• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

…高举,真实的自我。

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

PROJECT IM@S > 偶像大师 SideM > 高举真实的自我
ずっと抱えていた言葉を解き放って、欠けていた文章を歌い綴る。
…高举,真实的自我。
掲げよう、偽りなき自分を。
专辑封面
SideM ORIGIN@L PIECES 07.jpg
演唱 九十九一希(CV:德武龙也
作词 松井洋平
作曲 小野貴光
编曲 玉木千尋
收录专辑 THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 07

掲げよう、偽りなき自分を。》是多媒体企划《偶像大师 SideM》的原创曲目,九十九一希的个人曲。

简介

  • 收录于2017年9月6日发布的专辑《THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 07》。
  • 这是企划目前唯一一首以句号结束标题的曲目,也是唯一一首每句歌词都以句号作结的曲目。这就是原小说家吗?

试听

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

言葉ことばには、うそけない。ひとまとわせているだけだろう。
词藻本无法成为谎言。只不过人们将其精心编织。
…だから本当ほんとうつたえたいときには、素顔すがおかくしたくはない。
…因此在传达心意之时,不愿隐藏自己真实的一面。
なくそそいでは、こころこぼしてっていく。
滂沱如注未曾停止,从内心满溢而出不知流向何处。
虚構きょこうというあめたれるまま、何時いつだってすくんでいた…ひとり。
任凭名为虚构之雨打湿身体,一直木然伫立…独自一人。
ずっとかかえていた言葉ことばはなって、けていた文章ぶんしょううたつづる。
解放怀揣至今的话语,以歌声缀写仍未完成的文章。
…ただ一小節いっしょうせつめてきたおもいには……いつわりはい。
…蕴含在短短一小节中的愿想……未曾掺杂丝毫虚伪。
どんな装丁そうていまとっても、それは自分じぶんだけの物語ものがたり
无论包覆怎样的帧装,终究只是属于自己的故事。
出会であいには、うそけない。ひとひとり、われるなら。
相遇本无法成为谎言。人们逐渐知晓彼此,并改变自己。
…だから本当ほんとう運命うんめいかんじたなら…まよわずそのにぎろう。
…因而当命运的预感来临…便抛开迷茫握住那只手。
雲間くもまからんできた、ひかりらされあるした。
沐浴着云层之间倾泻的阳光,开始迈出脚步。
わりたいんだ。だれためでもなく、こころ表現ひょうげんしていくために。
…想要改变。不是为了某人,而是自此敞开心扉。
きっと、一生いっしょうけたっていい。このゆめかかげよう、自分じぶんというはたを。
倾尽一生也定是心甘情愿。向着梦想,高举名为自我的旗帜。
…たった一篇いっぺん小説しょうせつが、感動かんどうように。
…就像单单一篇小说,便能带来无限感动一般。
メロディーというページつづる、ほかだれでもない物語ものがたり
以旋律为书页创作,不属于其他任何人的故事。
みとめてくれたから、此処ここっている。
…得到了认可,我才能存在于此处。
そう、ひとりでは真実しんじつにも価値かちなんていのだから。
是的,因为独自一人所见的真实毫无价值。
うたうことでめていこう。「おれ」という、言葉ことば意味いみを。
…以发自内心的歌声,赋予「我」这一词全新的意义。
きっと、一生いっしょうけたっていい。かかげよう、いつわらない自分じぶん
倾尽一生也定是心甘情愿。自此以后,树立最为真实的自己。
メロディーというページつづる、ともかさねていく物語ものがたり
以旋律为书页创作,与朋友共同走过的故事。
翻译来源:山折yamaori

收录

CD

  • THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 07
  • THE IDOLM@STER SideM INSTRUMENTAL MUSIC COLLECTION 04 (Off Vocal)

外部链接与注释