• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

尋找E的日常

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Eを探す日常
請問您今天要來點兔子嗎角色歌4.jpg

參考譯名 尋找E的日常
演唱 理世 / CV: 種田梨沙
紗路 / CV: 內田真禮
作詞 畑亞貴
作曲 PandaBoY
編曲 PandaBoY
時長 4:38
登場專輯
TVアニメ「ご注文はうさぎですか?」
キャラクターソング④
1. Eを探す日常
2. 夢見るアプレミディ
其他專輯
ごちうさブレンド
4. 全天候型いらっしゃいませ
5. Eを探す日常
6. VSマイペース?
order the songs <Disc-1>
10. ずっと一緒
11. Eを探す日常
12. Rabbit Hole
DJCDミニアルバム「Mix For You」
9. Rabbit Hole
10. Eを探す日常
11. 色葉おしながき
「ご注文はうさぎですか?」
主題歌リアレンジ&ハイレゾベスト
<Disc-2>
15. Rabbit Hole
16. Eを探す日常
17. のんピースマイペース
不同版本
ごちうさDJブレンド <Disc-1>
9. 色葉おしながき
10. Eを探す日常(PandaBoY REMIX)
11. Rabbit Hole
「ご注文はうさぎですか?」
リアレンジ&カバーアルバム
<Disc-2>
2. Rabbit Hole ~Cover~
3. Eを探す日常 ~Cover~
4. うさぎになったバリスタ ~Cover~

Eを探す日常》是TV動畫作品《請問您今天要來點兔子嗎?》中天天座理世桐間紗路的角色歌。

本曲標題亦被用作漫畫單行本第4卷第9話,以及TV動畫第二季第10話的標題,呼應理世和紗路在學園中尋找關於「E」的傳說的故事。

簡介

  • 本曲是與原作劇情有密切關聯的角色歌之一。在原作漫畫以及改編動畫的同名回目中,理世和紗路為了尋找關於「E」之傳說的真相,而奔波於學園中的各大社團之間做客串活動。最後揭示「E」指的是星石Emerald,是小說家青山在學生時代的一個稱號傳說
  • 本曲最初收錄於動畫第一季《角色歌專輯④》,後又被收錄於《Blend角色歌集》以及《角色歌Selection/order the songs 1》。另有PandaBoY REMIX版本收錄於《DJ Blend角色歌串燒》專輯。而在2020年發行的《重編&翻唱專輯》中,則推出了保登心愛香風智乃合作的翻唱版本。另外在翻唱版本中,官方改動了一部分歌詞。

歌曲解說

出處:《點兔》動畫化5周年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨

是要考慮兩人到此時發展出的關係,還是該破壞掉呢,這個問題在當時很讓人煩惱。而給煩惱中的我帶來巨大衝擊的是PandaBoY老師。在聽到演示的瞬間,仿佛也聽到老師對我說「破壞掉再創造就好了」。感謝老師拓寬了「可愛」的表現幅度!這是把關係上離兩人獨處還差得遠但已不普通、而紗路和理世卻毫不知覺的這種感覺表現得最好的、可愛過頭的派對歌曲。
——音樂製作人 藤平氏
喜歡這首歌的人應該很多吧。這首是理世和憧憬着理世的紗路的雙人曲。歌曲的可愛與迄今為止的相比,是從完全不同的取向來突出的(不如說這才是原來的紗路?),將其展現出來的內田真禮小姐的厲害讓我不自覺發笑了。歌中2人在用台詞聲調演唱的那裏的可愛感會要人因此而煩惱的。
——寫手 塚越氏

歌曲

原版

翻唱版

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

原唱歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 理世 紗路 合唱

まだL.O.V まだL.O.V
還是L.O.V 還是L.O.V
Eがないね?ないね? さがしにっちゃえば?
E在哪裏?哪裏? 一起四處找找吧?
だってL.O.V だってL.O.V
畢竟L.O.V 畢竟L.O.V
もっとドキドキしたいよ たのしいっていたいよ
想要更加心動不已 由衷把開心說出來
そう、たたかいなんだよ? そうね、たたかいなんです!
沒錯,這可是戰鬥哦? 是呢,這是場戰鬥呢!
ほんのすこ日々ひび温度おんどえてみたい
想要稍稍改變一下日常的溫度
そう、たたかいなんだよ? そうね、たたかいなんです!
沒錯,這是場戰鬥哦? 是的,這是場戰鬥呢!
なんかちがうことがってるっておも
感覺會有什麼不同的在等着呢
1.それはなんだろう? 2.あーそれはなんでしょ?
1.那是什麼呢? 2.啊~那個是什麼?
りあえずそとかけてみよう
總之試着出來走走吧
3.それがなんでも? 4.あーそれがなんでも!
3.那是什麼都好? 4.啊~那個什麼都好吧!
いきおいでそとかけよう
一鼓作氣出來走走吧
ひとりぼっちじゃないとわかりかけてきた
認識到似乎關係變好了
なかよくなれそう
我已不是獨自一人
かざらなくていいとわかりかけてきた
認識到和你相處的時候
いっしょのときは
不必裝扮做作就好
Maybe L.O.V Maybe L.O.V
也許L.O.V 也許L.O.V
まれたての気持きもちがさわぐ
新生的情緒正騷動不安
Maybe L.O.V Maybe L.O.V
也許L.O.V 也許L.O.V
ちょっとこいみたいにときめいて
如些許戀愛般撲通撲通
まだL.O.V まだL.O.V
還是L.O.V 還是L.O.V
Eがないね?ないね? さがしにっちゃえば?
E在哪裏?哪裏? 一起四處找找吧?
だってL.O.V だってL.O.V
畢竟L.O.V 畢竟L.O.V
もっとドキドキしたいよ たのしいっていたいよ
想要更加心動不已 由衷把開心說出來
さあ、出発しゅっぱついいだろ? はーい、出発しゅっぱついいです!
那麼,準備好出發了? 是的,準備好出發了!
そんな合図あいずよりもでばっちり
比起那種對話眼神已完全對上
さあ、出発しゅっぱついいだろ? はーい、出発しゅっぱついいです!
那麼,準備好出發了? 是的,準備好出發了!
挑戦ちょうせんしたいことは全部ぜんぶやってみよう
想要挑戰的事物都嘗試一遍吧
5.あれはどうだろう? 6.いえーいあれはどうでしょ?
5.那個如何呢 6.不~那個怎麼樣?
ったかぶりでもねかけてみよう
不懂裝懂也要出來走走吧
7.そしてどうする? 8.いえーいそしてどんどこ!
7.然後要做什麼? 8.不~就帶着氣勢上吧!
もう言葉ことばになんないかけよう
已然心照不宣出來走走吧
友達ともだちごっこじゃなくてわかりあえるほど
想要關係好到互相了解那樣
なかよくなりたい
而並非朋友遊戲
かまえなくていいねわかりやすいよね
展現自我就好真是容易理解呢
いっしょにえがお
一起來歡笑吧
それはなんだろう? それはなんでしょ?
那是什麼呢? 那個是什麼?
そしてどうする? そして…L.O.V??
然後要做什麼? 然後是…L.O.V??
Maybe maybe L.O… Maybe maybe V.E??
也許 也許是 L.O… 也許 也許是 V.E??
Maybe maybe L.O… Maybe maybe V.E??
也許 也許是 L.O… 也許 也許是 V.E??
1,2,3,4,5 順番じゅんばんしーらない!
1、2、3、4、5 才不知道按順序!
まれたての気持きもちがさわぐ
新生的情緒正騷動不安
1,2,3,4,5 順番じゅんばんしーらない!
1、2、3、4、5 才不知道按順序!
しらなーいよしらなーいよ!Let's go!
不知道不知道啦!Let's go!
Maybe L.O.V Maybe L.O.V
也許L.O.V 也許L.O.V
まれたての気持きもちがさわぐ
新生的情緒正騷動不安
Maybe L.O.V Maybe L.O.V
也許L.O.V 也許L.O.V
ちょっとこいみたいにときめいて
如些許戀愛般撲通撲通
まだL.O.V まだL.O.V
還是L.O.V 還是L.O.V
Eがないね?ないね? さがしにっちゃえば?
E在哪裏?哪裏? 一起四處找找吧?
だってL.O.V だってL.O.V
畢竟L.O.V 畢竟L.O.V
もっとドキドキしたいよ たのしいっていたいよ
想要更加心動不已 由衷把開心說出來
翻唱歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 心愛 智乃 合唱

まだL.O.V まだL.O.V
還是L.O.V 還是L.O.V
Eがないね?ないね? さがしにっちゃえば?
E在哪裏?哪裏? 一起四處找找吧?
だってL.O.V だってL.O.V
畢竟L.O.V 畢竟L.O.V
もっとドキドキしたいよ たのしいっていたいよ
想要更加心動不已 由衷把開心說出來
そう、たたかいなんだよ? そうね、たたかいなんです!
沒錯,這可是戰鬥哦? 是呢,這是場戰鬥呢!
ほんのすこ日々ひび温度おんどえてみたい
想要稍稍改變一下日常的溫度
そう、たたかいなんだよ? そうね、たたかいなんです!
沒錯,這是場戰鬥哦? 是的,這是場戰鬥呢!
なんかちがうことがってるっておも
感覺會有什麼不同的在等着呢
1.それはなんだろう? 2.あーそれはなんでしょ?
1.那是什麼呢? 2.啊~那個是什麼?
りあえずそとかけてみよう
總之試着出來走走吧
3.それがなんでも? 4.あーそれがなんでも!
3.那是什麼都好? 4.啊~那個什麼都好吧!
いきおいでそとかけよう
一鼓作氣出來走走吧
ひとりぼっちじゃないとわかりかけてきた
認識到似乎關係變好了
なかよくなれそう
我已不是獨自一人
かざらなくていいとわかりかけてきた
認識到和你相處的時候
いっしょのときは
不必裝扮做作就好
Maybe L.O.V Maybe L.O.V
也許L.O.V 也許L.O.V
まれたての気持きもちがさわぐ
新生的情緒正騷動不安
Maybe L.O.V Maybe L.O.V
也許L.O.V 也許L.O.V
ちょっとこいみたいにときめいて
如些許戀愛般撲通撲通
まだL.O.V まだL.O.V
還是L.O.V 還是L.O.V
Eがないね?ないね? さがしにっちゃえば?
E在哪裏?哪裏? 一起四處找找吧?
だってL.O.V だってL.O.V
畢竟L.O.V 畢竟L.O.V
もっとドキドキしたいよ たのしいっていたいよ
想要更加心動不已 由衷把開心說出來
さあ、出発しゅっぱついいでしょ? はーい、出発しゅっぱついいです!
那麼,準備好出發了吧? 是的,準備好出發了!
そんな合図あいずよりもでばっちり
比起那種對話眼神已完全對上
さあ、出発しゅっぱついいでしょ? はーい、出発しゅっぱついいです!
那麼,準備好出發了吧? 是的,準備好出發了!
挑戦ちょうせんしたいことは全部ぜんぶやってみよう
想要挑戰的事物都嘗試一遍吧
5.あれはどうだろう? 6.いえーいあれはどうでしょ?
5.那個如何呢 6.不~那個怎麼樣?
ったかぶりでもねかけてみよう
不懂裝懂也要出來走走吧
7.そしてどうする? 8.いえーいそしてどんどこ!
7.然後要做什麼? 8.不~就帶着氣勢上吧!
もう言葉ことばになんないかけよう
已然心照不宣出來走走吧
友情ともだちごっこじゃなくてわかりあえるほど
想要關係好到互相了解那樣
なかよくなりたい
而並非朋友遊戲
かまえなくていいねわかりやすいよね
展現自我就好真是容易理解呢
いっしょにえがお
一起來歡笑吧
それはなんだろう? それはなんでしょ?
那是什麼呢? 那個是什麼?
そしてどうする? そして…L.O.V??
然後要做什麼? 然後是…L.O.V??
Maybe maybe L.O… Maybe maybe V.E??
也許 也許是 L.O… 也許 也許是 V.E??
Maybe maybe L.O… Maybe maybe V.E??
也許 也許是 L.O… 也許 也許是 V.E??
1,2,3,4,5 順番じゅんばんしーらない!
1、2、3、4、5 才不知道按順序!
まれたての気持きもちがさわぐ
新生的情緒正騷動不安
1,2,3,4,5 順番じゅんばんしーらない!
1、2、3、4、5 才不知道按順序!
しらなーいよしらなーいよ!Let's go!
不知道不知道啦!Let's go!
Maybe L.O.V Maybe L.O.V
也許L.O.V 也許L.O.V
まれたての気持きもちがさわぐ
新生的情緒正騷動不安
Maybe L.O.V Maybe L.O.V
也許L.O.V 也許L.O.V
ちょっとこいみたいにときめいて
如些許戀愛般撲通撲通
まだL.O.V まだL.O.V
還是L.O.V 還是L.O.V
Eがないね?ないね? さがしにっちゃえば?
E在哪裏?哪裏? 一起四處找找吧?
だってL.O.V だってL.O.V
畢竟L.O.V 畢竟L.O.V
もっとドキドキしたいよ たのしいっていたいよ
想要更加心動不已 由衷把開心說出來

收錄單曲專輯

TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎?》
角色歌④
請問您今天要來點兔子嗎角色歌4.jpg

原名 TVアニメ「ご注文はうさぎですか?」キャラクターソング④
發行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
發行地區 日本
發行日期 2014年7月24日
商品編號 GNCA-0340
專輯類型 角色歌


曲目列表
曲序 曲目 時長
1. Eを探す日常 4:38
2. 夢見るアプレミディ 4:02
3. 麗しのShooting star 3:57
4. Eを探す日常 (Instrumental) 4:38
5. 夢見るアプレミディ (Instrumental) 4:02
6. 麗しのShooting star (Instrumental) 3:56
總時長:
-

外部連結