電腦Spectacle
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆在舞台上閃耀着,僅屬於我自己的光芒( )——World Dai Star
本條目可以從以下幾個方面加以改進:
- 補充遊戲內詳細信息
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於萬代南夢宮影像製作、GREE Entertainment、萬代南夢宮音樂演出或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
| 電脳スペクタクル | ||
| 曲名 | 電脳スペクタクル | |
| 譯名 | 電腦Spectacle | |
| 作詞 | 志村真白(FirstCall) | |
| 作曲 | 志村真白(FirstCall) | |
| 編曲 | 志村真白(FirstCall) | |
| 演唱 | 劇團電姬: 阿伎留卡米拉(CV.若井友希) 貓足蕾(CV.芹澤優) | |
《電脳スペクタクル》是企劃《World Dai Star》的歌曲,也被收錄在World Dai Star 夢想的群星內。
本曲為手遊0.5周年紀念高難曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌曲MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
翻譯:生薑がない校對:潮留開[1]
為改善閱讀體驗,本章節調整了合唱字體顏色,並設置了文字描邊。
人生進展如何 無法稱心如意
以大器晚成為藉口 搪塞糊弄的利己主義
寰宇塵世又如何呢 來占卜看看吧
命運的輪迴 左右遮掩的現實主義
堅信數字即為正義 而失去了什麼重要的事物
ゴシップ加速 するエンターテイメントショー
加速流言蜚語肆意擴散的餘興表演
「痛 いや」
「好痛啊」
難言之語 再度添增
就這樣支配着內心
零與一的堆疊排列 不斷持續
向着永不終結的世界盡頭
一定要找到我哦 我一直都在這裏啊
電腦的壯麗奇觀 闔上雙眼
從互相吸引的那個瞬間( )開始
こんなに こんなにも 焦 がれてるんだ
嚮往之情 便如火般 熾烈灼燒着我的內心
いつだって 今 だって 君 のせいだ
不論何時 哪怕現在 都怪你啊
統計值樣的人生 答案又該於何處尋覓
嘗試追根溯源卻仍不得求解這永恆的課題
このまま私 は何 が出来 るの
這樣下去我又能做到些什麼呢
捫心叩問數次 卻還是摸不着頭緒啊
悔恨不甘的心情 無法定板的未來
即使如今迷茫彷徨也無妨吧
就算通過摹仿他人而走到聚光燈下
若是就這樣失去自我豈不毫無意義
どれだけ強 く強 く願 っても
不論怎樣強烈地祈願
すれ違 う世界 の中 で
在彼此交錯的世界中
還能夠發現因彼此邂逅所誕生的意義的話
電腦的壯麗奇觀 告訴我吧
この胸 に芽生 えた想 い
在我心間生根發芽的念想
如此孤獨 惹人愛憐
「ほら、君 もだろ。」「ほら、君 もでしょ。」
「看啊,你也是這樣。」 「瞧,你不也是嗎。」
零與一的堆疊排列 不斷持續
向着永不終結的世界盡頭
一定要找到我哦 我一直都在等着你啊
電腦的壯麗奇觀 闔上雙眼
從互相吸引的那個瞬間( )開始
こんなに こんなにも 焦 がれてるんだ
嚮往之情 便如火般 熾烈灼燒着我的內心
(電脳 スペクタクル 気付 いてよ)
(電腦的壯麗奇觀 快覺察到吧)
我會無數次高聲嘶喊 我就在這裏啊
(電脳 スペクタクル 応 えてよ)
(電腦的壯麗奇觀 回應我吧)
いつか君 に届 くまで 何度 でも演 じるよ
在傳達予你之前 我都會不斷地演繹下去
令此心欲泣般 變得無法割捨 也都怪你啊
事到如今已無法停止 都是因為你啊
World Dai Star 夢想的群星
| World Dai Star 夢想的群星 | |||||
| 解鎖條件 | 自動追加解鎖 | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 難度 | NORMAL | HARD | EXTRA | STELLA | OLIVIER |
| 12 | 18 | 26 | 30 | IX | |
| (Long ver.) | |||||
| 13 | 19 | 27 | 未追加 | 未追加 | |
EXTRA難度
(待補充)
STELLA難度
(待補充)
OLIVIER難度
(待補充)