2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本页使用了标题或全文手工转换

闪耀吧Now

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
To aru kagaku no railgun logo horizontal.svg
学园都市欢迎您参与完善本条目☆魔法与科学交织之时,故事即将开始~
学园都市也欢迎编辑者加入萌娘百科编辑群萌娘百科学园都市分部:1141549110~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
ギラギラNOW!(闪耀吧Now!)
科学超电磁炮动画音乐集3.jpg
演唱 御坂美琴(CV:佐藤利奈

白井黑子(CV:新井里美

作词 くまのきよみ
作曲 cAnON.
时长 3:18
收录专辑
とある科学の超電磁砲 ARCHIVES 3

ギラギラNOW!(闪耀吧Now!)是动画《某科学的超电磁炮》中角色御坂美琴白井黑子角色歌(CS)表白曲,由御坂美琴(CV:佐藤利奈)与白井黑子(CV:新井里美)演唱,收录于专辑《とある科学の超電磁砲 ARCHIVES 3》中,发行于2010年7月30日。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

御坂美琴 白井黑子
合唱(字体加粗)

ピリピリきてる ゴメンネ
每天都霹雳霹雳的 真对不起
誰のせいでもないけど
虽然谁也没有错
シュワシュワですわ モチロン
用手势对话 那是当然的
受け止めて差し上げますの
这样就理解了吧
わたしがわたしに戻る時
当我做回我自己时
いつも側にあなたが
你都一直在我的身旁
居るから 最強!
最强!
なんて まぶしい明日なんだろ
这是多么耀眼的明天啊
迷い・悩み・笑い・はしゃぎ
迷茫·烦恼·欢笑·欢闹
名前呼んだ
呼唤我的名字
そうね 決着をつけなくちゃ
也是呢 已经解决了
わたしたちが生きてる意味
想在这个城市
この街で見つけたい
找到我生活的意义
ギラギラ暴走するNow!
闪耀着暴走吧Now!
ギリギリかもね いつでも
每次都是 刚刚来得及
完壁(パーフェクト)ありえないし
也不可能有完美
そりゃそりゃ オトメですもの
那就是 少女啊
ブルーな日も ありますの
也有 忧郁的日子
あなたがわたしをジッと見る
你一直都盯着我看
音のない風が吹く
微风安静的吹拂着
瞬間 伝わる!
瞬间将感情传达 !
なんて 熱い誓いなんだろ
这是多么热血的誓言啊
眠り・目覚め・今を越えて
睡觉·醒来·超越现在
強くなれる
变得更强
泣き言はナシでヨロシク
不加抱怨地说出拜托了
チカラよりも確かなもの
(这是)比力量更确切的东西
笑って いつものように
像往常一样笑着
ドキドキ宣言するNow!
心跳着宣言吧Now !
「だいすき」なんて言わない
说不出「最喜欢你」
「だいすき」ですの エブリディ
「最喜欢你」的每一天
「ありがとう」って言えない
也说不出「谢谢你」
ねえ だいすき! あ・り・が・と
呐 最喜欢你! 谢·谢·你
わたしがわたしに戻る時
当我做回我自己时
いつも側にあなたが
你都一直在我的身旁
居るから 最強!
最强!
ギラギラしてるね
变得闪耀吧
なんて まぶしい明日なんだろ
这是多么耀眼的明天啊
迷い・悩み・笑い・はしゃぎ
迷茫·烦恼·欢笑·欢闹
名前呼んだ
叫我名字
そうね 決着をつけなくちゃ
也是呢 用不着去解决
わたしたちが輝く時
当我们闪耀时
なにもかも巻きこんで
一切都将被卷入
ギラギラ暴走するNow!
闪耀着暴走吧Now !
「だいすき」だって言ったの!
说着「最喜欢你」
聞こえませんの ワン・モア・ブリーズ
听不见啊 one more please~
付き合っていられない
真受不了你了
ねえ だいすき! ギラギラ!
呐 最喜欢你! 闪闪发光!
飛び込め!
跳进去吧!

外部链接与注释

  1. 翻译来自网易云音乐