2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

微笑咖啡店的魔法使

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
にっこりカフェの魔法使い
Gochiusa 2 BD1.jpg

參考譯名 微笑咖啡店的魔法使
演唱 Petit Rabbit's
心愛 / CV: 佐倉綾音
智乃 / CV: 水瀨祈
理世 / CV: 種田梨沙
千夜 / CV: 佐藤聰美
紗路 / CV: 內田真禮
作詞 畑亞貴
作曲 大川茂伸
時長 4:35
登場專輯
ご注文はうさぎですか?? 第1巻 特典CD
1. にっこりカフェの魔法使い
其他專輯
order the songs2 <Disc-2>
1. 本日は誠にラリルレイン
2. にっこりカフェの魔法使い
3. お手伝いのラララン添えはいかがですか?
ごちうさDJブレンド2 <Disc-1>
17. FANCY SWEET TIME
18. にっこりカフェの魔法使い
19. おもちゃ箱ハピズム♪
「ご注文はうさぎですか?」
主題歌リアレンジ&ハイレゾベスト
<Disc-2>
26. 宝箱のジェットコースター
27. にっこりカフェの魔法使い
28. ハピネスアンコール
不同版本
「ご注文はうさぎですか?」
リアレンジ&カバーアルバム
<Disc-1>
7. ハートぷるぷる事件です ~Rearrange~
8. にっこりカフェの魔法使い ~Rearrange~
9. 一匙のお姫さま物語 ~Rearrange~

にっこりカフェの魔法使い》是TV動畫作品《請問您今天要來點兔子嗎??》的角色歌,首次收錄於第2季動畫BD第1卷特典CD,由Petit Rabbit's(保登心愛香風智乃天天座理世宇治松千夜桐間紗路)演唱,大川茂伸編曲。

簡介

  • 本曲標題後被用作漫畫單行本第6卷第12話的標題(對應連載漫畫第79話、動畫第三季第11話後半部分的劇情)。
  • 重編曲版本收錄於專輯《「ご注文はうさぎですか?」メインテーマリアレンジ&ハイレゾベスト》中,井內舞子編曲。

歌曲解說

出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨

因為是收錄於點兔(第2期)BD/DVD第1卷的歌,所以我們想做成風格不同於OP曲的能讓大家期待的歌。而發售日正好是聖誕節,所以我給出「冬日派對歌曲」作為了訂貨要求。而像「OP曲」和「宝箱のジェットコースター」那樣有節奏感的歌有很多,所以我直接向大川茂伸老師提出了「請做出能給人興奮的樂曲!」的請求。儘管歌詞也是如此訂貨的,不過我覺得還表現出了將孩子氣與大人感混合得剛好的Petit Rabbit's的新的一面。
——音樂製作人 藤平氏
是作為TV動畫『請問您今天要來點兔子嗎??』第1卷的特典CD而收錄的Petit Rabbit's的歌。說起畑亞貴老師和大川茂伸老師,是創作了智麻惠隊的「てくてくマーチングマーチ」的組合,而這首歌是先於那首發表的。激動人心的旋律給人舒適,時尚且抓耳。歌曲從爵士風的鋼琴前奏起手再到超乎想像的展開,A段、B段、副歌和旋律全都很動聽。而這首歌居然作為映像特典發行再次讓我感到驚訝。
——寫手 塚越氏

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 保登心愛 香風智乃 天天座理世 宇治松千夜 桐間紗路 合唱

ここへおいで みんなで今日きょうパーティー
快來這邊 大家來參加今天的派對[1]
わたし・あなた・キミ・ボク・みんな、さ!
我·您·你·咱·大家,都來吧!
きらきら まどたたくスターライト
一閃一閃 星光也敲着窗戶
はじまりげてるみたい
就像在宣告派對的開始
プレゼントは そう笑顔えがおだけでいいから
禮物 只要帶上笑容那就足夠
おどりましょうよ タラッタラン ラッタラン
一起跳舞吧 踢踏踢踏 踏踢踏
なんどもまわれるがして
感覺能轉上好幾圈呢
まるでミルクをたくさん
簡直像滿滿的牛奶
にっこりたくさんれたようなカップ
滿懷的微笑倒進了杯子裏一般
いただきますです いただきますです
我要開動了 我要開動了
ふーふーいて 大切たいせつなひとときをごしましょう
呼~呼~地吹着 讓我們一同歡度這個快樂時光吧
わたしたち いまから魔法使まほうつか
我們 從現在開始是魔法使
ほらっ ミルクをたくさん
你瞧 那滿滿的牛奶
にっこりたくさんれたとたんハッピー
滿懷的微笑倒進了歡樂的瞬間
そんな奇跡きせきをねがって 呪文じゅもんをとなえましょう
祈願着那樣的奇蹟 讓我們一起施展咒語吧
はやくおいで みんなをんでパーティー
快點過來 叫大家一起來參加派對
コーヒー・紅茶こうちゃ・ココア・緑茶りょくちゃどれ?
咖啡·紅茶·可可·綠茶,喝哪個?
わくわく ゆめてたストーリー
期待不已 那夢想中的故事
本当ほんとうになりますきっとね
真的真的一定會實現哦
バラいろネオン らす夜空よぞらがきれいだ
玫瑰色的霓虹 照亮着美麗的夜空
うたいましょうよ パラッパラン ラッパラン
一起歌唱吧 啪啦啪啦 啦啪啦
ぜんぶがかがやいてるから
全部都正閃耀着光芒
あまいケーキをたくさん
咖啡店做足了準備
みんなにたくさん用意よういしたカフェ
給人們準備了好多香甜的蛋糕
だいすきなんです だいすきなんです
最喜歡了 最喜歡了
わーわーっちゃう しあわせなひとときをごしましょう
哇~哇~的說着 讓我們一同歡度這個快樂時光吧
わたしたち にわかの魔法使まほうつか
我們 是僅限此時的魔法使
どうだっ ケーキをたくさん
如何 向人們招呼着
みんなにたくさん用意よういしてヤッホー
給人們享用好多準備好的蛋糕
そんな奇跡きせきがあるかも 呪文じゅもんをとなえましょう
也許會有那樣的奇蹟 讓我們一起施展咒語吧
まるでミルクをたくさん
簡直像滿滿的牛奶
にっこりたくさんれたようなカップ
滿懷的微笑倒進了杯子裏一般
いただきますです いただきますです
我要開動了 我要開動了
ふーふーいて 大切たいせつなひとときをごしましょう
呼~呼~地吹着 讓我們一同歡度這個快樂時光吧
わたしたち いまから魔法使まほうつか
我們 從現在開始是魔法使
ほらミルクをたくさん
你瞧那滿滿的牛奶
にっこりたくさんれたとたんハッピー
滿懷的微笑倒進了歡樂的瞬間
そんな奇跡きせきをねがって 呪文じゅもんをとなえましょう
祈願着那樣的奇蹟 讓我們一起施展咒語吧
にっこりのカフェにて はじまりますよパーティー
在微笑的咖啡店裏 派對就要開始了喲

收錄單曲專輯

請問您今天要來點兔子嗎?? 第1卷 特典CD
Gochiusa 2 BD1.jpg

原名 ご注文はうさぎですか?? 第1巻 特典CD
發行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
發行地區 日本
發行日期 2015年12月25日
商品編號 GNBA-235102
專輯類型 初回限定版特典/角色歌
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. にっこりカフェの魔法使い 4:35
2. にっこりカフェの魔法使い(instrumental) 4:35
總時長:
-

外部連結

  1. 翻譯:Winterlan@歐月萌翻組(巴哈姆特)、改動:竹林煙雨