Fun! Fun! Festa!
跳至導覽
跳至搜尋
| Fun! Fun! Festa! | |||||
| 演唱 | 鷹城恭二(CV:梅原裕一郎) 皮埃爾(CV:堀江瞬) 渡邊實(CV:高塚智人) | ||||
| 作詞 | 真崎エリカ | ||||
| 作曲 | 矢鴇つかさ (Arte Refact) | ||||
| 編曲 | 矢鴇つかさ (Arte Refact) | ||||
| 收錄專輯 | THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY DISC 02 Beit & S.E.M | ||||
《Fun! Fun! Festa!》是多媒體企劃《偶像大師 SideM》的原創曲目,由組合「Beit」演唱。
簡介
- 收錄於2016年8月31日發布的專輯《THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY DISC 02 Beit & S.E.M》。
- 2017年2月17日發布的專輯《THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY SOLO COLLECTION》中收錄了組合三人各自演唱的版本。
- 2018年1月24日發布的動畫《偶像大師 SideM》Blu-ray/DVD第2卷完全生產限定版的附贈音樂CD《315 St@rry Collaboration 02 ~High×Joker & W~》中,收錄了組合「W」翻唱的版本。
試聽
Beit Ver.
W Ver.
鷹城恭二 SOLO Ver.
皮埃爾 SOLO Ver.
渡邊實 SOLO Ver.
歌詞
Beit Ver.
Fun! Fun! Fine! 始まった… (浮かれろテンション!)
Fun! Fun! Fine! 要開始啦…… (情緒高漲起來吧!)
僕らのカーニバル!
屬於我們的嘉年華!
やりたいコト & 見たいモノ 多過ぎて困っちゃうね
想嘗試的 & 想見識的 選擇太多讓人眼花繚亂
じゃあ次の選択肢は…3人で決めよう!
那就各自列出接下來的想法……3人一起決定吧!
Wow Oh リアル充実=繁忙期こんな時どうする?
啊啊 現實生活充實不已迎來繁忙期 如何是好?
開催しちゃえとびきりの…
一起盛大地慶祝吧……
謝肉祭[1]?イースター?ハロウィン?(Let's Festa!)
狂歡節?復活節?萬聖節?(共同歡慶!)
やっぱここは-Thanks Festa!( )-
果然還得是-Thanks Festa!( )-
(Let's Making Festa!)
(一同打造盛會!)
Fun! Fun! Fine!
Fun! Fun! Fine!
楽しいはみんなで作るモノだから (Oh Yeah!)
開心的時光由大家共同創造(好耶!)
ハッピースマイル重なったら…世界はカーニバル!
若是人人都能綻放快樂笑容……全世界便陷入狂歡!
(ハジマル、パーティー!)
(派對,開場!)
手あげて振り合って (Oh Yeah! Hi Touch!)
高舉雙手 揮舞致意(好耶!再擊個掌!)
ウインクでご挨拶 (Kira☆ミ)
眨眨眼睛便是問候(Kira☆)
まだまだ序の口さ (Oh Yeah! Oh Yes!)
盛會方才開場(是啊!沒錯!)
オタノシミはこれからだ!
精彩時刻還將持續!
お祭りもステージも準備だって本番なのさ!
慶典和演出都已準備萬全 只待正式開場!
さあ今日のケータリングは…何にしようか
那麼今天的餐品……選什麼好呢
「コナモノ[2]!」
「粉食!」
一緒に居るとスキキライ似てくるって言うよ
據說總在一起的話喜好也會變得相似
炭水化物はほどほどに (笑)
攝入碳水化合物要適度哦(笑)
大丈夫!歌って踊って (Say, Alright!)
沒關係!一起載歌載舞的話(不必擔心!)
ゼンブ Happyに変えちゃおう!
就都轉化為快樂啦!
(Let's Enjoy Festa!)
(一同享受盛會!)
High! High! High!
High! High! High!
ジャンプして誰がイチバンになっちゃう?(Oh Yeah!)
高高躍起 看看誰能拔得頭籌(好耶!)
判定が笑顔なら…勝負はドローだね!(て、いうかチームだろ!)
假如以笑容為標準……結果怕不是平局!(話說,我們明明是一隊吧!)
フザけてじゃれあって (Oh Yeah! Hi Touch!)
有時胡鬧 有時嬉笑(好耶!再擊個掌!)
オシゴトは真剣に (オフコース!)
遇上工作可會全力以赴(那是當然!)
ON & OFFいつだって (Oh Yeah! Oh Yes!)
偶像活動或是私下相會(是啊!沒錯!)
同じようにシゲキテキ
都讓人心潮澎湃
後片付け…しばらくオアズケだ!
善後環節……還是等下再說吧!
「お祭りってコトは、衣装も……フンドシとか?」
「慶典的話,衣服也得到位啊……兜襠布怎麼樣?」
「いや……それはちょっと!」
「不……那就有點過了吧!」
「ボク、ガンバル!」
「我會,努力的!」
雨模様もエガオにカエール[3]!(魔法をかけて…ハッピースマイル!)
仿佛大雨將至的天色也能因笑容轉晴哇( )!(施加魔法……綻放快樂笑容!)
一厘咲きはブーケにしよう!(魔法をかけて…ハッピースマイル!)
含苞待放的花蕾將會吐露滿捧絢爛!(施加魔法……綻放快樂笑容!)
みんなでいれば ほら、叶うだろ!(魔法かかって…ハッピースマイル!)
只要大家在一起 看啊,夢想就能實現!(施加魔法……綻放快樂笑容!)
“Beit 仲間”で…せーの「ハッピースマイル!」
與「打工( )同伴」一起……一、二,「快樂笑容!」
謝肉祭?イースター?ハロウィン?(Let's Festa!)
狂歡節?復活節?萬聖節?(共同歡慶!)
やっぱここは-Thanks Festa!( )-
果然還得是-Thanks Festa!( )-
(Beit Family, Enjoy Festa!)
(打工( )一家,共享盛會!)
Fun! Fun! Fine!
Fun! Fun! Fine!
アリガトウ伝えたいならエヴリデイ (Oh Yeah!)
想要傳遞感謝之情的話(好耶!)
祭り気分でエンジョイしてみようよ (Enjoy Working!)
不如以歡慶節日的心情享受每一天(快樂工作!)
Fun! Fun! Fine!
Fun! Fun! Fine!
楽しいはみんなで作るモノだから (Oh Yeah!)
開心的時光由大家共同創造(好耶!)
ハッピースマイル重なって…世界中がカーニバル!
若是人人都能綻放快樂笑容……全世界便陷入狂歡!
(ハジマッタ、パーティー!)
(派對,熱鬧!)
手あげて振り合って (Oh Yeah! Hi Touch!)
高舉雙手 揮舞致意(好耶!再擊個掌!)
ウインクでもっとアゲた (Kira☆ミ)
眨眨眼睛炒熱氣氛(Kira☆)
不敵なテンションで (Oh Yeah! Oh Yes!)
高漲情緒無人能敵(是啊!對啊!)
見つめあったら (三十割増し) オタノシミは…これからだ!
若是視線相交(熱意便會再度攀升)歡樂時光……剛剛拉開序幕!
翻譯來源:TATAp
W Ver.
Fun! Fun! Fine! 始まった… (浮かれろテンション!)
Fun! Fun! Fine! 要開始啦…… (情緒高漲起來吧!)
僕らのカーニバル!
屬於我們的嘉年華!
やりたいコト & 見たいモノ 多過ぎて困っちゃうね
想嘗試的 & 想見識的 選擇太多讓人眼花繚亂
じゃあ次の選択肢は…2人で決めよう!
那就各自列出接下來的想法……2人一起決定吧!
Wow Oh リアル充実=繁忙期こんな時どうする?
啊啊 現實生活充實不已迎來繁忙期 如何是好?
開催しちゃえとびきりの…
一起盛大地慶祝吧……
謝肉祭?イースター?ハロウィン?(Let's Festa!)
狂歡節?復活節?萬聖節?(共同歡慶!)
やっぱここは-Thanks Festa!( )-
果然還得是-Thanks Festa!( )-
(Let's Making Festa!)
(一同打造盛會!)
Fun! Fun! Fine!
Fun! Fun! Fine!
楽しいはみんなで作るモノだから (Oh Yeah!)
開心的時光由大家共同創造(好耶!)
ハッピースマイル重なったら…世界はカーニバル!
若是人人都能綻放快樂笑容……全世界便陷入狂歡!
(始めよう、パーティー!)
(派對就此開場!)
手あげて振り合って (Oh Yeah! Hi Touch!)
高舉雙手 揮舞致意(好耶!再擊個掌!)
ウインクでご挨拶 (Kira☆ミ)
眨眨眼睛便是問候(Kira☆)
まだまだ序の口さ (Oh Yeah! Oh Yes!)
盛會方才開場(是啊!沒錯!)
オタノシミはこれからだ!
精彩時刻還將持續!
お祭りもステージも準備だって本番なのさ!
慶典和演出都已準備萬全 只待正式開場!
さあ今日のケータリングは…何にしようか
那麼今天的餐品……選什麼好呢
「肉まん!」
「肉包!」
一緒に居るとスキキライ似てくるって言うよ
據說總在一起的話喜好也會變得相似
炭水化物はほどほどに (笑)
攝入碳水化合物要適度哦(笑)
大丈夫!歌って踊って (Say, Alright!)
沒關係!一起載歌載舞的話(不必擔心!)
ゼンブ Happy に変えちゃおう!
就都轉化為快樂啦!
(Let's Enjoy Festa!)
(一同享受盛會!)
High! High! High!
High! High! High!
ジャンプして誰がイチバンになっちゃう?(Oh Yeah!)
高高躍起 看看誰能拔得頭籌(好耶!)
判定が笑顔なら…勝負はドローだね!(て、いうかチームだろ!)
假如以笑容為標準……結果怕不是平局!(話說,我們明明是一隊吧!)
フザけてじゃれあって (Oh Yeah! Hi Touch!)
有時胡鬧 有時嬉笑(好耶!再擊個掌!)
オシゴトは真剣に (オフコース!)
遇上工作可會全力以赴(那是當然!)
ON & OFFいつだって (Oh Yeah! Oh Yes!)
偶像活動或是私下相會(是啊!沒錯!)
同じようにシゲキテキ
都讓人心潮澎湃
後片付け…しばらくオアズケだ!
善後環節……還是等下再說吧!
「お祭りってコトは、衣装も……フンドシとか?」
「慶典的話,衣服也得到位啊……兜襠布怎麼樣?」
「いや……それはちょっと!」
「不……那就有點過了吧!」
「一緒に、頑張ろう!」
「一起加油吧!」
雨模様もエガオにカエール!(魔法をかけて…ハッピースマイル!)
仿佛大雨將至的天色也能因笑容轉晴哇( )!(施加魔法……綻放快樂笑容!)
一厘咲きはブーケにしよう!(魔法をかけて…ハッピースマイル!)
含苞待放的花蕾將會吐露滿捧絢爛!(施加魔法……綻放快樂笑容!)
みんなでいれば ほら、叶うだろ!(魔法かかって…ハッピースマイル!)
只要大家在一起 看啊,夢想就能實現!(施加魔法……綻放快樂笑容!)
“315( )の 仲間”で…せーの「ハッピースマイル!」
與「最棒的( )同伴」一起……一、二,「快樂笑容!」
謝肉祭?イースター?ハロウィン?(Let's Festa!)
狂歡節?復活節?萬聖節?(共同歡慶!)
やっぱここは-Thanks Festa!( )-
果然還得是-Thanks Festa!( )-
(315 Family, Enjoy Festa!)
(最棒的( )一家,共享盛會!)
Fun! Fun! Fine!
Fun! Fun! Fine!
アリガトウ伝えたいならエヴリデイ (Oh Yeah!)
想要傳遞感謝之情的話(好耶!)
祭り気分でエンジョイしてみようよ (Enjoy Working!)
不如以歡慶節日的心情享受每一天(快樂工作!)
Fun! Fun! Fine!
Fun! Fun! Fine!
楽しいはみんなで作るモノだから (Oh Yeah!)
開心的時光由大家共同創造(好耶!)
ハッピースマイル重なって…世界中がカーニバル!
若是人人都能綻放快樂笑容……全世界便陷入狂歡!
(始めよう、パーティー!)
(派對就此開場!)
手あげて振り合って (Oh Yeah! Hi Touch!)
高舉雙手 揮舞致意(好耶!再擊個掌!)
ウインクでもっとアゲた (Kira☆ミ)
眨眨眼睛炒熱氣氛(Kira☆)
不敵なテンションで (Oh Yeah! Oh Yes!)
高漲情緒無人能敵(是啊!對啊!)
見つめあったら (三十割増し) オタノシミは…これからだ!
若是視線相交(熱意便會再度攀升)歡樂時光……剛剛拉開序幕!
翻譯來源:TATAp
收錄
CD
- THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY DISC 02 Beit & S.E.M
- THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY SOLO COLLECTION (組合三人SOLO Ver.)
- 315 St@rry Collaboration 02 ~High×Joker & W~ (W Ver.)
- THE IDOLM@STER SideM INSTRUMENTAL MUSIC COLLECTION 02 (Off Vocal)
- THE IDOLM@STER SideM 10th ANNIVERSARY P@SSION 04 Beit
- THE IDOLM@STER SideM 10th ANNIVERSARY P@SSION 04 Beit (組合三人SOLO Ver.)
動畫
- 《偶像大師 SideM》:第4話插曲
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||