Real Time Reply!
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆在舞台上閃耀着,僅屬於我自己的光芒( )——World Dai Star
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於萬代南夢宮影像製作、GREE Entertainment、萬代南夢宮音樂演出或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
| リアルタイム・リプライ! | ||
| 曲名 | リアルタイム・リプライ! | |
| 作詞 | 松井洋平 | |
| 作曲 | 光増ハジメ(FirstCall) | |
| 編曲 | 光増ハジメ(FirstCall) | |
| 演唱 | 天狼星: 柳場潘達(CV.大空直美) | |
《リアルタイム·リプライ!》是企劃《World Dai Star》的歌曲,也被收錄在World Dai Star 夢想的群星內。
本曲是手遊第34次活動《イノセンスにおしえて(向innocence訴說)》的活動曲。
歌曲試聽
歌詞
翻譯:ここなのケーキ[1]
こういう風 に笑 うっていう 創意工夫 のフォトフレーム
像這樣露出笑容 再加上創意十足的相框
滲透出心意的飽和度 印象虛實變化更加生動
再多編輯一下 每一幀每一幀的動作
演出效果取決由你 馬上就會呈現效果
「いいね」欲 しくないわけがない 本音 と何 も違 わない
渴望被「點讚」是人之常情 不要說出違心的話
如果人們變得高興 自己也會興奮不已!
不被請求的話就無法作出回應
強烈展現出自己的風格差異
この心 に届 くメッセージ 全部 !全部 !!理想 ってことで
傳達至心底的信息 全是!全是!!理想中的模樣
こっちから行 けば もっとたくさんの
若是主動邁出一步的話 便能邂逅更多的評論
所以會實時作出回復
懷揣想要實現的想法
笑着實現給你吧!那份願望
是主動還是被動 是向心力還是傳播力
才能也好對策也好 無論哪個都可能會引發熱評
終究還是變成結果論 每一份每一份的情感
最終效果取決於自己 實時不停地變化着
そうだ「普段 通 り」「プラン通 り」どっちがいいのかな、なんて
是呀 「和往常一樣」「按照計劃吧」選哪個好呢
不如去尋找無需思考的此刻光彩吧!
沒有追求的話是無法被給予的
さぁ リクエストしたリクエストに応 えよう
來吧 回應這份請求吧
ないものねだりなんてしない けどね、当然 欲張 るからね
雖然不會妄想未擁有之物 但還是會有渴求之心
そっちから見 たら どんな風 に見 える?
換個角度觀察的話 會是什麼樣的風格?
如果被打招呼的話 就要馬上作出回復
懷揣想要實現的想法
笑着實現給你吧!這份心願
はじめて見 つけた煌 めき忘 れない
第一次尋找到的光芒無法忘懷
如果沒有擁有懊悔這麼強烈感情的話
就無法察覺到 作出對憧憬之物的回覆!
如果被請求的話便會想要作出回應
一起展現出強烈的風格差異吧
那些想要傳遞的消息 全都!全都!!會成為理想的模樣
世界如此廣闊
還會邂逅更多的評論 所以朝着目標前進吧
懷揣想要實現的想法
笑着實現給你吧!這份願望
World Dai Star 夢想的群星
| World Dai Star 夢想的群星 | |||||
| 解鎖條件 | 自動追加解鎖 | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 難度 | NORMAL | HARD | EXTRA | STELLA | OLIVIER |
| 7 | 14 | 21 |
26 | IV | |
EXTRA難度(愚人節特供)
於2025年愚人節追加,分類為「謎」。在前一年的基礎上增加了無頭長條、藍紫轉換、紫條內塞單鍵等特殊配置的應用,並加入了一些米粒。