Planetarium Revue
跳转到导航
跳转到搜索
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆在舞台上閃耀著,僅屬於我自己的光芒( )——World Dai Star
本条目可以从以下几个方面加以改进:
- 補充各難度物量
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
| 本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于万代南梦宫影像制作、GREE Entertainment、万代南梦宫音乐演出或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
| プラネタリウム・レヴュー | ||
| 曲名 | プラネタリウム・レヴュー | |
| 译名 | Planetarium Revue | |
| 作词 | 松井洋平 | |
| 作曲 | 塩原大貴(SUPA LOVE) | |
| 编曲 | 塩原大貴(SUPA LOVE) | |
| 演唱 | 银河座: 千寿暦(CV.鳥部万里子) 拉莫娜·沃尔芙(CV.田中美海) 王雪(CV.花井美春) 莉莉亚·库尔特贝(CV.安齋由香里) 与那国緋花里(CV.下地紫野) | |
《プラネタリウム・レヴュー》是企划《World Dai Star》的歌曲,也被收錄在World Dai Star 梦想的群星內。
歌曲试听
歌曲视频
- 歌曲MV
宽屏模式显示视频
- 3DMV
宽屏模式显示视频
歌词
翻譯:永遠[1]
千壽曆 拉莫娜·沃爾芙 王雪 莉莉亞·庫爾特貝 與那國緋花里 合唱
如同緩緩地打開寶石箱
預感在胸口悸動對吧
連你瞳孔的閃光也奪去
五彩斑斕的星辰 在此集結
歡迎來到美麗的星空
數千道光輝耀動的舞台
88の星座 も知 らない物語 の世界 へ
88個星座都不知道的物語的世界
その心 を連 れて行 こう
將你的心也帶往那邊吧
銀河此刻、迸發光芒 絲綢帷幕升起
レヴューというプラネタリウム 歌声 が降 り注 ぐ
名為演劇的天象儀 歌聲傾注而下
幾世紀以來渴望至今 就連名為愛的戲曲
重獲新生的瞬間 就一定能跟你相遇吧
你會忍不住落淚吧
夢的一瓣 是虛幻的海市蜃樓
追尋著殘香 而徬徨著的話
將誘惑你來到芳香的花園
不會消失的幻想盛開的舞台
花蕾華麗綻放的模樣是不可取代的剎那
より彩 って永遠 に響 く
更加鮮豔的響徹至永遠
ただ一度 きりだけの繰 り返 しのない日々 の
僅僅只有一次無法重來的日子
喜悅、嘆息、盡情地描繪出來
嗚呼、名為人生之物 裝飾在宇宙之中 前往感動的世界
その心 を連 れて行 くよ
就將你的心也帶去過吧
銀河的光輝是 名為演劇的天象儀
注視的瞳孔之中 星辰傾注而下
寶石的美麗 花朵的芳香
就連閃光也忘記了吧 你會感到震驚的吧
幾世紀以來傳承至今 就連名為愛的戲曲
在重獲新生的瞬間 就一定能跟你相遇吧
你會忍不住落淚吧 胸口會感到悸動吧
World Dai Star 梦想的群星
| World Dai Star 梦想的群星 | |||||
| 解锁条件 | 初始解鎖 | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 难度 | NORMAL | HARD | EXTRA | STELLA | OLIVIER |
| 8 | 15 | 22 | 27 | IV | |
| ? | ? | ? | ? | ? | |
| (Long ver.) | |||||
| 8 | 16 | 22 | 27 | V | |
| ? | ? | ? | 1903 | ? | |