2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
紙飛機letter
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
紙ヒコーキレター | ||||||||||
| ||||||||||
參考譯名 | 紙飛機letter | |||||||||
演唱 | 麻耶 / CV: 德井青空 | |||||||||
作詞 | 高瀨愛虹 | |||||||||
作曲 | 中畑丈治 | |||||||||
編曲 | 渡邊 剛 | |||||||||
時長 | 4:10 | |||||||||
登場專輯 | ||||||||||
|
《紙ヒコーキレター》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎?BLOOM》中條河麻耶的角色歌。
簡介
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
我們在漫漫冒險途中並肩走到現在[1]
また同 じ目的地
又是同一個目的地
想不到那裡成了我們的目標呢
我會把紙飛機放飛到空中
你就打開它來看看吧
いつも会 えるから切手 はいらない
一直都能見面就不需要郵票啦
お守 り代 わりの手紙
這是一封代替護身符的信
不要怕 你不是孤單一人
怎樣我們都能一起跨過
雖然越是重要的事情
就越是掩飾越說不出來
いつもなら鈍 いのに
明明平時都那麼遲鈍
あ見通 しなのはズルイぞ
現在卻察覺到可太狡猾了
そんなところに気 がつけば
如果能注意到我的掩飾
那真是幫了我大忙了呢
縱使學業是很辛苦
チカラ合 わせてがんばろう
但我們要一起加油啊
願我們能步步向前
朝著下一個新舞台進發
いつもホントにありがとう
一直以來真的謝謝你
これからもよろしく
今後也請多多關照
如果感到不安就再讀一遍吧
お守 り代 わりの手紙
這是封代替護身符的信
不要怕 我們一直都在一起
讓擔憂通通飛走吧
收錄單曲專輯
『請問您今天要來點兔子嗎?』 敘事曲專輯Blend of Letters | ||
| ||
原名 | 『ご注文はうさぎですか?』 バラードソングアルバム「Blend of Letters」 | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2020年9月19日 | |
商品編號 | GNCA-1567 | |
專輯類型 | 角色歌 |
- 『請問您今天要來點兔子嗎?』角色歌集首張只有敘事曲的概念專輯♪
- 各個角色的「信」傳達著獨特且溫暖的思念,一言蔽之一顆寶石於此刻完成!!
- 每個角色的「信」所用的字體各不相同。
- 專輯所收錄的歌曲的歌詞內容可能會涉及到當時動畫沒有而漫畫有的劇情。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ボトルシップの旅 | 4:50 | |||||||
2. | わくわく魔法のチカラ | 4:55 | |||||||
3. | 文色徒然 | 4:27 | |||||||
4. | 空色サロン | 4:19 | |||||||
5. | 紙ヒコーキレター | 4:11 | |||||||
6. | あこがれプリーツ♡ | 4:43 | |||||||
7. | 頼れる私でいられるように | 4:23 | |||||||
8. | おかえりなさい~Dear my sister~ | 4:37 | |||||||
9. | 風の便り | 4:43 | |||||||
10. | Growth Record | 4:03 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||