纯粹而奔放
跳转到导航
跳转到搜索
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆在舞台上閃耀著,僅屬於我自己的光芒( )——World Dai Star
本条目可以从以下几个方面加以改进:
- 补充游戏内详细信息
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
| 本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于万代南梦宫影像制作、GREE Entertainment、万代南梦宫音乐演出或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
| 純粋と奔放 | ||
| 曲名 | 純粋と奔放 | |
| 作词 | 松井洋平 | |
| 作曲 | 川崎智哉 | |
| 编曲 | 川崎智哉 | |
| 演唱 | Eden: 連尺野初魅(CV.葵井歌菜) 舍人仁花子(CV.斉藤朱夏) | |
《純粋と奔放》是企划《World Dai Star》的歌曲,也被收录在World Dai Star 梦想的群星内。本曲亦收录于Eden首张原创曲合辑《Faith in Expression》中。
歌曲试听
备用B站试听视频:
宽屏模式显示视频
歌词
翻译:null 校对:潮留开[1]
不断循环着一知半解的音乐
我听着它 直到烂熟于心
在没有回应的等待之中
ふとイヤホンが外 れて落 ちて 騒 ぐ
耳机无意间掉落 外界是一片嘈杂
(Sounds are flooding my mind)
(噪声淹没了思绪)
(I don't know how to find)
(我不知该从何探寻)
24時 5分 眠 る気 が失 せていって
24时5分 我已失去了睡意
溢出的5分钟 有如芒刺在背
想从留念与懊悔中脱身而无能为力
沉浸在自导自演之中
仅给思绪留下缝隙
谁都无法断言自己拥有真正的自由
因为那势必会否定他人
无论是影响他人 还是受人影响
自由永远仅属于自己
明明没有标准 正解却不断蔓延
心中满溢而出的 是我任性的冲动奔放
不合群的色彩 就毫无意义了吗?
可花朵总是 纯洁地绽放着纯粹
呼出心中的感性(噪声淹没了思绪)
吸入外在的感动(我不知该从何探寻)
改变并非轻而易举(我的措辞 是自私的)
但又并非一成不变(我的思绪 宛如万花筒)
在夜晚隐藏缝隙之前(寻找吧)
直至朝晖澄清心灵(渡过吧)
只须紧握当下的自由
我不需要任何人制定的正确答案
因为那一定不适用于我
无论是影响他人 还是受人影响
そこには誰 かがいるから
都是与外界交互的结果
我不会说
任性而纯粹就是真正的自由
因为答案只有自己明白
World Dai Star 梦想的群星
| World Dai Star 梦想的群星 | |||||
| 解锁条件 | 自动解锁 | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 难度 | NORMAL | HARD | EXTRA | STELLA | OLIVIER |
| 7 | 14 | 20 | 25 | III | |
| (Long ver.) | |||||
| 7 | 14 | 21 | 待追加 | 待追加 | |