Rolling Stone
跳至導覽
跳至搜尋
| 本條目介紹的是企劃《World Dai Star》的歌曲。關於Rolling Stone的其他含義,請見「Rolling Stone」。 |
|---|
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆在舞台上閃耀着,僅屬於我自己的光芒( )——World Dai Star
本條目可以從以下幾個方面加以改進:
- 補充遊戲內詳細信息
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於萬代南夢宮影像製作、GREE Entertainment、萬代南夢宮音樂演出或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
| Rolling Stone | ||
| 曲名 | Rolling Stone | |
| 作詞 | 松井洋平 | |
| 作曲 | 古河夕 | |
| 編曲 | 古河夕 | |
| 演唱 | 天狼星: 流石知冴(CV.佐佐木李子) | |
《Rolling Stone》是企劃《World Dai Star》的歌曲,也被收錄在World Dai Star 夢想的群星內。
本曲是手遊第十八次活動「14光年はなれた隣で」(相隔14光年仍若比鄰)的活動曲。
歌曲試聽
歌詞
該歌詞已還原BK
翻譯:小椋梨夏official[1]
可以自由自在地去任何地方
無論遇到什麼都是奇遇
人生就像賽道上的卡丁車
ノリノリで(Rolling Rolling Days)
興致勃勃地駕駛(Rolling Rolling Days)
出發吧
トリッキーは初心 の美味 しさ
新奇是最初的美味
挑戰是好奇的冒險
こうなった方 が面白 いって
這樣做會更有意思
沉浸在想像里嘗試和體驗
世界正在旋轉
まるでRolling Stone
就像Rolling Stone
旋轉的時候發現了
I didn't knowな私 って
未知的自己
喜歡的事物是什麼?
找尋到了請告訴我
暗號已經決定了
きっと一緒 ならなんだってできる
在一起的話 一定無所不能
なぜかそう思 う
不知為何我這樣想
その瞳 が輝 いてるからだよね
或許是因為我見到你眼眸中閃耀的光芒吧
自身空洞即使向外探求也只會一無所獲
因此清空雜念冷靜下來(變得輕鬆)
剩下的是
不要太沉重地思考
トライアル・アンド・エラー
生活是不斷嘗試和犯錯
なんでも試 してみよう
因此儘可能去試試
這是我在自己的安心之處學習到的
まるでRolling Stone
就像Rolling Stone
旋轉的時候發現了
I didn't knowな私 って
未知的自己
睡覺前和醒來後的我都不同
這種奇妙的感覺
きっと一緒 ならどんなことだって
在一起的話 一定能實現願望
我這樣想着
そういう幸運 は持 っているって気 がするんだ
因為我感覺我是這樣地幸運
當我愣愣地看着最新的一幕時
我內心的感情突然噴涌而出
どういうことかなんて
我想知道這是為何
わからないままにしておこう
但就保留這份未知吧
隨着時間的流逝繼續滾動
興奮地尋找生命的意義
どんな場所 でも、そこに誰 といるかで決 まる気 がするんだ
重要的不是地方 而是一併同行的夥伴
可以自由自在地去任何地方
順勢而為
如果到了充滿很多未知數的未來
那就好好享受
なんども想像 にダイブ
不停地沉浸在想像世界
不停地體驗和嘗試
この心 の世界 は廻 る
這顆心的世界也在旋轉
まるでRolling Stone
就像Rolling Stone
旋轉的時候發現了
I didn't knowな私 って
未知的自己
喜歡的事物是什麼?
找尋到了請告訴我
暗號已經決定了
きっと一緒 ならなんだってOK
在一起的話 一定萬事順遂
全心全意地這樣想
その瞳 がいつだってこっちを向 いてキラキラ輝 くから
因為一直望着我的那雙眼眸永遠閃閃發光
World Dai Star 夢想的群星
| World Dai Star 夢想的群星 | |||||
| 解鎖條件 | 自動追加解鎖 | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 難度 | NORMAL | HARD | EXTRA | STELLA | OLIVIER |
| 8 | 16 | 22 | 26 | V | |
本曲的遊戲內版本長度僅為85秒,打破了《New Nostalgic Friend》的記錄(91秒),成為新的遊戲內最短曲目。
然而由於打歌收益、體力消耗與曲目時長掛鈎,本曲並沒有顯著的效率優勢