2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
心动Poporon♪
跳转到导航
跳转到搜索
萌娘百科欢迎您光临 Rabbit House ☕ 请问您今天要来点兔子吗?
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
ときめきポポロン♪ | ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
参考译名 | 心动Poporon♪/心动泡芙♪[1] | |||||||||||||||||||||||||
演唱 | 智麻惠队: 智乃 / CV: 水濑祈 麻耶 / CV: 德井青空 小惠 / CV: 村川梨衣 | |||||||||||||||||||||||||
作词 | うらん | |||||||||||||||||||||||||
作曲 | 大隅知宇 | |||||||||||||||||||||||||
时长 | 4:18 | |||||||||||||||||||||||||
登场专辑 | ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
其他专辑 | ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
不同版本 | ||||||||||||||||||||||||||
|
“ | 没有什么是一遍点兔2ED解决不了的。如果有,那就两遍! | ” |
《ときめきポポロン♪》是TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》的片尾曲(ED),由作品中智乃、麻耶、小惠组成的好友组合智麻惠队(CV:水濑祈、德井青空、村川梨衣)演唱,千葉"naotyu-"直樹编曲。
简介
- 标题中的“Poporon”是明治制菓生产的一种巧克力奶油小泡芙(已于2015年停产)。
- 重编曲版本收录于专辑《「ご注文はうさぎですか?」メインテーマリアレンジ&ハイレゾベスト》中(编曲:ヒゲドライバー/Osanzi),该专辑也收录了本曲的高解析版本。
- 漫画单行本第7卷第7话(对应连载第87话)的标题与本曲相同。该回目讲述了智麻惠队身穿兔子主题帽衫在桥上跳舞拍摄毕业PV的故事,似以本ED的动画为灵感创作。
歌曲解说
出处:《点兔》动画化5周年纪念 点兔歌曲介绍,翻译:竹林烟雨
“ | 虽然这首歌是和角色歌系列同时制作的,不过作为制作人员的我还是擅自筑起了不论如何也要胜过第1期的“高墙”。即便如此,必须保持第1期那种感觉的作业虽然经常这样说,但歌词也要如此可是让人相当苦恼呢。 更何况这首歌的开朗与可爱无限延续了第1期,在歌词中除了智麻惠队的关系比以往更加亲密了之外,也有给包含听众们在内的大家发出“一起冒险吧!无论何时都要一起!”的邀约,虽然是延续,不过我想也许能表现出智麻惠队那崭新的一面吧。 |
” |
——音乐制作人 藤平氏 |
智麻惠队版本
智乃版本
“ | 「点兔」的歌曲当中,在单曲专辑中加入独唱版是智麻惠队的特点,大家一起唱的歌也基本上是整首歌从头录到尾的印象。有精神而稍显兴奋的智乃的主唱好可爱。而且歌曲的Bassline非常帅,从中也有种兴奋的感觉。 | ” |
——写手 塚越氏 |
麻耶版本
“ | 麻耶那种稳重的感觉不管在哪首歌都能感受到呢。比如说3人版本中一起唱的D段〈几十年以后也还是朋友哦/何十年後もトモダチだよ〉那里。那里真让人感动啊,看了麻耶因为担心将来毕业升入不同高中而找理世谈心的剧情再听这首独唱的话,还会再感动一次。 | ” |
——写手 塚越氏 |
小惠版本
“ | 小惠也一样有种稳重地我行我素的感觉,乐曲节奏轻快跳动、歌声灵动不失端庄,听完会觉得“真不愧是小惠啊。”最后饱含心意的〈想和最喜欢的笑容 更和大家大家 永远在一起/大好きな笑顔と もっともっと 一緒にいたい〉也很棒。 | ” |
——写手 塚越氏 |
歌曲
TV Size(配ED动画)
宽屏模式显示视频
完整版
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
まだ知 らないこと たくさんある 見 つけちゃったなら
不知道的事情 还有好多好多 如果能发现的话[2]
それは冒険 の始 まりです ワクワクするよね!
那就是冒险的开始 真叫人心跳加速呀!
标注未来的地图在哪? 不清楚就干脆自己做吧
“ラッキーポイント”いっぱいでプリーズ
还请给我满满的“幸运点数”呀
ハートもふもふ あったかい気持 ち
心里软绒绒的 这温暖的感觉
おすそ分 けしたい
想分享与你
つまんないないんだよ あれこれそれもしよっ
感觉好无聊好无聊呀 不管这个那个都来试试看吧
ぴゅぴゅーんって飛 び出 した(飛 び出 した)
咻呀咻地跑了出去(跑了出去)
连明天也超越过去(超越过去)
ときめきポポロン♪って 煌 めきの音 が響 く
令人心动的泡芙♪ 响起了辉煌的声音
のんびりのびのび おしゃべりは尽 きないけれど
悠闲自得自在的 闲聊永远没有尽头
キラキラ舞 い踊 る(舞 い踊 る)
闪耀着翩翩起着舞(翩翩起舞)
树荫下的芭蕾回旋(转呀转的)
ひらり手 をつないで 靴音 鳴 らしてこう
轻轻牵起你的手 踏响一起的脚步声
又可爱 又美味 我们共度的时间 能在一起真好
オリジナリティーも気 になります メニューにあるかな
创意也是非常重要的 也许能用在菜单上吧
只是想象而已 就觉得很开心 心动不已的滋味
はしゃいで 疲 れて ひと休 みです そんな繰 り返 し
欢闹后 疲倦了 再接着休息 不断如此反复
刚刚我们聊的什么来着?
蓝天里 棉花糖云们
そこからどんな 未来 の私 たちが見 えているのかな?
从那儿看 能看见未来怎样的我们呢?
ぷるんと弾 けそうな(弾 けそうな)
弹呀弹地跳了出去(跳了出去)
把期待也带了出来(一起去吧!)
いつかは恋 もして 運命 とか言 っちゃうかも?
或许有天也会坠入爱河 说着这是命运什么的?
ぽんぽんふくらむ夢見 ココロは何処 へゆく
蹦呀蹦地不断膨胀的梦想的心该去往何处呢
在这梦想满溢的道路上(这个道路上)
たまにはダッシュもいいかも(いいかもです!)
偶尔冲冲刺也不错呢(也许不错呢!)
向着最喜欢的那个地方 朝着那儿一步一步前进
乘着那憧憬的热气球飘呀飘呀飘 去看看吧
几十年以后也还是朋友哦
即使没说出口 也已经决定好了
ぴゅぴゅーんって飛 び出 した
咻呀咻地跑了出去
连明天也超越过去
ときめきポポロン♪って 煌 めきの音 が響 く
令人心动的泡芙♪ 响起了辉煌的声音
やっぱりまだまだ おしゃべりは尽 きないけれど
果然闲聊还是说不完 永远永远没有尽头
キラキラ舞 い踊 る(舞 い踊 る)
闪耀着翩翩起着舞(翩翩起舞)
树荫下的芭蕾回旋(转呀转的)
ひらり手 をつないで 靴音 鳴 らしてこう
轻轻牵起你的手 踏响一起的脚步声
想和最喜欢的笑容 更和大家大家 永远在一起
收录单曲专辑
心动Poporon♪ | ||
| ||
原名 | ときめきポポロン♪ | |
发行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2015年11月11日 | |
商品编号 | GNCA-0402 | |
专辑类型 | 单曲 |
该唱片收录了TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》的ED《ときめきポポロン♪》,以及一首C/W曲《ときめきLOOPにのって》。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | ときめきポポロン♪ | 4:19 | |||||||
2. | ときめきLOOPにのって | 4:11 | |||||||
3. | ときめきポポロン♪ ~チノver.~ | 4:17 | |||||||
4. | ときめきポポロン♪ ~マヤver.~ | 4:17 | |||||||
5. | ときめきポポロン♪ ~メグver.~ | 4:17 | |||||||
6. | ときめきポポロン♪ (Instrumental) | 4:17 | |||||||
7. | ときめきLOOPにのって (Instrumental) | 4:10 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
ED动画相关
ED动画三只萝莉的舞蹈萌翻一大批萝莉控绅士,观众老爷们纷纷失血过多倒地不起,最后画面的猜拳环节更是使每话的结尾让人充满prpr的期待。
ED动画制作阵容:
- 分镜&演出:天冲(《黄金拼图1&2》监督、《黄金拼图》ED分镜&演出、《黄金拼图2》OP分镜&演出)
- 总作画监督:奥田阳介(《点兔1&2》角色设计&总作画监督、《天体的秩序》总作画监督)
- 作画监督:佐佐木贵宏(《萝球社!》总作画监督、《点兔2》总作画监督)
- 原画:杉村绚子
- 原画:熊谷勇也
- 原画:佐佐木贵宏(《萝球社》总作画监督、《点兔2》总作画监督)
- 原画:森かや乃
- 原画:野中正幸(《黄金拼图》主动画师&总作画监督、《黄金拼图2》总作画监督、《未确认进行式》ED原画)
- 原画:油谷阳介
- 原画:秋谷有纪惠(《悠悠式》总作画监督、《天体的秩序》角色设计&总作画监督)
- 原画:伊藤雅子
- 原画:大梶博之
总之就是一群资深萝莉控怪蜀黍&怪阿姨组成的阵容。
宽屏模式显示视频
另外,在漫画第7卷第7话(连载第87话)《ときめきポポロン》的故事中,智麻惠队则在心爱监督的指导下,身穿兔子主题帽衫在桥上跳舞,拍摄与本ED非常相似的毕业PV。不过漫画中智麻惠队唱的歌词与本曲不同:
本段落中所使用的歌词,其著作权属于Koi(日文原作)/萌萌璐汉化(中文翻译),仅以介绍为目的引用。
いつも元気だお菓子が食べたい!
永远是元气满满品尝点心!
くるりくるりと華麗に決めたい!
一直要转来转去华丽现身!
落ち込む君に笑顔咲かせたい!
为失落的你绽放笑颜!
ポッピンなジャンプお見舞いだい!
为沮丧的你跳起舞蹈!
今日もキメるぜ!チマメ隊!
今天也是华丽的登场!小豆子队!
(ジャカジャン♪)
(锵了个锵♪)
外部链接
- (日文)ときめきポポロン♪CD页面