2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
足音蘋果塔♪
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
足音タルトタタン♪ | ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
參考譯名 | 足音蘋果撻♪ | |||||||||||||||||
演唱 | 小惠 / CV: 村川梨衣 紗路 / CV: 內田真禮 | |||||||||||||||||
作詞 | 高瀬愛虹 | |||||||||||||||||
作曲 | 大隅知宇 | |||||||||||||||||
編曲 | 大隅知宇 | |||||||||||||||||
時長 | 3:24 | |||||||||||||||||
登場專輯 | ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
其他專輯 | ||||||||||||||||||
|
《足音タルトタタン♪》是OVA《請問您今天要來點兔子嗎??~Dear My Sister~》中奈津惠和桐間紗路的角色歌。
簡介
- 本曲標題後被用作漫畫單行本第8卷第6話(對應連載第99話)的標題,呼應紗路和小惠一同觀看芭蕾舞演出的故事。
- 「足音」也就是腳步聲的意思,而副歌的部分歌詞源自著名童話《灰姑娘》,並且是法國文學家夏爾·佩羅改編的版本。
- タルトタタン指翻轉蘋果撻(法語:La Tarte Tatin),是一種法國甜點。
紗路( )+小惠( )+童話( )=翻轉蘋果撻
歌曲解說
出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨
“ | 我覺得這對是聲音非常般配的組合,但不管怎麼說角色的節奏有所不同,一起唱的時候會有一方會感到難以配合,所以或許是這張二重唱專輯中最想做出來的組合。如果讓內心強大、表面上看最有公主感的這兩人來唱會怎樣呢。而特別重要的一點,就是讓歌曲不至於太過文靜了。 所以思考著試圖把樂曲做成匆匆忙忙的感覺來讓歌詞更易創作。因為目前幾乎沒有這兩人一起相處的經歷,所以選擇把歌朝著像童話世界那般,而且角色並非始終身處中心的方向去做了。 |
” |
——音樂製作人 藤平氏 |
“ | 我之前就有「難道紗路不能很好地加入智麻惠隊嗎?」的想法了。歌詞仿佛在窺探兩人所想,畢竟作為女孩子難免會喜歡童話,大家也會憧憬公主而感到幸福。在副歌〈Tan·Tan·Tan·Tan 蘋果撻♪/タン・タン・タン・タン タルトタタン♪〉那裡,腦海裡馬上顯現出小惠和紗路,這個構思好厲害,讓我好感動! | ” |
——寫手 塚越氏 |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
タン・タン・タン・タン 踊 れ
Tan·Tan·Tan·Tan 跳舞吧
タン・タン・タン・タン タルトタタン♪
Tan·Tan·Tan·Tan 蘋果撻♪
タン・タン・タン・タン 回 れ
Tan·Tan·Tan·Tan 旋轉吧
タン・タン・タン・タン タルトタタン ターン♪
Tan·Tan·Tan·Tan 蘋果撻 Ta-n♪
キンコンカンコン 予鈴 のチャイムではじまる
叮咚鐺咚 隨著預備的鈴聲響起
無論是教室 還是校園 都比平時更加閃耀
早上的占卜 也和預想的一樣
あれこれ素敵 な予感 的中 するかも!?
各種各樣美好的預感 說不定都會實現!?
窺視著鏡子看見了魔法的冠冕
我就是主人公的(繪本)
自己打開了(自己打開了)
あれれ?のプリンセスです
是令人驚訝的公主
まさかのプリンセスです
是意想不到的公主
和昨天寫的日記一樣
おはなしが進 む なんだこりゃ
故事在繼續著 什麼情況
我就是公主 是堂堂正正的公主
即使是憧憬的對白 也可以大聲念出來了
たまにはね(たまにはね) 目立 ってもいいよね!?
偶爾(偶爾) 引人注目也可以吧!?
タン・タン・タン・タン 走 れ
Tan·Tan·Tan·Tan 奔跑吧
タン・タン・タン・タン タルトタタン♪
Tan·Tan·Tan·Tan 蘋果撻♪
タン・タン・タン・タン 急 げ
Tan·Tan·Tan·Tan 再快點
タン・タン・タン・タン タンタターン♪
Tan·Tan·Tan·Tan Tantata-n♪
キンコンカンコン 放課後 かえりみち 出逢 った
叮咚鐺咚 放學後 在回家路上 相遇了
りんごのうさぎ追 いかけて ここはどこだろう?
追著那隻蘋果的兔子 這是到了哪裡呢?
陌生的小巷深處 在盡頭等待著的
ウソみたいでウソじゃない(本当 の) ファンタジー(ファンタジー)
是不可置信卻不是騙人的(真正的) 幻想世界(幻想世界)
每天都是童話 所有都是童話
從書包里飛出來了 零食變成了寶石 什麼情況
あっちこっちメルヘンです とびきりメルヘンです
到處都是童話 是最好的童話
いつの間 に制服 が 白 いドレスに変身 するよ
不知何時校服 變身為白色晚禮服
即使過了午夜零時也要繼續 舞會 就在眼前
あれれ?のプリンセスです まさかのプリンセスです
是令人驚訝的公主 是意想不到的公主
和昨天寫的日記一樣 故事在繼續著 什麼情況
我就是公主 是堂堂正正的公主
即使是憧憬的對白 也可以大聲念出來了
たまにはね(たまにはね) 目立 ってもいいよね!?
偶爾(偶爾) 引人注目也可以吧!?
タン・タン・タン・タン 踊 れ
Tan·Tan·Tan·Tan 跳舞吧
タン・タン・タン・タン タルトタタン♪
Tan·Tan·Tan·Tan 蘋果撻♪
タン・タン・タン・タン 回 れ
Tan·Tan·Tan·Tan 旋轉吧
タン・タン・タン・タン タルトタタン ターン♪
Tan·Tan·Tan·Tan 蘋果撻 Ta-n♪
收錄單曲專輯
請問您今天要來點兔子嗎?? ~Dear My Sister~二重唱歌曲專輯 | ||
| ||
原名 | ご注文はうさぎですか?? ~Dear My Sister~ デュエットソングアルバム | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2017年12月6日 | |
商品編號 | GNCA-1516 | |
專輯類型 | 角色歌 |
- 所有歌曲都是初次組合,點兔的二重唱專輯!令人眼前一亮的二重唱!各個組合為你帶來的7首新的點兔歌曲!
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | のんピースマイペース | 4:33 | |||||||
2. | 足音タルトタタン♪ | 3:24 | |||||||
3. | Sing a Song!!!!! | 4:14 | |||||||
4. | 夢見FLAVOR | 4:07 | |||||||
5. | センチメンタルボタン | 4:31 | |||||||
6. | ラ・ラ・ラ!ラ?モーニング | 4:16 | |||||||
7. | Fantastic Rabbit House | 4:12 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||