2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

牛奶與咖啡的西洋棋對決

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
チェスマッチカフェチェックオレ
點兔冬優角色歌專輯封面.jpg

參考譯名 牛奶與咖啡的西洋棋對決
演唱 冬優 / CV: 石見舞菜香
智乃 / CV: 水瀨祈
作詞 辻純更
作曲 柳舘周平
編曲 岩嵜壮志
時長 4:03
登場專輯
「ご注文はうさぎですか?」
10thAnniversaryキャラクターソング/フユ
1. ふわふわバルーンが飛び出した!
2. チェスマッチカフェチェックオレ

チェスマッチカフェチェックオレ》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》中風衣葉冬優(CV:石見舞菜香)和香風智乃(CV:水瀨祈)合唱的一首角色歌

簡介

  • 本曲作為動畫《請問您今天要來點兔子嗎?》(以下簡稱《點兔》)10周年紀念的角色歌專輯的C/W曲,與多數《點兔》的歌曲相比,該曲更注重歌詞所描述的劇情。
  • 本曲描述了冬優與智乃在下西洋棋的過程中相互認識並熟悉的故事[1]。而標題是check而非checkmate,是為了表現冬優與智乃勢均力敵的局面。
  • 西洋棋是冬優與智乃的共同愛好,兩人也因西洋棋而相識,並在西洋棋的對戰過程中成為了朋友還進行了腹語術的切磋
  • 歐蕾(日語:オレ,法語:au lait)在法語中為加了牛奶之意,對應智乃的白棋;咖啡則對應冬優的黑棋。
    • 在咖啡歐蕾(日語:カフェ・オ・レ)的製作中,咖啡與牛奶的用量往往是1:1,也是對應棋局中黑子比白子的數量或者表現二人勢均力敵之意。而在咖啡製作中並沒有規定咖啡與牛奶的倒入順序。

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 香風智乃 風衣葉冬優 合唱

こえそうなドキドキ…
撲通撲通的心動聲依稀可聞...[2]
最初さいしょ1手いってしろこま こちらからです
最初是白棋起手 那就從我方開始
はじめて出会であったもそう
就和與你邂逅那天一樣
チェスのかぶプールで偶然ぐうぜんのゲーム
在飄浮棋局的泳池邊進行著偶然的遊戲
またえて あのね…うれしい
能再次見到你 那個...我很高興
でもけない 手加減てかげんはなし
但我不會輸 就不會手下留情
こちらこそ さあどうぞ(はい)
彼此彼此 該到你了(好的)
いいテンポ つぎどうぞ(はい)
是步好棋呢 輪到你了(好的)
縦横たてよこにもななめにも 色々いろいろはなしましょうよ(ね)
縱向橫向斜著的都好 什麼事都說一下吧(吶)
わかりばんこはなそうよ(ね)
我們輪流著說吧(吶)
あらおなじですね おなじだね ぴょんって気分きぶん
哎呀想到一塊了呢 想的一樣呢 蹦跳的心情
1手いってちかづけば 1歩いっぽちかづいて くろしろとコトコトリ
若能靠近一步 那就往前一步 黑子白子交織在一起
コーヒーとミルクみたい!スプーンでぜて
仿佛咖啡和牛奶一樣!用勺子相互混合
もっとりたいです もっとりたいな
我想要知曉更多 我還想知道更多
さっきよりもおしゃべりなビショップ せてく
把越來越愛說話的主教 循序引誘到身邊
ひとさじちょうだい ひとさじもらいます
請給我一勺 我要一勺
カフェオレ気味ぎみなチェスボード
有咖啡牛奶香氣的棋盤
(カフェチェックオレ カフェチェックオレ)
(咖啡對陣歐蕾 咖啡對陣歐蕾)
そうきたか… まだまだ!(はい)
給我來這一手啊…還差得遠呢!(好的)
いて… ふむふむ(はい)
冷靜下來...是這樣啊(好的)
ねこのもうさぎのも りるにはまだはやいよ(ね)
貓的手還是兔子的手 想借還為時過早呢(吶)
あの この おく(ね)
那一步 這一步 到最終一步(吶)
たのしいことがありますね!
我們玩得很開心呢!
一緒いっしょならありますね!! こんなふうに♪
在一起的話就好了!! 就像現在這樣♪
ってみたいまち 1歩いっぽして 友達ともだちになれたこと
前往嚮往的小鎮 邁出那一步 和你成為朋友
摩訶不思議まかふしぎ 素敵すてきです かいえば
非常的不可思議 非常的美好 面對著彼此
ドッキドキがほら わっくわくになって
相見時的撲通撲通 彼此都興奮不已
さっきよりも勇敢ゆうかんなポーン まえにすすめ!
把越來越勇敢的兵士 向前邁進!
って!さて…どうしよ!
等等!接著…該怎麼辦呢!
(Tululu Tululu Tululu Tululu…)
(Tululu Tululu Tululu Tululu...)
するりやってた くろねこトトト
輕易就突破了 黑貓接近中
つぎ1手いって ねこの…!
下一步 是貓的手…!
にゃんと!こっちはうさぎのですよ
什喵!這邊是兔子的手哦
そのもふもふ…いいにゃ
這個毛茸茸的…很棒喵
そのもふもふ…いいのじゃ
這個蓬鬆柔軟…很舒服哦
これはゆずれない作戦マーチ
這是場不可讓步的對戰!
1手いってちかづけば 1歩いっぽちかづいて くろしろとコトコトリ
能靠近一步的話 就再近一步 黑子白子交織在一起
コーヒーとミルクみたい!スプーンでぜて
仿佛咖啡和牛奶一樣!用勺子相互混合
もっとりたいです もっともっとりたい!
我想要知曉更多 想知道更多更多!
さっきよりもおしゃべりふたり せてく
讓越來越愛說話的兩人 彼此的距離更進
仲良くなろうよ マシマシトールで
讓我們好好相處 成為更好更好的朋友
カフェオレ気味ぎみなゲーム
有咖啡牛奶香氣的遊戲
キングはミルクおおめ おこのみでしょうか
國王也要多加牛奶 您喜歡嗎
コーヒーいめになるように…深煎ふかいりでかんがえて…どうだ!
咖啡還要再濃點…考慮下深度烘焙的…怎麼樣!
(ほっぺむぎゅ~のバツゲーム)
(貼臉蛋~的懲罰遊戲)
わりたくないけれど このへんしろくろ
雖然不想結束 但這裡是黑白分明的
どっちでしょ!どっちでしょ!
該下哪步呢!該下哪步呢!
チェックメイト!!
將死!!
(カフェチェックオレ カフェチェックオレ)
(咖啡對陣歐蕾 咖啡對陣歐蕾)

收錄單曲專輯

「請問您今天要來點兔子嗎?」
10周年紀念角色歌/冬優
點兔冬優角色歌專輯封面.jpg

原名 「ご注文はうさぎですか?」10thAnniversaryキャラクターソング/フユ
發行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
發行地區 日本
發行日期 2021年10月29日
商品編號 GNCA-0645
專輯類型 角色歌
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. ふわふわバルーンが飛び出した! 4:25
2. チェスマッチカフェチェックオレ 4:03
3. ふわふわバルーンが飛び出した!(Instrumental) 4:25
4. チェスマッチカフェチェックオレ(Instrumental) 4:03
總時長:
-

外部連結及注釋

  1. 單行本第8卷第7話(連載第100話)
  2. 翻譯:香風小兔&竹林煙雨