• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

LIVE in your SMILE

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
PROJECT IM@S > 偶像大师 SideM > LIVE in your SMILE
4th anniversary logo sidem.png
下一扇大门已清晰可见 旅行仍将继续見えてくるよ次の扉 まだまだ続くVoyage


LIVE in your SMILE
专辑封面
THE IDOLM@STER SideM 4th ANNIVERSARY DISC 「LIVE in your SMILE - DREAM JOURNEY」.jpg
演唱 Altessimo new.png
都筑圭(CV:土岐隼一
神乐丽(CV:永野由祐
W (SideM) new.png
苍井悠介(CV:菊池勇成
苍井享介(CV:山谷祥生
FRAME new.png
握野英雄(CV:熊谷健太郎
木村龙(CV:滨健人
信玄诚司(CV:增元拓也
彩 new.png
猫柳桐生(CV:山下大辉
华村翔真(CV:巴莱塔·裕
清澄九郎(CV:中田祐矢
神速一魂 new.png
红井朱雀(CV:益山武明
黑野玄武(CV:深町寿成
S.E.M new.png
硲道夫(CV:伊东健人
舞田类(CV:榎木淳弥
山下次郎(CV:中岛良树
THE 虎牙道 new.png
大河武(CV:寺岛惇太
圆城寺道流(CV:滨野大辉
牙崎涟(CV:小松昌平
Legenders new.png
葛之叶雨彦(CV:笠间淳
北村想乐(CV:汐谷文康
古论克里斯(CV:驹田航
作詞 真崎エリカ
作曲 KOHTA YAMAMOTO
编曲 KOHTA YAMAMOTO
收錄專輯 THE IDOLM@STER SideM 4th ANNIVERSARY DISC
「LIVE in your SMILE
/ DREAM JOURNEY」

LIVE in your SMILE》是多媒体企划《偶像大师 SideM》的原创曲目,也是企划4周年的两首主题曲之一[1],由组合「Altessimo」、「W」、「FRAME」、「」、「神速一魂」、「S.E.M」、「THE 虎牙道」、和「Legenders」演唱。

简介

  • 收录于2019年5月10日发布的专辑《THE IDOLM@STER SideM 4th ANNIVERSARY DISC「LIVE in your SMILE / DREAM JOURNEY」》。
  • 曲名中的「LIVE」(发音:/laɪv/)或可视为双关,一方面可指“演唱会”,一方面可表示“鲜活的”“充满活力的”。

试听

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 Altessimo W FRAME 彩 神速一魂 S.E.M THE 虎牙道 Legenders 合唱

どんな挑戦も受けて立ってやると (思えるような) 魔法みたいなモノがあるさ
无惧任何挑战(总是满怀信心)正因心中有魔法般的力量支撑
何度見つけてもすべて新しい (大事なモノ) 笑ってくれる瞬間ってヤツだよ
几度探寻总有新收获(珍重之物)便是绽放笑容的瞬间
旅の現在地クルクル変わっても
脚下土地不时变化
普遍的って (気付かされる) 輝きを目にするたびに
共通之处(恍然察觉)原来是眼底闪耀的兴奋之光
思いは LIVE in your SMILE いつでも LIVE in your SMILE
我心渴望歌唱笑容 时刻心中歌唱笑容
世界どこにいたって笑顔が僕らを動かす理由わけ
无论行至世界何处 笑容总是前进动力
願って LIVE in your SMILE 歌えば LIVE in your SMILE
祈望笑容唤起活力 歌唱便会带来活力
見えてくるよ次の扉
下一扇大门已清晰可见
まだまだ続くVoyage そうさ君との Image 形にしよう!
旅行仍将继续 我们共同勾勒的未来图景 正渐渐成形!
(Everyday, We'll MEET THE WORLD)
(时时刻刻邂逅世界)
(Everyday, LIVE in your SMILE)
(笑容频频点燃生机)
(Everyday, Promise To Keep Singing Songs…)
(许下承诺 日夜歌声不止)
何が本当の自分らしさだと (時にはそう) 迷いながらも届けてみた
所谓贯彻自我究竟为何(有时难免)为此迷茫 不由向你倾诉
答え合わせる様くれた眼差しで (弱気はもう) 吹き飛んだよ
眼神交流之中 仿佛可见一致的答案(怯懦便这样)烟消云散
胸を張って Play on Stage!
只余昂扬自信 伴我登台歌唱!
ノリでトランジット[2]やってみたりして
心血来潮尝试转乘
不意打ちだって (メロディでSmile) 起こせば目的地だから
虽略偏离航线(但若这旋律能够招致笑容)便同样能带我们抵达目的地
ココロを Around The World 繋いで Around The World
思绪早已飞向世界 心手相连共享世界
出会う数の鼓動に胸が何度も揺さぶられて
日渐丰富的邂逅让人心潮澎湃不止
駆けてく Around The World 軌跡で Around The World
快快出发周游世界 旅途记录遍及世界
見せてみたい次の My Side[3]
这次我会带你见证
大胆に言えるのは「さぁ、行こう」語り合える輪があるから!
只要大胆高呼「来吧 一同出发」言语的交会能让世界亲同一家!
トランクに詰めた TRE@SURE[4]
行李箱里装满沿途撷取的宝物
思い出って言葉じゃ測れないんだ
无数的缤纷回忆难以言表
未来へと突き動かす熱さ秘めてるんだ
其中潜藏的熊熊热意 正催促我们赶赴辉煌未来
奏でようPASSPORT[5]
奏响音乐吧 那便是我们的通行证明
ここからもう一度
此时此刻 再歌一曲
思いは LIVE in your SMILE いつでも LIVE in your SMILE
我心渴望歌唱笑容 时刻心中歌唱笑容
世界どこにいたって笑顔が僕らを動かす理由わけ
无论行至世界何处 笑容总是前进动力
願って LIVE in your SMILE 歌えば LIVE in your SMILE
祈望笑容唤起活力 歌唱便会带来活力
見えてきたよ次の扉
下一扇大门已清晰可见
まだまだ続くVoyage そうさ君との Image 飛び込むのさ!
旅行仍将继续 我们共同勾勒的未来图景 正渐渐成形!
(Everyday, We'll MEET THE WORLD)
(时时刻刻邂逅世界)
(Everyday, LIVE in your SMILE…)
(笑容频频点燃生机……)
翻译来源:TATAp

收录

CD

  • THE IDOLM@STER SideM 4th ANNIVERSARY DISC「LIVE in your SMILE / DREAM JOURNEY」
  • THE IDOLM@STER SideM 4th ANNIVERSARY DISC「LIVE in your SMILE / DREAM JOURNEY」(Off Vocal)

外部链接与注释

  1. 另一首是《DREAM JOURNEY》。
  2. 即英文“transit”,意为“中转”,指飞机飞行中并非直达目的地,而是在沿途停靠,进行燃料补给或安排旅客转乘其他飞机的情况。
  3. 颠倒语序即为“Side My(SideM)”。
  4. 指WORLD TRE@SURE系列。
  5. 呼应《MEET THE WORLD!》一曲中的歌词“Song Is New Passport”。