Party Joke Cinderella
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆在舞台上閃耀著,僅屬於我自己的光芒( )——World Dai Star
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於萬代南夢宮影像製作、GREE Entertainment、萬代南夢宮音樂演出或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
| パーティー・ジョーク・シンデレラ | ||
| 曲名 | パーティー・ジョーク・シンデレラ | |
| 作詞 | 松井洋平 | |
| 作曲 | 由良崇将 | |
| 編曲 | 由良崇将 | |
| 演唱 | 天狼星: 新妻八惠(CV.長繩麻理亞) | |
《パーティー・ジョーク・シンデレラ》是企劃《World Dai Star》的歌曲,也被收錄在World Dai Star 夢想的群星內。
本曲是手遊第三期活動《隠し味はひとさじのユーモア(秘方在一勺幽默)》的活動曲。
歌曲試聽
歌詞
該歌詞已還原BK
翻譯:ここなのケーキ[1]
もっと自然 なジョークだったら きっと笑 ってくれるかなって
讓笑話更自然地脫口而出的話 大家一定會由衷地笑出來吧
然而進展卻離想像的劇情越來越遠 明明不該變成這樣的呀
小小的理想 小小的希望 在不斷磕磕碰碰中尋找到的寶物
そっとひろいあげよう
將其輕輕地展開吧
たとえば、シンデレラがあの階段 でつまづいたから 王子 様 に伝 わった気持 ち
打個比方說灰姑娘在重要的台階上不小心絆倒了 卻還是努力想要傳達給王子的感覺
ジョークひとつ間違 えたくないなんて 思 っていても伝 わりません
即使想說出一個笑話 也不想變成誤會 不然就無法傳達心中的思緒
就算像演戲一樣思考說話的方式和時機 但絞盡腦汁也還是沒有效果
連自己都沒能夠笑出來的話 肯定沒有開玩笑的氣氛吧
……しょげちゃいます
……有些沮喪呀๐·°(৹˃̵﹏˂̵৹)°·๐
雖然大家安慰我說做自己就好 但為什麼總覺得和其他人有些距離呢
也許表情是太過嚴肅了 正在這麼想著的時候( ๑ŏ ﹏ ŏ๑ )
だけどそれを「いいところ」と言 ってくれる誰 かがいるから 気 づけたんです
但是這也是「很棒的優點」噢 直到有人這麼提醒後才意識到
このままの私 のままで
從今以後也要展現出原本的自我
「おもしろい」って思 わずプッと吹 き出 してしまう ジョークじゃないと意 味 がありません
不加思考地啪地散發出「很有趣」的氣場 如果不是開玩笑的話,也會變得毫無意義
かぼちゃの馬車 乗 りこんでくシンデレラ イメージしたら微笑 んでしまうように
乘坐南瓜馬車時興奮的灰姑娘 邊想像著她的模樣邊露出相似的笑容
哪怕是小小提示 也要努力抓住它的一角
把它當作重要的事情苦苦思考,然後試著做一做 不知為何心情變得好起來了(*๓´╰╯`๓)
感覺就像收到了王子的邀請函般 更加期待起明天的到來
ジョークだって真面目 に捉 えられても 喜劇 に変 えてしまいますね
即使是開個小小的玩笑 如果被認真對待了的話 也許會轉變成喜劇一樣的發展呢
像演戲一樣努力思考說話方式和時機 總是忙得團團轉想個不停
それが本当 の私 の私 らしさ このまま皆 さんを笑 わせてみせましょう
這就是真正的我展現出自我風格的樣子 就這樣一定要讓大家由衷地笑出來
いつかきっと!パーティー・ジョーク・・
終有一天要實現派對笑話
World Dai Star 夢想的群星
| World Dai Star 夢想的群星 | |||||
| 解鎖條件 | 自動追加解鎖 | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 難度 | NORMAL | HARD | EXTRA | STELLA | OLIVIER |
| 7 | 14 | 20 | 24 | III | |