2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
瓶中船之旅
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
ボトルシップの旅 | ||||||||
| ||||||||
參考譯名 | 瓶中船之旅 | |||||||
演唱 | 智乃 / CV: 水瀨祈 | |||||||
作詞 | 高瀨愛虹 | |||||||
作曲 | 中山聰 | |||||||
編曲 | 中山聰 | |||||||
時長 | 4:49 | |||||||
登場專輯 | ||||||||
|
《ボトルシップの旅》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎?BLOOM》中香風智乃的角色歌。
簡介
- 歌詞的內容是寫給心愛的信,組裝瓶中船是智乃的一個愛好,在智乃的房間中也一直有一個瓶中船的裝飾。
- 點兔的故事是從心愛遇見智乃開始的,智乃的成長是故事的一大看點。專輯的第一曲自然也交給了智乃負責,高瀨愛虹老師很好地抓住了角色特徵,內容直白而動人。心愛把智乃從瓶子裏拉出來,帶着智乃去旅行,到後來智乃自己尋找行駛的方向,歌詞層次分明、循循漸進,聽着歌很容易就會因為想到智乃的成長而被歌曲感動。用敬語結束歌曲也很有智乃的風格。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ずっと言 いたくて言 いえなくて
一直想說卻說不出口[1]
傳達不了這份心意
今天我寫了一封信
你能看一下嗎?
自從與你相遇以來
連我也覺得自己有了驚人的變化
由平靜變得心動
そしてわくわくになってた
再接着變得期待了起來
あなたに誘 われるように
像是被你邀請了一樣
ガラスの外側 のセカイへ
我去往玻璃瓶外的世界
無意間過了那麼久,也見識了外面的景色
讓我的世界變得廣闊
ボトルシップの船 が飛 び出 すように
就像瓶中的船駛出去了一樣
ずっと見上 げてた
一直都能看見
我所心愛的小鎮上的藍色天空
もっと遠 くまで続 いてる
一直延伸到遠處
どんな景色 でしょう?
那裏會有怎樣的景色呢?
あなたみたく広 げたい
我想要像你一樣到廣闊的世界
ココロの地図 をみんなで繋 げて
打開心中的地圖彼此互相連繫
にぎやかで強引 で
熱熱鬧鬧且強拉着我
だからこそ今 があります
所以才變成了現在這樣
あなたの船 に引 かれて
你的船牽引着我
雖然最初只是旅行而已
但現在我也看到了想要的方向
ちょっとずつ似 てきた
看來我們慢慢變得相似
そう言 われてももう誤魔化 せないです
不管怎樣說都已經瞞不了你了
我們共度的每一天
ゆっくりゆっくり思 い出 すと
每當我去細細回憶
都覺得好開心 開心過頭了
ずっとこれからも一緒 に…
所以今後都要在一起啊...
あなたがこの街 に来 て
你能來到這個小鎮
真的真的是太好了
ありがとうございます
我想跟你說聲謝謝
やっぱり照 れくさい
果然還是有點害羞
看完了這封信
いつも通 りの顔 をしてください
請你繼續跟平時一樣吧
收錄單曲專輯
『請問您今天要來點兔子嗎?』 敘事曲專輯Blend of Letters | ||
| ||
原名 | 『ご注文はうさぎですか?』 バラードソングアルバム「Blend of Letters」 | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2020年9月19日 | |
商品編號 | GNCA-1567 | |
專輯類型 | 角色歌 |
- 『請問您今天要來點兔子嗎?』角色歌集首張只有敘事曲的概念專輯♪
- 各個角色的「信」傳達着獨特且溫暖的思念,一言蔽之一顆寶石於此刻完成!!
- 每個角色的「信」所用的字體各不相同。
- 專輯所收錄的歌曲的歌詞內容可能會涉及到當時動畫沒有而漫畫有的劇情。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ボトルシップの旅 | 4:50 | |||||||
2. | わくわく魔法のチカラ | 4:55 | |||||||
3. | 文色徒然 | 4:27 | |||||||
4. | 空色サロン | 4:19 | |||||||
5. | 紙ヒコーキレター | 4:11 | |||||||
6. | あこがれプリーツ♡ | 4:43 | |||||||
7. | 頼れる私でいられるように | 4:23 | |||||||
8. | おかえりなさい~Dear my sister~ | 4:37 | |||||||
9. | 風の便り | 4:43 | |||||||
10. | Growth Record | 4:03 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
外部連結
- ↑ 翻譯:竹林煙雨