2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Planetarium Revue
跳转到导航
跳转到搜索
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆在舞台上閃耀著,僅屬於我自己的光芒( )——World Dai Star
本条目可以从以下几个方面加以改进:
- 補充各難度物量
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于Bandai Namco film works、GREE Entertainment、Bandai Namco Music Live或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
プラネタリウム・レヴュー | ||
曲名 | プラネタリウム・レヴュー | |
译名 | Planetarium Revue | |
作词 | 松井洋平 | |
作曲 | 塩原大貴(SUPA LOVE) | |
编曲 | 塩原大貴(SUPA LOVE) | |
演唱 | 银河座: 千寿暦(CV.鳥部万里子) 拉莫娜·沃尔芙(CV.田中美海) 王雪(CV.花井美春) 莉莉亚·库尔特贝(CV.安齋由香里) 与那国 緋花里(CV.下地紫野) |
《プラネタリウム・レヴュー》是企划《World Dai Star》的歌曲,也被收錄在World Dai Star 梦想的群星內。
歌曲视频
- 歌曲MV
宽屏模式显示视频
- 3DMV
宽屏模式显示视频
歌词
翻譯:永遠[1]
千壽曆 拉莫娜·沃爾芙 王雪 莉莉亞·庫爾特貝 與那國 緋花里 合唱
如同緩緩地打開寶石箱
預感在胸口悸動對吧
連你瞳孔的閃光也奪去
五彩斑斕的星辰 在此集結
歡迎來到美麗的星空
數千道光輝耀動的舞台
88の星座 も知 らない物語 の世界 へ
88個星座都不知道的物語的世界
その心 を連 れて行 こう
將你的心也帶往那邊吧
銀河此刻、迸發光芒 絲綢帷幕升起
レヴューというプラネタリウム 歌声 が降 り注 ぐ
名為演劇的天象儀 歌聲傾注而下
幾世紀以來渴望至今 就連名為愛的戲曲
重獲新生的瞬間 就一定能跟你相遇吧
你會忍不住落淚吧
夢的一瓣 是虛幻的海市蜃樓
追尋著殘香 而徬徨著的話
將誘惑你來到芳香的花園
不會消失的幻想盛開的舞台
花蕾華麗綻放的模樣是不可取代的剎那
より彩 って永遠 に響 く
更加鮮豔的響徹至永遠
ただ一度 きりだけの繰 り返 しのない日々 の
僅僅只有一次無法重來的日子
喜悅、嘆息、盡情地描繪出來
嗚呼、名為人生之物 裝飾在宇宙之中 前往感動的世界
その心 を連 れて行 くよ
就將你的心也帶去過吧
銀河的光輝是 名為演劇的天象儀
注視的瞳孔之中 星辰傾注而下
寶石的美麗 花朵的芳香
就連閃光也忘記了吧 你會感到震驚的吧
幾世紀以來傳承至今 就連名為愛的戲曲
在重獲新生的瞬間 就一定能跟你相遇吧
你會忍不住落淚吧 胸口會感到悸動吧
World Dai Star 梦想的群星
World Dai Star 梦想的群星 | |||||
解锁条件 | 初始解鎖 | ||||
---|---|---|---|---|---|
难度 | NORMAL | HARD | EXTRA | STELLA | OLIVIER |
8 | 15 | 22 | 27 | IV | |
? | ? | ? | ? | ? |
|