...
将最喜欢大家份
いちごを飾 りましょう
的草莓装饰起来
1个产生的幸福
みんなで食 べたい
想和大家一起吃
あなたはやさしくフォーク
你温柔的用叉子
伸出来给我
おいしいもの食 べると
将美味的东西品尝着
想起了什么事情
盼望已久的最顶层
向夜空下的星星
试着伸出手
☆彡
☆彡
まさか!まさか?つかめちゃった!?
难道说!难道说?抓住了!?
あなたに教 えなきゃ!!
必须要告诉你才行呢!!
リン・リ・リン チェ・チェ・チェリー
铃・铃・铃 Che・Che・Cherry
リン・リ・リン プ・プ・プリン
铃・铃・铃 Pu・Pu・Pudding
リン・リ・リン チェ・チェ・チェリー
铃・铃・铃 Che・Che・Cherry
プ・プ・プ・プリン♪
Pu・Pu・Pu・Pudding♪
翻译来自:网易云音乐用户——肉肉爱好者
收录单曲专辑
TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》 角色歌系列06 智乃 | ||
| ||
原名 | TVアニメ「ご注文はうさぎですか??」 キャラクターソングシリーズ06 チノ | |
发行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2016年10月26日 | |
商品编号 | GNCA-0456 | |
专辑类型 | 角色歌 |
- 该唱片收录了TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》的角色歌「お菓子な夢をおひとつどうぞ♪」、「FUN!FUN!」、「WELCOME【う・さ!】 チノVer.」。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | お菓子な夢をおひとつどうぞ♪ | 3:59 | |||||||
2. | FUN!FUN! | 4:09 | |||||||
3. | WELCOME【う・さ!】 チノVer. | 5:05 | |||||||
4. | お菓子な夢をおひとつどうぞ♪(instrumental) | 3:59 | |||||||
5. | FUN!FUN!(instrumental) | 4:09 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
注释与外部链接
- ↑ 2015年12月4日举办的CHINO Birthday Party
- ↑ 在夢・もしもしもしも?那里。