2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
eternal reality
跳至導覽
跳至搜尋
eternal reality | ||||
演唱 | fripSide | |||
B面 | waiting for the moment scorching heart | |||
作詞 | 八木沼悟志 | |||
作曲 | 小室哲哉、八木沼悟志 | |||
編曲 | 八木沼悟志 | |||
主唱 | 南條愛乃 | |||
時長 | 3:52 | |||
收錄專輯 | ||||
《eternal reality》 《infinite synthesis 2》 《とある科学の超楽曲集》 《the very best of fripSide 2009-2020》 | ||||
《infinite synthesis 2》收錄曲 | ||||
| ||||
《とある科学の超楽曲集》收錄曲 | ||||
| ||||
《the very best of fripSide 2009-2020 (Disc2)》收錄曲 | ||||
|
《eternal reality》是TV動畫《科學超電磁砲S》的OP2,由fripSide演唱。
簡介
- 一首充滿能量而很有氣勢的歌曲,主歌比較嚴肅,副歌卻很爽朗,聽後能使人更有精神。
- sat想要在歌曲中表達的主題是「友情+羈絆=永遠的現實」。
sat對於歌詞的解讀 |
---|
「eternal reality」是後期「超電磁砲S」的主題歌,也就是說這是在經歷了「姐妹篇」這一劇情高潮之後的內容。不能向任何人傾訴,只能獨自心懷矛盾和決意的美琴,結果得到當麻的幫助而對他產生信賴感並與他成為同伴,「姐妹篇」講的就是這麼一個故事。所以這次的歌詞也有包含這方面的內容的,就是描寫那位(經歷了那些波折之後的)美琴的形象。 |
- 這首歌由sat與小室哲哉合作完成,風格與其他幾首超電磁砲系列歌曲有所不同。
- sat深受90年代後半期以小室音樂為代表的Digital J-POP的影響,並以復興Digital J-POP為目標。這首fripSide與小室產生化學反應創作出來的歌曲,被sat認為具有里程碑的意義。
- sat表示目標是要實現「真正意義上的協力合作」,而且正因為對方是一個傳奇,自己才要毫無顧慮地去加工曲子。
- 作為小室的追隨者,sat知道其歷史和音樂特點,所以在保留了小室音樂中精華部分的同時,也對能體現出自己風格的部分做了非常充分的加工,使得小室音樂里最美味的地方與fripSide音樂里最美味的地方獲得了並存。
- PV也邀請了小室作為嘉賓出演,沒有搞笑藝人!因此這首歌的PV也是fripSide為數不多的比較正常的PV。
- 南條愛乃與sat總是各自在活動,PV中兩人也從不同的起點出發,最終與小室一起在樓頂集合。
- 兩人在PV中穿着私服出場,這種隨性自由的風格也是fripSide的PV的新嘗試。
- 末段之前的那一小段副歌有男聲的合唱部分,其中「The feeling dive into my heart」和之後的「So,」是小室唱的,「I continue eternal reality」是sat唱的。演唱會上這兩句通常都由sat來唱。
- 在fripSide的2015→2016跨年演唱會上,可能由於因傷缺席了同時舉辦的μ's參與的紅白歌會,而歌詞正好比較觸景,南條唱到這首歌時一度哽咽,哭了出來,sat接過麥克與觀眾一起唱完了這首歌。
歌曲
- TV size
寬屏模式顯示視頻
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
- PV
寬屏模式顯示視頻
- PV Making
寬屏模式顯示視頻
- 特典訪談
寬屏模式顯示視頻
- 現場版
寬屏模式顯示視頻
演唱會
- #11: fripSide LIVE TOUR 2014 -infinite synthesis 2-(舞濱)
- #14: fripSide LIVE TOUR 2014-2015 FINAL in YOKOHAMA ARENA
- #21: fripSide LIVE TOUR 2016-2017 FINAL in Saitama Super Arena
- #fripSide 15th Anniversary Tour 2017-2018 "crossroads"(幕張 Day1) 8:
- #15: fripSide Phase2 Final Arena Tour 2022 -infinite synthesis:endless voyage- in SSA day1
- ANIMAX MUSIX 2013
- niconico超會議 超音樂祭2014
- NBCUniversal ANIME×MUSIC FESTIVAL~25th ANNIVERSARY~ 【混合曲】
- ANIMAX MUSIX 2019 YOKOHAMA 【混合曲】
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
閃耀的希望 正穿梭點綴於這條街道
いつだって 信 じ合 える仲間 と 手 を繋 ぎながら
無論何時 都與相互信任的夥伴牽繫雙手
我心依舊 不斷追尋着理想中的明天
曾孤身佇立於喧囂的都市 目送着你的背影遠去
“分 かち合 う” その大切 さ 今 は理解 っているから
「同甘共苦」的重要性 如今已能深刻理解
いくつもの笑顔 が 今日 を彩 って
無數的笑容 讓今日艷麗多彩
みんなを包 み込 む そんな当 たり前 を守 りたい
為大家帶來歡樂的氛圍 我當然要將此守護到底
萌芽初生的夢想 若能響徹這片天空
這份無可動搖的力量 便會牢牢地把握住現實
現在的我已經深知 承認自己的弱小是一種堅強
いつの日 も 忘 れないよ この絆 だけ抱 きしめて
無論何時都絕不會忘記 彼此的羈絆我將倍加珍惜
昂首挺胸 為了驕傲的未來而擊穿一切險阻
獨自一人 閉鎖着內心 一路跨越無數個孤寂黑暗
いつからか 気 づかされてた 一人 じゃないその強 さを
忘記是何時 才忽然察覺到 這份堅強不能只靠孤身一人
回憶頓時湧現 初次與你邂逅的日子
あれから たくさんの お互 いの気持 ちを交 わして
於此之後 彼此心意相通 分擔着喜怒哀愁
緊握於手的璀璨輝煌 不斷照耀着這個世界
相互交織的信念 指引我不斷向前
為了最喜歡的你 我願守護你的夢想
いつだって 信 じ合 える仲間 と 心 繋 いでる
無論何時 都將能與相互信任的夥伴 緊緊契合着心靈
以自己的方式 去貫徹這份坦誠的願望
foo…We can accept reality
喔…我們能直面真實
I'll link the personal wall for me and you
我將會與你的心緊緊相連
你的溫柔體貼
(直抵我的內心)
いつも感 じてる
始終能深切感受
(所以 我將延續這永恆的真實)
萌芽初生的夢想 若能響徹這片天空
這份無可動搖的力量 便會牢牢地把握住現實
閃耀的希望 正穿梭點綴於這條街道
いつだって 信 じ合 える仲間 と 手 を繋 ぎながら
無論何時 都與相互信任的夥伴牽繫雙手
我心依舊 不斷追尋着理想中的明天
|
註釋
- 歌詞翻譯:哈吉bye、skzzy00,來源:2.5次元推し