萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航
跳转到搜索
ごちうさDJブレンド/ご注文はうさぎですか?キャラクターソングメドレー
|

|
参考译名 |
点兔DJ Blend/请问您今天要来点兔子吗角色歌串烧
|
发行 |
NBCUniversal Entertainment Japan
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2015年8月12日
|
专辑类型 |
合辑
|
《ごちうさDJブレンド/ご注文はうさぎですか?キャラクターソングメドレー》是《请问您今天要来点兔子吗》以其他角色歌为基础制作的DJ串烧,同时还包含由一首智麻惠队演唱的Daydream café,总计40分钟。于2015年8月12日发行。
歌曲
专辑信息
歌词
长达600+(x2)行的歌词 |
合唱
保登心爱 香风智乃 天天座理世 宇治松千夜 桐间纱路 条河麻耶 奈津惠
注释
电子合成音
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ 装作思考的样子 给我再靠近一点嘛 簡単には教えないっ こんなに好きなことは内緒なの 才不会这么简单就告诉你呢 这么喜欢的事情是秘密的说 考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ 装作思考的样子 给我再靠近一点嘛 簡単には教えないっ こんなに好きなことは内緒なの 才不会这么简单就告诉你呢 这么喜欢的事情是秘密的说 ふわふわどきどき内緒ですよ 轻飘飘的心动才不告诉你呢 はじめがかんじん つーんだつーんだ 开始就是最关键的 糟了糟了 ふわふわどきどき内緒だって いたずら笑顔でぴょんぴょん 轻飘飘的心动说了不会告诉你的啦 用恶作剧的笑容心儿咚咚跳 扉開けたとたん 見知らぬ世界へと 一打开门扉 就见到了未曾见过的世界 (そんなのないよ)ありえない (不带这样的啊)不会吧 それがありえるかも ミルク色の異次元 这也许也有可能吧 奶色的异次元 なんで? なんで? ふたりいる?(うそ!) 为什么?为什么?有两个人?(骗人的吧!) 困りますね(きっと)おんなじ趣味(だから) 好困扰呢(一定)相同的兴趣(所以) 誰を(見つめるの?君でしょ!) 在注视(谁呢?是你吧!) 君だけ見てるよ(これは夢 カップの夢 飲みほしておしまい?) 只注视着你哟(这是梦 杯子的梦 一口气喝完吧?) 楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ(ぴょんぴょんと) 追求着快乐 真是的快点爆炸了啦(咚咚地) 君に言わせたいから(言いなさいっ) 好希望你能说出来(快点说了啦) 考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ(ぴょんぴょんと) 装作思考的样子 给我再靠近一点嘛(咚咚地) こんなに好きなことは(好きだってことは…わわわ!)内緒なの 这么喜欢的事情(喜欢什么的……哇哇哇!)是秘密的说 ふわふわどきどき内緒ですよ 轻飘飘的心动才不告诉你呢 はじめがかんじん つーんだつーんだ 开始就是最关键的 糟了糟了 ふわふわどきどき内緒だって 轻飘飘的心动说了不会告诉你的啦 いたずら笑顔でぴょんぴょん 用恶作剧的笑容心儿咚咚跳 日常のなかにも 不思議の交差点 在日常之中的 不可思议的交差点 ありえない角度に 切り分けたケーキが 从不可能的角度 切开的蛋糕 (さすらいウサギ)呼んじゃったよ (流浪兔)呼叫了哟 んで? んで? ゃべるウサ?まじ!) 为什么?为什么?会说话的兔子?(真的!) 困りました(熱い)お茶を飲んで(そうだ) 好困扰哦 (热热的)喝茶吧(对啊) ついに(見つけたよ君への) 顺带 (找到了哟送给你的) (いいよね夢 恋の夢 初めての ときめき?) (梦啊真好呢 恋爱的梦 第一次的心跳不已) スキップしながら はにかんで誘ってよ (らんらんと) 一边欢跳着 一边害羞地邀请(灿烂地) 本音かくせなくなる (本音だっ) 已经没办法掩饰真实想法啦(真实想法) 今すぐがいいな はにかんで誘ってよ (らんらんと) 马上到来就好了 害羞地邀请嘛(灿烂地) ほんとは好きなんだと(好きなんだつまり…ななな!)囁く 说其实很喜欢我 (喜欢你所以……什什什!)轻轻地 楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ(ぴょんぴょんと) 追求着快乐 真是的快点爆炸了啦(咚咚地) 君に言わせたいから(言いなさいっ) 好希望你能说出来(快点说了啦) 考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ(ぴょんぴょんと) 装作思考的样子 给我再靠近一点嘛(咚咚地) 簡単には教えないっ こんなに好きなことは 这么喜欢的事情 才不会这么简单就告诉你呢 (いいよね夢 恋の夢 好きなんだつまり…ななな!) (梦啊真好呢 恋爱的梦 喜欢你所以……什什什!) ふわふわどきどき内緒ですよ 轻飘飘的心动才不告诉你呢 はじめがかんじん つーんだつーんだ 开始就是最关键的 糟了糟了 ふわふわどきどき内緒だって いたずら笑顔でぴょんぴょん 轻飘飘的心动说了不会告诉你的啦 用恶作剧的笑容心儿咚咚跳
ぽっぴんジャンプ♪ ラッタッタ poppin' jump♪ 啦哒哒 ぽっぴんジャンプ♪ ラッタッタ poppin' jump♪ 啦哒哒 ぽっぴんジャンプ♪ せーのっ!で poppin' jump♪ 喊着口令 春風スウィングしてる通りを行けば 要是像春风那样摇曳的话 いつもの笑顔に きっと会えるね 一定可以遇见 那往常的笑容吧 苺パフェもいいけど カフェラテ気分です 草莓芭菲虽然不错 现在是拿铁咖啡的心情 トキメキの更新は 毎日したい 想让这份激动 能够日日更新 甘い?酸っぱい?それとも苦い? 是甜的?是酸的?或者说是苦的呢? せーので ぽっぴんジャンプ♪ 一緒なら 喊起口令 poppin' jump♪ 一起的话 夢みる音符みたい ドキドキが届く 就像梦想着的音符那般 把满心激动传达 はっぴーステップ 笑顔で happy step 笑容满面 青空と雲みたい マーブル模様 这大理石纹样 好似蓝天与云彩 重なる気持ちで 輝くセカイ 重叠我们的心情 去看这闪亮的世界 しゅわしゅわサイダー達の イタズラはじけて 新生萌芽正在苏醒 真叫人兴奋不已 先へと ぽっぴんジャンプ♪ 飛び込んで 幸运也要抓的紧紧 ラッキーもつかまえて 这些那些的全部 都变成五彩缤纷吧 あれもこれも全部 カラフルにしちゃえ steppin' stop 休息一下 やっぱり大事ね! 一齐深呼吸之后 会是幸福的风景 好想抱住你 キミへと ぽっぴんジャンプ♪ 一緒なら 再稍微前去冒险 もうちょっと冒険 就像梦想着的音符那般 把满心激动传达 夢みる音符はじけて ドキドキと急ぐ happy step 笑容满面
願いごとは(願いごとは)ひとつだけ 夢なら覚めないで 愿望(愿望)只有一个 这如果是梦的话 请不要醒来 キラキラ流れる 星を(星を)待っているShooting star 等待着闪闪划过的星星 Shooting star 小鳥がうたう歌で ふんわりと気づいたの 在小鸟的歌声中 感觉飘飘然 キュンキュンのひととき やっぱりあれは夢の中 砰然心动的瞬间 果然那是在梦中吧 カーテンを開いたら オハヨウの太陽が 拉开窗帘 外面是早晨的太阳 サンサンのきらめき くれるようなお天気 洒落一地光芒的天气 この想い 届けたい 届かない なんてちがうよ 想要传达这份心情却传达不到什么的 并不是这样 心のなか(心のなか)またたいて 七色に染めてゆく 内心(内心)明灭闪烁 染上七彩的颜色 なにをしても(なにをしても)優しすぎ そのうえカッコいいの 无论做什么都(无论做什么都)十分温柔 并且帅气 ステキな姿は いつも(いつも)麗しのShooting star 出色的姿态 一直(一直)都像是美丽的流星 学校の廊下なら 会えるかもしれないと 如果在学校的走廊里的话 说不定会碰到 キョロキョロの期待に 終わりを告げる鐘の音 东张西望期待着 却听到了放学的钟声 がっくりのトホホ感 次がある期待感 突然无力的伤感 还有下次的期待感 クルクルのハートが 飛びだしそうな授業 课堂上不停跳动的心仿佛要飞起来 忘れない 通りたい 通れない そんなピンチを 无法忘记 遇见想要跨越却无法跨越的难关 夢見がちな(夢見がちな)この胸は どこまでも高鳴って 这颗心 无论何时都在梦幻般地砰砰直跳 どんなときも(どんなときも)華やかで そのうえキメちゃうの 无论什么时候都要引人注目 就这么决定了 頼れる笑顔は ずっと(先輩)麗しのShooting star 令人安心的笑容 一直(前辈)都像是美丽的流星
行ってきます 今日も元気いっぱい『おはよう』 我出发了 今天依旧精神满满地喊出『早上好』 あれれ? オカシイさっきもこの道を通った気がするっ?? 咦?好奇怪 刚才似乎经过这条路了? ランチタイム なぜか空からウザギが!? ドンマイ!! 午餐时间 为什么从天而降一只兔子?!不要在意! Rabbit() Horse() まさかのスペルミス 兔子马 难道是拼写错误 馬()じゃなくて家()だよ 不是马是家哦 ハプニング生産中 だけどみんな笑顔 意外事件生产中 但是大家都笑嘻嘻的 予想 裏切らない スマイルメーカー 没有辜负预想 微笑生产者 おもわぬオチ提供中 いらっしゃいませ 意想不到的结果提供中 欢迎光临 お姉ちゃんにまかせて 地球まるごとアンビシャス♪ 交给姐姐吧 整个地球的野心♪
どこかよく似てるね あの2人 某种地方很相似呢 那两个人 はちゃめちゃてんやわんやです なんて 毫无章法乱七八糟的 为什么 泣いて笑ってとんだ心配? 結局勘違い 一会哭一会笑的非常担心?结果却是误会 巻き込まれてく Everyone 被卷入其中的 每个人 だけど気付けば馴染んじゃってる 但是回过神来 却发现彼此已经如此融洽了 言葉じゃなくても通じてる 即使不诉诸言语也能相互理解 なぜか… 持ってかれてくペース 为什么…节奏完全被牵着走 だけど嫌じゃないんです なんて 但是并不讨厌 为什么 思い込んだり落ち込んだり やっぱり勘違い 有时坚信有时失落 果然还是误会 巻き込まれても Everyone 即使被卷入其中 每个人
Lovely, Army, Military! Everyday is Girly Wars! Lovely, Army, Military! Everyday is Girly Wars! 時々ドギマギ Wild-Wild()Wonder Goes On! 时常惊慌失措 Wild-Wild() Wonder Goes On! 左手にトレイ 右手に拳銃 左手端着托盘 右手拿着手枪 特に何がどうというわけじゃないが 并不是一定要怎样怎样 Ready Go! 進化してく友情 Ready Go!进化的友情 それでも自意識過剰が乙女心 即使这样 少女心总是自我意识过强 めくるめく ときめきの渦 飛び込んだら 头晕眼花 投入心跳的漩涡 べ、べ、べ、別に戸惑ったりしてないからな 诶、诶、诶 才没有迷茫哦
過去から 未来 続いてる 時間 从过去 到未来 这时间 持续着 "相変わらず"が 好きみたい 都似乎喜欢 “还是老样子” あたりまえみたいに 思い出いっぱい 像理所当然一样 有那么多我们的回忆 「おはよう」「おかえり」 何千回言ったかな? 「早上好」「欢迎回来」 究竟说了几千遍呢? これまでも これから大人になっても 至今为止也是 今后长大了也是 やっぱり特別 そういうお隣どうし 这样的邻居 果然是特别的 今日も with your smile 今天也 有你笑容陪伴 気まずい 朝も はしゃいじゃう 夜も 不愉快的早晨也好 吵闹的夜晚也好 結果不思議と 落ち着くの 结果就不可思议地 冷静下来了 あたりまえみたいに 分かっちゃうのよ 像理所当然一样 就是能相互理解 うれしい時とか 不安な時とか 全部 像开心的时候 不安的时候 这些全部都懂 私たち ちがう制服着てても 我们 即使穿上了不同的制服 小さい頃から お互い変わらないわね 但从小开始 彼此都一直没变呢
ユメミル・ユメミル・一匙プリンセス 梦见·梦见·一匙公主 クルクル・クルクル・さあどうぞどうぞ 旋转·旋转·来请用吧请用吧 まってまってよ 溶けるドレス…チョコワルツ! 等等等等啊 融化的长裙…巧克力华尔兹! (We love sweet tale!) (我们爱甜蜜的故事!) 現実と幻想の境目ですか(white story)そうですかっ 这是现实与幻想的交界线吗(白色的故事)是这样吗 クルクル・クルクル・美味しくなあれ 旋转·旋转·变得美味吧 目を閉じなさい(そして)私を呼んで(そして) 就闭上眼睛(然后)呼唤我吧(然后) ユメミル・ユメミル・一匙プリンセス 梦见·梦见·一匙公主 出会うために(キミと)物語の始まりは(キミと) (与你)相遇的故事开始是(与你) キラキラ・キラキラ・さあどうぞどうぞ 闪闪·发亮·来请用吧请用吧 みんな食べたらお姫さまへと 大家一起吃掉的话一定都能变成公主 無二の恋などしてみませんか 独一无二的恋爱之类不试试看吗 ってだってね 淡いレース…ラズベリーソース! 但是但是呢 浅色的蕾丝…木莓汁! 一緒にいいでしょ?味わいたい 一起享用可以吧?想要品尝 (You need sweet mind!) (你需要甜蜜的心意!) 想像と創作はいつもなかよし(love story)そうですねっ 想象和创作总是好伙伴(爱的故事)是这样吧 キラキラ・キラキラ・可愛くなあれ 闪闪·发亮·变得可爱吧 みんなここで楽しい魔法 魔法 大家 在这里快乐的魔法将上演 目を開けたら(ふしぎ)時計がとまる(ふしぎ) 睁开眼(不可思议)时钟停止(不可思议) オカワリ・オカワリ・笑顔のトッピング 再来一份·再来一份·笑容的配菜 出会いからの(キミと)物語が始まれば(キミと) (与你)相遇之后的故事一旦开始(与你)
帯を締めたら気持ちもきゅっと! 若系上腰带 仿佛心情也随之一起! だって好きな和菓子の天国(パラダイス) 因为此处是我所好之和果子乐园 茶柱が立つ今日の行方に うさぎと出掛けましょう 茶梗直立的今天 就和兔子一起出门吧 いろはにほっとしてお茶どうぞ いかがです? 在字母环绕下放下心来品杯茶 您意下如何? 素敵なことあふれる毎日は おしながき 如此满是精彩的每一天 即为菜单是也 幾千の夜往く月のこと 目を閉じて描くの 流传了千百夜晚的月上往事 闭目依旧能够描绘 それは甘美な物語だわ きっと ほら伝わるでしょう? 那是个甜美的故事 一定 能传达到的吧? 制服着たらこころふわっと♪ 若穿上制服 心会变得飘飘然的♪ だって好きな友達できました 因为交到了情投意合的朋友 手相占い当たってるかな? 秘めた性()おそろい 手相占卜说中了吧? 隐藏的性格彼此相似 あんこみたいに優しい あんみつの秘密の時間だわ 到了像豆馅般温柔的 豆沙水果凉粉的秘密时间了 思わずほっとして綴るの五七五 放空自己落笔写下五七五 色んなこと嬉しい気持ちは おしながき 因诸般事情而开心的心情 即为菜单是也 海に映った月と星々 目を閉じ煌めくの 倒映在海中的月与众星 闭目依旧闪耀光辉 それは甘味の物語だわ きっと そうこれでなくちゃね 那是个甘甜的故事 一定 也注定会如此
まだL.O.V まだL.O.V 还只有L.O.V 还只有L.O.V Eがないね?ないね? 探しに行っちゃえば? E在哪里?没有吗?去找找看吧? だってL.O.V だってL.O.V 因为L.O.V 因为L.O.V もっとドキドキしたいよ 楽しいって言いたいよ 想要心跳加速 想要更开心地说出来 そう、戦いなんだよ? そうね、戦いなんです! 所以,这是战斗咯?是的,这是一场战斗! ほんの少し日々の温度変えてみたい 想要试试将平日的温度改变一点 そう、戦いなんだよ? そうね、戦いなんです! 所以,这是战斗咯?是的,这是一场战斗! なんか違うことが待ってるって思う 总觉得有什么与众不同的事在等待 1.それはなんだろう? 2.あーそれはなんでしょ? 1、那是什么?2、啊——那是什么呢? 3.それがなんでも? 4.あーそれがなんでも! 3、那是什么都好?4、啊——那是什么都好! ひとりぼっちじゃないと解りかけてきた 认识到了并不是一个人 飾らなくていいと解りかけてきた 认识到了不要装扮也可以 Maybe L.O.V Maybe L.O.V 也许是L.O.V 也许是L.O.V Maybe L.O.V Maybe L.O.V 也许是L.O.V 也许是L.O.V ちょっと恋みたいにときめいて 有点像恋爱般地心跳不已 まだL.O.V まだL.O.V 还只有L.O.V 还只有L.O.V Eがないね?ないね? 探しに行っちゃえば? E在哪里?没有吗?去找找看吧? だってL.O.V だってL.O.V 因为L.O.V 因为L.O.V もっとドキドキしたいよ 楽しいって言いたいよ 想要心跳加速 想要更开心地说出来 さあ、出発いいだろ? はーい、出発いいです! 那么,可以出发了吗?是的,可以出发了! そんな合図よりも目と目でばっちり 比起这样的对话 双目相对会更契合 さあ、出発いいだろ? はーい、出発いいです! 那么,可以出发了吗?是的,可以出发了! 挑戦したいことは全部やってみよう 想挑战的事就全部挑战看看吧 5.あれはどうだろう? 6.いえーいあれはどうでしょ? 5、那在哪里呢?6、不,找到了的话要怎么办呢? 知ったかぶりでもね出かけてみよう 就算不懂装懂也要出门试试 7.そしてどうする? 8.いえーいそしてどんどこ! 7、然后怎么做呢?8、不,无论怎样在哪也做了再说! 友達ごっこじゃなくて解りあえるほど 知道不是友情扮演 構えなくていいね解りやすいよね 没有准备好也行 这很容易理解 それはなんだろう? それはなんでしょ? 那是什么?(是什么?)那是什么呢?(是什么?) そしてどうする? そして…L.O.V?? 然后怎么做?(怎么做?)然后…L.O.V?(L.O.V?) Maybe maybe L.O… Maybe maybe V.E?? 也许是L.O…(L.O?)也许是V.E?(V.E?) Maybe maybe L.O… Maybe maybe V.E?? 也许是L.O…(L.O?)也许是V.E?(V.E?)
papalapalapalapa papalapalapalapa papalapalapalapa papalapalapalapa (Oh Yeah!Oh Yeah!) (Oh Yeah!Oh Yeah!) (Oh Yeah!Oh Yeah!) (Oh Yeah!Oh Yeah!) 全てうっちゃってGo Out!Go Out! 全部抛弃 出去 出去 嫌い嫌い嫌い嫌い嫌い嫌い嫌い嫌い 讨厌讨厌讨厌讨厌讨厌讨厌讨厌讨厌 papalapalapalapa papalapalapalapa papalapalapalapa papalapalapalapa papalapalapalapa papalapalapalapa papalapalapalapa papalapalapalapa 急げ急げRabbit Hole(Ride On) 快点快点Rabbit Hole(Ride On) papalapalapalapa papalapalapalapa papalapalapalapa papalapalapalapa 進め迷宮のWonderland 前进 迷宫的Wonderland C'monC'monC'monC'monC'monC'monC'monC'mon C'monC'monC'monC'monC'monC'monC'monC'mon おいでよRabbit Hole 跟我来吧Rabbit Hole
bonne() chouchou() 完美的宝贝 あっちもこっちもぜんぶ 可愛くしたい 这边也好那边也好 全都妆点得可爱起来 高級なカップなんて 今はまだ買えないけど 高级的杯子之类 虽然现在还买不了 “大好き”あつめて いつも楽しく過ごしたいな 但收集最喜欢的事物 也一直过得很开心呢 ときめきミルフィーユ 胸の奥に重なってゆく 心跳千层派 在内心深处层层重叠 嬉しくて切ないのは 今日が眩しいから 欣喜而又悲伤着 是因为今天太过炫目
私のl'esprit de fille() 我的元气女孩 passer() 薫る風に 誘われたせい 路人 都是被香风所诱惑 何故か言い訳して ワンピース ふわり 不知为何如此辩解着 看裙角飞扬 セ・ラ・ヴィ セ・ラ・ヴィ 小鳥は歌い 陽ざしは微笑(わら)う 哆来咪 哆来咪 小鸟在歌唱 阳光在微笑 夢見ごこち いつもと違う いつもの街角 恍如身在梦境 平常的街角 却又与平常并不相同 体じゅうが 妙にふわふわと落ち着かない 内心 微妙地飘飘然着 无法安定下来
しろうさみたいな ふわふわ雲 小白兔一样 轻飘飘的云 運河に映った 木組みの家も 连运河中倒映着的 木制街道房屋 ルリルラ これから はじまる日々 噜噜啦啦 从现在开始的日子 わくわく きらきら そんな予感で 充满期待 闪闪发光 是那样的预感 こうして出逢えたコト 運命的だよ! 如此的邂逅 是命运哦! 前を向いて ラララ 前のめりで ルルル 向前走 啦啦啦 向前看 噜噜噜 ぽかぽかな毎日が きっと ハミングsoon! 暖暖的每一天 一定会哼唱出来! 「お姉ちゃん」って呼んで?おしゃべりも一杯しよう 叫一声“姐姐”吧?一起尽情地聊天 かわいいね うれしいね たのしいね 真是可爱 好开心 好快乐
トゥインクル*ルーレット くるり回したなら 闪烁*转盘 骨碌碌旋转的话 きらきらエブリディ さぁ行こうよ♪ 向着闪亮的每一天 那就出发吧♪ おしゃべりしてたら 時間なんて忘れちゃう 正当我们闲聊起来 连时间也会全然忘却 あれこれ気になってる事は 全部話そうよ 有各种在意的事 这些全都拿来说说吧 いつもお揃いで持ってたいな 真想捕捉下大家心动的瞬间 ワクワクのアンテナぴんっ!と立て 期待不已的天线啪!地竖了起来 楽しいとこまで 止まらないよ 在抵达快乐之前 根本停不下来呀 トゥインクル*ルーレット くるり回したなら 闪烁*转盘 骨碌碌旋转的话 タタターンって軽やかなリズムで 当当当的 就以这样轻快的旋律 はぴはっぴーエブリディ はしゃいじゃってこう 开心快乐每一天 欢闹着度过吧
@1ふんわり揺れるカプチーノ ひと口饮んだら 飘飘摇曳的卡布奇诺 要是喝下一口的话 @1いつものこの场所で 今日は何话そうっか 就在一如往常的这里 今天也说些什么吧 @2可爱いとか美味しいって ワクワクするよね 像美味的东西又挺可爱的 真是让人兴奋呢 @2みんなで スベシヤルな日常を デコレーション♪ 大家一起来装饰 这特别的日常吧♪ @3偶然の続きはいつでも トキメキと待ってるの 偶然的继续总是如此 在怦然心动地等待着 @3秘密みたいなドキドキになって 变得像秘密一样的心动不已 一绪に过ごす时间が 幸せだって思う 我们一起共度时光 我想这就是幸福了 君も同じだと すごく嬉しいな 如果你也这么认为 那真是太开心啦 パステルカラーの梦 それぞれに描いたら 若是各自描绘出 这晴天色的梦
やぁやぁ!バンビーナ やぁやぁ!バンビーノ 呀呀!女孩子 呀呀!男孩子 遊びたいのに なんで?なんで? 可是想玩啊 为什么?为什么? 遊べないのは なんで?なんで? 想要玩是 为什么?为什么? せめてちょっとは息抜き 温かいモノ飲んでね 至少休息一会儿 喝点热饮吧 「今日は?」「ひとりぼっち…」 「今天是?」「一个人…」 「今日も?」「ひとりぼっち……」 「今天又是?」「一个人…」 「えーっと…」「それでいいのだ!」 「呃…」「这样就行了!」 だってだってここに来ればね仲間がいる~ 但是 但是 来这儿的话有伙伴们哦 晴れたらもっと苦いカフェ 天晴的话 就挑战更苦的咖啡试试吧 晴れたよどっか出かけよう 出かけるまえに 天晴了就出门去吧 出门之前 ひとやすみ しあわせ感じたいでしょ 想休息一下 感受一下幸福吧?
ぽっぴんジャンプ♪ せーのっ!で poppin' jump♪ 喊着口令 春風スウィングしてる通りを行けば 要是像春风那样摇曳的话 いつもの笑顔に きっと会えるね 一定可以遇见 那往常的笑容吧 苺パフェもいいけど カフェラテ気分です 草莓芭菲虽然不错 现在是拿铁咖啡的心情 トキメキの更新は 毎日したい 想让这份激动 能够日日更新 甘い?酸っぱい?それとも苦い? 是甜的?是酸的?或者说是苦的呢? せーので ぽっぴんジャンプ♪ 一緒なら 喊起口令 poppin' jump♪ 一起的话 夢みる音符みたい ドキドキが届く 就像梦想着的音符那般 把满心激动传达 はっぴーステップ 笑顔で happy step 笑容满面 ぽっぴんジャンプ♪ せーのっ!で poppin' jump♪ 喊着口令! ぽっぴんジャンプ♪ はじけて poppin' jump♪ 绽放开来!
翻译来自萌百其他页面
|
请问您今天要来点兔子吗?(ご注文はうさぎですか?) |
---|
| 登场角色 | | | 登场设定 | | | 作品相关 | | | 愚人节活动 | | | 《请问您今天要来点兔子吗?》收录歌曲 |
---|
| 主题曲 | 第1期 | | | 第2期 | | | 第3期 | | | OVA | Dear My Sister | | | Sing For You | |
|
| | 角色歌 | 第1期(2014) | | | 第2期(2015) | 宝箱のジェットコースター | | | ぴょん'sぷりんぷるん | | | ハートぷるぷる事件です | |
| | cup of chino | | | 第2期 角色歌系列 (挑战) | | | chimame march | | | OVA | | | 第2期 角色独唱系列 (爵士-派对) | | | 第2期 生日歌系列 (生日-生月-季节) | 02/14 理世 | | | 03/13 摩卡 | | | 04/10 心爱 | | | 07/15 纱路 | | | 08/08 麻耶 | | | 09/19 千夜 | | | 10/27 青山 | | | 11/02 小惠 | | | 12/04 智乃 | |
| | 第3期 | | | 10周年角色歌 | |
| | 原声带 | | | 歌集 | | | CM限定 | | | 特典 | BD特典 | | | PSV特典 | | | 角色歌特典 | | | AT-X加入者应募特典 | |
|
|
|
注释与外部链接